Mest - Same Old Same Old - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mest - Same Old Same Old




Same Old Same Old
Всё по-старому
You would never turn around your turning everything upside down
Ты бы никогда не обернулась, ты всё переворачиваешь с ног на голову
And tryin' to put the blame on me
И пытаешься свалить вину на меня.
But now that I'm a superstar you always want to hang around
Но теперь, когда я суперзвезда, ты вечно хочешь быть рядом
And act like you did nothing wrong to me
И ведёшь себя так, будто не сделала мне ничего плохого.
I'm putting an end to my misery
Я кладу конец моим мучениям,
And this the end why can't you see
И это конец, почему ты не видишь?
I'm putting an end to my misery
Я кладу конец моим мучениям,
And this the end why can't you see
И это конец, почему ты не видишь?
The way you act now seems like we've been friends forever
Ты ведёшь себя так, будто мы дружили вечно,
But lookin' into those lying eyes I know better
Но, глядя в твои лживые глаза, я знаю, что это не так.
You say it's been a long time since we have seen each other
Ты говоришь, что мы давно не виделись,
You're feeling kind of beat and you wanna' talk to a friend
Что ты чувствуешь себя разбитой и хочешь поговорить с другом.
But here's the truth here's truth about the matter we were never friends
Но вот правда, вот правда: мы никогда не были друзьями.
I'm putting an end to my misery
Я кладу конец моим мучениям,
And this the end why can't you see
И это конец, почему ты не видишь?
I'm putting an end to my misery
Я кладу конец моим мучениям,
And this the end why can't you see
И это конец, почему ты не видишь?
The way you act now seems like we've been friends forever
Ты ведёшь себя так, будто мы дружили вечно,
But lookin' into those lying eyes I know better
Но, глядя в твои лживые глаза, я знаю, что это не так.
You say it's been a long time since we have seen each other
Ты говоришь, что мы давно не виделись,
You're feeling kind of beat and you wanna' talk to a friend
Что ты чувствуешь себя разбитой и хочешь поговорить с другом.
But we were never friends
Но мы никогда не были друзьями.
I'm putting an end to my misery
Я кладу конец моим мучениям,
And this the end why can't you see
И это конец, почему ты не видишь?
I'm putting an end to my misery
Я кладу конец моим мучениям,
And this the end why can't you see
И это конец, почему ты не видишь?
Cant you see
Разве ты не видишь?





Writer(s): Tony Lovato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.