Mest - Y - traduction des paroles en russe
Mest Y

Mest - Y


Paroles et traduction Mest - Y




Y
Y
I got this story don't know what it's about
У меня есть история, не знаю о чём она,
But I'm gonna' tell you anyway
Но я всё равно тебе её расскажу.
What I do with my life I don't really care
Мне всё равно, что я делаю со своей жизнью,
But I know I was sure left astray
Но я знаю точно, что сбился с пути.
I know what I want
Я знаю, чего хочу,
And I know it runs deep through your body too
И знаю, это глубоко внутри тебя.
You'll never understand
Ты никогда не поймёшь,
Just what the fuck I've gone through
Через что, чёрт возьми, мне пришлось пройти.
Why'd you do this to me
Зачем ты так со мной?
I don't know
Я не знаю.
Why won't you let me leave
Почему ты не отпускаешь меня?
I don't know
Я не знаю.
Why'd you do this to me
Зачем ты так со мной?
I don't know
Я не знаю.
Why won't you let me leave
Почему ты не отпускаешь меня?
I don't know
Я не знаю.
It's this pain that I feel
Это боль, которую я чувствую.
Is this life really for real
Неужели это жизнь на самом деле?
Or is this just another nightmare
Или это просто очередной кошмар?
Because I know you just don't care
Потому что я знаю, тебе просто всё равно.
You say it wasn't your fault
Ты говоришь, что это не твоя вина.
Ther's a lesson that's gotta' be taught
Есть урок, который нужно усвоить.
If it was love that you make believed
Если то, что ты создала, было любовью,
Then you're gonna have to live with me
Тогда тебе придётся жить со мной.
Why'd you do this to me
Зачем ты так со мной?
I don't know
Я не знаю.
Why won't you let me leave
Почему ты не отпускаешь меня?
I don't know
Я не знаю.
Why'd you do this to me
Зачем ты так со мной?
I don't know
Я не знаю.
Why won't you let me leave
Почему ты не отпускаешь меня?
I don't know
Я не знаю.
The bright light goin' dim
Яркий свет гаснет,
And I can't believe the state of mind I'm in
И я не могу поверить, в каком состоянии я нахожусь.
I didn't ask to take this ride
Я не просил об этой поездке.
This is the end and I will see you on the other side
Это конец, и я увижу тебя на другой стороне.





Writer(s): Tony Lovato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.