Paroles et traduction Mestre Barrao - Arte e Magia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arte e Magia
Art and Magic
Nunca
les
ha
pasado
que.
Has
it
ever
happened
to
you
that...
Están
en
busca
dela
mujer
ideal
Y
.
You're
searching
for
the
ideal
woman
and...
Nunca
la
encuentran.?
a
mi
si.
You
never
find
her?
It
has
to
me.
Y
cuando
las
esperanzas
mueren
y
And
when
hope
dies
and
Las
ilusiones
también.ella
llega
Illusions
fade
too...she
arrives.
Es
algo
extraño.pero.
It's
strange,
but...
(Hay
ya
no
se
que
iba
a
decir)
(I
don't
know
what
I
was
going
to
say)
Estaba
hundiéndome
en
tristezas
en
busca
de
mi
Princesa
I
was
drowning
in
sadness,
searching
for
my
Princess
La
pregunta
de
quien
sera
la
correcta
en
mi
cabeza
The
question
of
who
would
be
the
right
one
filled
my
head
Búsquedas
sin
descansos
sin
resultados
eficientes
Restless
searches
with
no
efficient
results
Diferentes
candidatas
acababan
en
accidentes
Different
candidates
ended
in
accidents
...
Después
de
un
tiempo
pensé
...
After
a
while,
I
thought
Cual
seria
la
solución.
What
would
be
the
solution?
Comprensión
Understanding
Decidí
abandonar
esta
misión,
I
decided
to
abandon
this
mission,
Me
decían
perdiste
They
told
me
I
lost
Les
dije
el
amor
no
existe
I
told
them
love
doesn't
exist
Entre
lo
triste
anduve
que
tu
apareciste
Amidst
the
sadness,
you
appeared
No
te
busque.
I
didn't
look
for
you.
Sin
pedirlo
me
ayudaste
Without
asking,
you
helped
me
Me
levantaste
cuando
me
hablaste
me
enamoraste
You
lifted
me
up,
when
you
spoke
you
made
me
fall
in
love
Todo
lo
que
yo
pedía
se
unía
en
una
zona
Everything
I
asked
for
came
together
in
one
place
Los
requisitos
de
la
mujer
ideal
en
tu
persona
The
requirements
of
the
ideal
woman,
in
your
person
Tus
palabras
como
fuerzas
Your
words
like
strength
Tus
besos
como
alientos
Your
kisses
like
breaths
Tus
ojos
claros
que
expresaban
tu
ternura
y
yo
atento
Your
clear
eyes
that
expressed
your
tenderness,
and
I,
attentive
Yo
Hipnotizado
diciéndote
palabras
mudas.
I,
hypnotized,
saying
silent
words
to
you.
Tu
trato
día
con
día
iba
eliminando
dudas
Your
treatment
day
by
day
eliminated
doubts
Mi
interés
se
veía
My
interest
was
visible
Mi
corazón
no
se
la
creía
My
heart
couldn't
believe
it
Cuando
estaba
contigo
me
perdía
en
tu
geografía
When
I
was
with
you,
I
got
lost
in
your
geography
Quien
diría
que
como
arte
de
magia
aparecieras
Who
would
have
thought
that
you'd
appear
like
magic
Me
regalaste
un
mundo
perfecto
de
palabras
sinceras
You
gifted
me
a
perfect
world
of
sincere
words
Lo
nuestro
es
mas
que
un
cuento
Ours
is
more
than
a
story
Yo
te
quiero
tu
me
quieres
I
love
you,
you
love
me
Me
enamoras
no
por
lo
que
tienes
sino
por
lo
que
eres
You
make
me
fall
in
love
not
for
what
you
have,
but
for
who
you
are
Juntos
Tu
y
Yo
Together,
you
and
I
Hacemos
el
duvalin
exacto
We
make
the
perfect
match
Sume
todo
lo
hermoso
y
me
dio
igual
a
tu
retrato
I
added
up
everything
beautiful
and
it
equaled
your
portrait
Lo
doloroso
tu
lo
convertiste
en
algo
hermoso
The
painful
you
turned
into
something
beautiful
No
es
extraño
encontrar
en
tus
ojos
un
mundo
maravilloso
It's
not
strange
to
find
a
wonderful
world
in
your
eyes
Gracias
por
ser
la
culpable
de
todas
mis
alegrías
Thank
you
for
being
the
reason
for
all
my
joys
Tus
tequieros
son
fuerzas
para
levantarme
todos
los
días
Your
"I
love
yous"
are
the
strength
that
gets
me
up
every
day
Tus
besos
en
mi
enfermedad
de
amor
se
especializan
Your
kisses
specialize
in
my
lovesickness
Pues
tu
solo
llegaste
para
pintarme
una
sonrisa
Because
you
came
only
to
paint
a
smile
on
me
(Tus
besos
en
mi
enfermedad
de
amor
se
especializan)
(Your
kisses
specialize
in
my
lovesickness)
(Pues
tu
solo
llegaste
para
pintarme
una
sonrisa)
(Because
you
came
only
to
paint
a
smile
on
me)
Como
arte
de
magia
eliminaste
mi
nostalgia
Like
