Mestiza - Mueve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mestiza - Mueve




Mueve
Move
Mueve, mueve, mueve...
Move, move, move...
Mírala como ella baila,
Look at her how she dances,
Ese movimiento enloquece
That movement drives you crazy
Sabe como desenvolverse
She knows how to strut her stuff
Su propio estilo,ella a ninguna se parece
Her own style, she's like no other
Ella se mueve(ella se mueve)
She moves (she moves)
Llega a la discoteca con un combo de mujeres
She arrives at the disco with a posse of women
Haciendo que las envidiosas la vean y se alteren
Making the envious ones watch her and get upset
Ella se hace la loca, sigue y se mueve
She plays dumb, goes on and moves
Ella se mue mue mue mue mueve...
She moves, moves, moves, moves...
Ella se mue mue mue mue mueve
She moves, moves, moves, moves
Su novio sabe la mami que se gasta
Her boyfriend knows what a babe he's got
La mai no le dan ganas de irse con otra gata
The dude doesn't feel like leaving with another chick
Se nota en su mirada que hay algo que lo mata
You can see in his eyes that something's killing him
Su larga cabellera, cadera y pelo rasta
Her long hair, hips, and rasta hair
Ella tiene su plata, nadie la opaca
She has her own money, no one overshadows her
Tan buenota que hace que las demás se vean chatas.
So hot that she makes the others look flat
Porque se retractan, y porque se bastan
Because they recant and because they're enough
El shampoo de la negra patrona es la que manda
The shampoo of the black boss is the one who commands
Mueve la cadera como quiera,
Move your hips however you want,
No hay otra mami que pueda hacerlo de esa manera
No other mommy can do it that way
Le gusta la solera es una bandolera
She likes the sun, she's a bandit
Ella no es modelo pero pareciera
She's not a model but she looks like one
Mírala que está encendida
Look at her, she's all fired up
Ella se roba el show y las demás mordidas
She steals the show and the others bite
Mírala que está encendida, llega a la disco de noche y se va de día
Look at her, she's all fired up, she comes to the disco at night and leaves by day
Ella se mueve, ella se mueve,
She moves, she moves,
Llega a la discoteca con un combo de mujeres
She arrives at the disco with a posse of women
Haciendo que las envidiosas la vean y se
Making the envious ones watch her and get
Alteren, ella se hace la loca sigue y se mueve
Upset, she plays dumb, goes on and moves
Ella se mue mue mue mueve
She moves, moves, moves, moves
Ella se mue mue mue mueve
She moves, moves, moves, moves
Ella se mue mue mue mue mue mueve
She moves, moves, moves, moves, moves
Mue mue mue mue mueve
Moves, moves, moves, moves
Mueve su cadera y nadie le pone break
She moves her hips and no one stops her
No necesita un hombre pa' tener iphone 6
She doesn't need a man to have an iPhone 6
Ella lo tiene todo pero por su propia cuenta,
She has it all but on her own account,
Por eso hay envidiosas que se pican e inventan,
That's why there are envious ones who get bitter and invent things,
A ella le dicen la kila, porque cuando baila aniquila
They call her the kila, because when she dances she annihilates
Cuando la ven bailando los hombres se enfila
When they see her dancing, the men line up
Pero ella no baila con ningún fila,
But she doesn't dance with any row,
Se hace loca y se toma un shot de tequila
She plays crazy and takes a shot of tequila
Escucha papito a ella le gusta que le hablen bonito, bailar suavecito,
Listen, daddy, she likes you to talk pretty to her, dance gently,
Que besen sus partes poquito a poquito,
To kiss her parts little by little,
Que comas callado sin tus amiguitos,
To eat quietly without your little friends,
Que bailen solitos pa' que sea más rico,
To dance alone so it's more fun,
Te explico contigo comete delito,
I'll explain, with you it's a crime,
Porque eres el dueño de su
Because you're the owner of her
Bomboncito, mujeres un grito cuando yo repito
Sweet thing, women scream when I repeat
Mírala que está encendida, ella se roba el show y las demás mordidas
Look at her, she's all fired up, she steals the show and the others bite
Mírala que está encendida, llega a la disco de noche y se va de día,
Look at her, she's all fired up, she comes to the disco at night and leaves by day,
Mírala como ella baila
Look at her how she dances
Ese movimiento enloquece
That movement drives you crazy
Sabe como desenvolverse
She knows how to strut her stuff
Su propio estilo, ella a ninguna se parece
Her own style, she's like no other
Ella se mueve, ella se mueve,
She moves, she moves,
Llega a la discoteca con un combo de mujeres,
She arrives at the disco with a posse of women,
Haciendo que las envidiosas la vean y se
Making the envious ones watch her and get
Alteren, ella se hace la loca, sigue y se mueve.
Upset, she plays dumb, goes on and moves.
Ella se mue mue mue mue mueve
She moves, moves, moves, moves
Ella se mue mue mue mue mueve
She moves, moves, moves, moves
Ella se mue mue mue mueve
She moves, moves, moves
Mue mue mue mue mueve
Moves, moves, moves, moves
Mírala como ella baila
Look at her how she dances
Mue mue mue mue mueve
Moves, moves, moves, moves
Ese movimiento enloquece
That movement drives you crazy
Mue mue mue mueve
Moves, moves, moves
(Mue mue mueve)
(Moves, moves, moves)
(Mue mue mueve, mueve)
(Moves, moves, moves, moves)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.