Mest - Without You - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Mest - Without You




Without You
Ohne Dich
[chorus:]
[Refrain:]
I warned you I told you I'd be better without you
Ich warnte dich, ich sagte dir, dass es mir ohne dich besser gehen würde
But you didn't care you
Aber es war dir egal, du
Told me I'd go nowhere if I didn't have you
Sagtest mir, ich würde nirgendwo hinkommen, wenn ich dich nicht hätte
But where are you now
Aber wo bist du jetzt?
I haven't seen you around you know where to be found
Ich habe dich nicht mehr gesehen, du weißt, wo du zu finden bist
I wonder what happened to you
Ich frage mich, was mit dir passiert ist
All the insecurities built inside of you
All die Unsicherheiten, die in dir steckten
Must have just blown up
Müssen einfach explodiert sein
[verse:]
[Strophe:]
Thoughts of happiness
Gedanken an Glück
Only when you reminisce
Nur wenn du dich erinnerst
Cause now that things are bad
Denn jetzt, wo die Dinge schlecht stehen
You think of what you could've had
Denkst du daran, was du hättest haben können
Think of the years they spent
Denk an die Jahre, die sie verbrachten
With no money for the rent
Ohne Geld für die Miete
From the bottom to the top
Von ganz unten nach ganz oben
They stuck to their guns they'll never stop
Sie blieben standhaft, sie werden niemals aufgeben
[chorus:]
[Refrain:]
Cause I warned you I told you I'd be better without you
Denn ich warnte dich, ich sagte dir, dass es mir ohne dich besser gehen würde
I wonder what happened to you
Ich frage mich, was mit dir passiert ist
All the insecurities built inside of you
All die Unsicherheiten, die in dir steckten
Must have just blown up
Müssen einfach explodiert sein
[verse:]
[Strophe:]
Now everyone has changed
Jetzt hat sich jeder verändert
But somehow you stayed the same
Aber irgendwie bist du gleich geblieben
A life lesson has been learned
Eine Lebenslektion wurde gelernt
Your best came back and you got burned
Dein Bestes kam zurück und du hast dich verbrannt
What you done you try to hide
Was du getan hast, versuchst du zu verbergen
It's time to swallow your pride
Es ist Zeit, deinen Stolz zu schlucken
You'll never change and I can see
Du wirst dich nie ändern und ich kann sehen
When you said at least you're makin money from me
Als du sagtest, wenigstens verdienst du Geld an mir
[chorus:]
[Refrain:]
When I warned you I told you I'd be better without you
Als ich dich warnte, ich sagte dir, dass es mir ohne dich besser gehen würde
But you didn't care you
Aber es war dir egal, du
Told me I'd go nowhere if I didn't have you
Sagtest mir, ich würde nirgendwo hinkommen, wenn ich dich nicht hätte
But where are you now
Aber wo bist du jetzt?
I haven't seen you around you know where to be found
Ich habe dich nicht mehr gesehen, du weißt, wo du zu finden bist
I wonder what happened to you
Ich frage mich, was mit dir passiert ist
All the insecurities built inside of you
All die Unsicherheiten, die in dir steckten
Must have just blown up
Müssen einfach explodiert sein
[bridge:]
[Bridge:]
And I wonder where you are sometimes
Und ich frage mich manchmal, wo du bist
And I wonder are
Und ich frage mich, bist du
Right now
Gerade jetzt
[chorus:]
[Refrain:]
I warned you I told you I'd be better without you
Ich warnte dich, ich sagte dir, dass es mir ohne dich besser gehen würde
But you didn't care you
Aber es war dir egal, du
Told me I'd go nowhere if I didn't have you
Sagtest mir, ich würde nirgendwo hinkommen, wenn ich dich nicht hätte
But where are you now
Aber wo bist du jetzt?
I haven't seen you around you know where to be found
Ich habe dich nicht mehr gesehen, du weißt, wo du zu finden bist
I wonder what happened to you
Ich frage mich, was mit dir passiert ist
All the insecurities built inside of you
All die Unsicherheiten, die in dir steckten
How do you feel now
Wie fühlst du dich jetzt?
I warned you I told you I'd be better without you
Ich warnte dich, ich sagte dir, dass es mir ohne dich besser gehen würde
But you didn't care you
Aber es war dir egal, du
Told me I'd go nowhere if I didn't have you
Sagtest mir, ich würde nirgendwo hinkommen, wenn ich dich nicht hätte
But where are you now
Aber wo bist du jetzt?
I haven't seen you around you know where to be found
Ich habe dich nicht mehr gesehen, du weißt, wo du zu finden bist
I wonder what happened to you
Ich frage mich, was mit dir passiert ist
All the insecurities built inside of you
All die Unsicherheiten, die in dir steckten
Must have just blown up
Müssen einfach explodiert sein





Writer(s): Anthony Lovato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.