Paroles et traduction Mest - Rooftops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starin'
at
the
broke
street
light
Смотрю
на
сломанный
уличный
фонарь,
Some
of
those
lonely
nights
Вспоминаю
те
одинокие
ночи.
I
didn't
know
if
we
would
make
it
through
Я
не
знал,
пройдём
ли
мы
через
это.
Stayin'
up
'til
5 am
Не
спали
до
пяти
утра,
Watchin'
the
sun
come
up
again
Встречали
рассвет
снова
и
снова.
I'd
do
it
all
again
if
I
could
Я
бы
всё
повторил,
если
бы
мог.
So
if
i
call
will
you
be
there?
Если
я
позвоню,
ты
будешь
там?
I
miss
the
nights
we
used
to
share
Я
скучаю
по
ночам,
которые
мы
делили.
Up
on
the
rooftop
На
крыше,
Listening
to
punk
rock
Слушая
панк-рок.
Nobody
believed
that
Никто
не
верил,
This
could
be
our
one
shot
Что
это
может
быть
нашим
единственным
шансом.
That
was
all
we
had
Это
было
всё,
что
у
нас
было.
The
nights
that
we
wasted
Ночи,
которые
мы
потратили
впустую,
Got
us
through
the
days
that
Помогли
нам
пережить
те
дни,
что
Seemed
never
ending
Казались
бесконечными.
Always
in
a
haze
but
Всегда
в
тумане,
но
We
just
didn't
care
Нам
было
все
равно.
No,
we
just
didn't
care
Нет,
нам
было
все
равно.
The
only
place
that
we
could
go
Единственное
место,
куда
мы
могли
пойти,
Starin'
at
a
world
we
didn't
know
Смотреть
на
мир,
которого
мы
не
знали,
Wondering
if
this
was
all
we
had
Размышляя,
всё
ли
это,
что
у
нас
есть.
40
ounce,
intoxicated
dreams
Дешёвое
пойло,
пьяные
мечты,
All
our
faded
memories
Все
наши
выцветшие
воспоминания
-
That's
what
made
us
who
we
are
today
Вот
что
сделало
нас
теми,
кто
мы
есть
сегодня.
So
if
i
call
will
you
be
there?
Если
я
позвоню,
ты
будешь
там?
(If
i
call
will
you
be
there?)
(Если
я
позвоню,
ты
будешь
там?)
I
miss
the
nights
we
used
to
share
Я
скучаю
по
ночам,
которые
мы
делили.
Up
on
the
rooftop
На
крыше,
Listening
to
punk
rock
Слушая
панк-рок.
Nobody
believed
that
Никто
не
верил,
This
could
be
our
one
shot
Что
это
может
быть
нашим
единственным
шансом.
That
was
all
we
had
Это
было
всё,
что
у
нас
было.
The
nights
that
we
wasted
Ночи,
которые
мы
потратили
впустую,
Got
us
through
the
days
that
Помогли
нам
пережить
те
дни,
что
Seemed
never
ending
Казались
бесконечными.
Always
in
a
haze
but
Всегда
в
тумане,
но
We
just
didn't
care
Нам
было
все
равно.
No,
we
just
didn't
care
Нет,
нам
было
все
равно.
All
these
nights
Все
эти
ночи,
Left
alone
Проведенные
в
одиночестве,
Is
what
made
us
Сделали
нас
теми,
All
these
nights
Все
эти
ночи,
Left
alone
Проведенные
в
одиночестве,
Is
what
made
us
Сделали
нас
теми,
What
made
us
Кем
мы
стали.
Up
on
the
rooftop
На
крыше,
Listening
to
punk
rock
Слушая
панк-рок.
Nobody
believed
that
Никто
не
верил,
This
could
be
our
one
shot
Что
это
может
быть
нашим
единственным
шансом.
That
was
all
we
had
Это
было
всё,
что
у
нас
было.
Up
on
the
rooftop
На
крыше,
Listening
to
punk
rock
Слушая
панк-рок.
Nobody
believed
that
Никто
не
верил,
This
could
be
our
one
shot
Что
это
может
быть
нашим
единственным
шансом.
That
was
all
we
had
Это
было
всё,
что
у
нас
было.
The
nights
that
we
wasted
Ночи,
которые
мы
потратили
впустую,
Got
us
through
the
days
that
Помогли
нам
пережить
те
дни,
что
Seemed
never
ending
Казались
бесконечными.
Always
in
a
haze
but
Всегда
в
тумане,
но
We
just
didn't
care
Нам
было
все
равно.
No,
we
just
didn't
care
Нет,
нам
было
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Lovato
Album
Mest
date de sortie
10-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.