Paroles et traduction Mest - Richard Marxism
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Richard Marxism
Ричард Марксизм
Well
I
know
I've
let
you
down
Я
знаю,
что
подвел
тебя,
And
I
guess
I
won't
be
seeing
you
around
И,
похоже,
я
тебя
больше
не
увижу.
I
don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать,
I
didn't
mean
to
fuck
up
in
this
way
Я
не
хотел
все
так
испортить.
And
now
I'm
all
alone
И
теперь
я
совсем
один,
Because
I'm
back
on
my
own
Потому
что
я
снова
сам
по
себе.
Just
give
me
one
more
chance
Дай
мне
еще
один
шанс,
This
time
I
swear
it
will
be
my
last
Клянусь,
в
этот
раз
это
будет
последний.
I
miss
you
tonight
Мне
не
хватает
тебя
сегодня,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение,
I
shouldn't
have
acted
that
way
Мне
не
следовало
так
себя
вести.
I
miss
you
tonight
Мне
не
хватает
тебя
сегодня,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение,
Cause
you
were
the
one
Ведь
ты
была
единственной,
You
were
always
fun
С
тобой
всегда
было
весело.
But
I
got
scared
Но
я
испугался
And
pretended
not
to
care
И
притворился,
что
мне
все
равно.
I
don't
know
what
do
say
Я
не
знаю,
что
сказать,
I
think
I
know
why
you
look
this
way
Думаю,
я
знаю,
почему
ты
так
выглядишь.
It
was
something
that
I've
said
Это
было
что-то,
что
я
сказал,
Because
it's
still
running
through
my
head
Потому
что
это
до
сих
пор
крутится
у
меня
в
голове.
And
then
I
saw
you
yesterday
И
потом
я
увидел
тебя
вчера,
And
maybe
there's
a
way
И,
может
быть,
есть
способ,
That
you'll
come
back
with
me
to
stay
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне
и
осталась.
I
miss
you
tonight
Мне
не
хватает
тебя
сегодня,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение,
I
shouldn't
have
acted
that
way
Мне
не
следовало
так
себя
вести.
I
miss
you
tonight
Мне
не
хватает
тебя
сегодня,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение,
Cause
you
were
the
one
Ведь
ты
была
единственной,
You
were
always
fun
С
тобой
всегда
было
весело.
I
got
scared
and
pretended
not
to
care
Я
испугался
и
притворился,
что
мне
все
равно.
I
miss
you
tonight
Мне
не
хватает
тебя
сегодня,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение,
Cause
you
were
the
one
Ведь
ты
была
единственной,
You
were
always
fun
С
тобой
всегда
было
весело.
I
got
scared
and
pretended
not
to
care
Я
испугался
и
притворился,
что
мне
все
равно.
And
I
miss
you
tonight
Мне
не
хватает
тебя
сегодня,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение,
I
shouldn't
have
acted
that
way
Мне
не
следовало
так
себя
вести.
I
miss
you
tonight
Мне
не
хватает
тебя
сегодня,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение,
I
shouldn't
have
acted
that
way
Мне
не
следовало
так
себя
вести.
I
miss
you
tonight
Мне
не
хватает
тебя
сегодня,
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение,
Cause
you
were
the
one
Ведь
ты
была
единственной,
You
were
always
fun
С
тобой
всегда
было
весело.
I
got
scared
and
pretended
not
to
care
Я
испугался
и
притворился,
что
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremiah Rangel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.