magic,
you
erased
my
nostalgia
Como
arte
de
magia
tu
amor
se
me
contagia
Like
magic,
your
love
is
contagious
to
me
Como
arte
de
magia
sonrisas
en
mi
pintaste
Like
magic,
you
painted
smiles
on
me
Todo
era
vacío
hasta
como
arte
de
magia
llegaste
Everything
was
empty
until
you
arrived,
like
magic
Como
arte
de
magia
eliminaste
mi
nostalgia
Like
magic,
you
erased
my
nostalgia
Como
arte
de
magia
tu
amor
se
me
contagia
Like
magic,
your
love
is
contagious
to
me
Como
arte
de
magia
sonrisas
en
mi
pintaste
Like
magic,
you
painted
smiles
on
me
Todo
era
vacío
hasta
como
arte
de
magia
llegaste
Everything
was
empty
until
you
arrived,
like
magic
Tan
rápido
como
un
flechazo
te
metiste
en
mi
As
fast
as
an
arrow,
you
got
into
me
Con
un
beso
tuyo
la
magia
y
fantasía
descubrí
With
a
kiss
from
you,
I
discovered
magic
and
fantasy
Frote
tu
foto
y
salio
un
genio
ofreciéndome
tres
deseo
I
rubbed
your
photo
and
a
genie
came
out
offering
me
three
wishes
Uno
fuiste
tu
One
was
you
Otro
tu
amor
Another
was
your
love
Y
otro
un
amor
de
reos
And
another,
a
love
for
the
ages
Arrancaste
mi
dolor
You
ripped
out
my
pain
Y
de
raíz
mi
cicatriz
And
my
scar
from
the
root
Con
un
abracadabra
With
an
"abracadabra"
Apareciste
y
fui
feliz
You
appeared
and
I
was
happy
Cuando
me
di
por
vencido
When
I
gave
up
Fue
cunado
te
encontré
That's
when
I
found
you
Cuando
deje
de
creer
fue
cuando
me
enamoreme
When
I
stopped
believing,
that's
when
I
fell
in
love
Cuando
estaba
todo
perdido
tu
lo
recuperaste
When
everything
was
lost,
you
recovered
it
Cuando
deje
de
buscarte
es
cuando
tu
me
encontraste
When
I
stopped
looking
for
you,
that's
when
you
found
me
Mi
alma
Gemela
My
soulmate
O
algo
mas
que
eso
eres
Or
something
more
than
that,
you
are
Te
diferencia
tu
perfección
de
todas
las
mujeres
Your
perfection
differentiates
you
from
all
women
Me
quieres
te
quiero
tu
eres
mi
suspiro
You
love
me,
I
love
you,
you
are
my
sigh
Te
respiro
y
me
das
un
giro
cada
vez
que
te
miro
I
breathe
you
in
and
you
make
me
spin
every
time
I
look
at
you
La
pareja
perfecta
The
perfect
couple
Es
así
como
nos
llaman
That's
what
they
call
us
Mientras
mis
ojos
te
ven
mis
cinco
sentidos
te
aman
While
my
eyes
see
you,
my
five
senses
love
you
El
genio
de
tu
corazón
vio
mi
tristeza
y
deprisa
The
genie
of
your
heart
saw
my
sadness
and
quickly
Como
arte
de
magia
te
apareció
y
regreso
mi
sonrisa
Like
magic,
you
appeared
and
brought
back
my
smile
Sin
pena
con
orgullo
quiero
gritar
que
me
dominas
Without
shame,
with
pride,
I
want
to
shout
that
you
dominate
me
Que
cuando
caminas
hacia
mi
eres
mi
medicina
That
when
you
walk
towards
me,
you
are
my
medicine
Decir
que
tu
eres
mi
todo
y
que
tu
todo
soy
yo
To
say
that
you
are
my
everything
and
that
you
are
my
everything
No
se
como
pero
tu
encanto
entre
tu
amor
me
atrapo
I
don't
know
how,
but
your
charm
trapped
me
in
your
love
Decirte
mujer
perfecta
a
ti
te
queda
corto
To
call
you
the
perfect
woman
falls
short
Tus
actos
y
tus
miradas
me
gritan
que
te
importo
Your
actions
and
your
looks
scream
to
me
that
I
matter
to
you
Que
te
vallas
de
mi
lado
That
you
leave
my
side
Es
lo
que
mas
temo
Is
what
I
fear
the
most
Pues
por
ti
me
convertí
en
un
mandilon
extremo
Because
for
you
I
became
an
extreme
pushover
Llegaste
a
mi
justo
cuando
había
perdido
la
esperanza
You
came
to
me
just
when
I
had
lost
hope
Por
ti
volví
a
sentir
las
mariposas
en
mi
pansa
Because
of
you,
I
felt
butterflies
in
my
stomach
again
Me
diste
todo
solo
me
queda
una
petición
You
gave
me
everything,
I
only
have
one
request
left
Por
favor
hermosa
nunca
me
saques
de
tu
Corazón
Please,
beautiful,
never
take
me
out
of
your
heart
(Me
diste
todo
solo
me
queda
una
petición)
(You
gave
me
everything,
I
only
have
one
request
left)
Por
favor
hermosa
nunca
me
saques
de
tu
Corazón)
Please,
beautiful,
never
take
me
out
of
your
heart)
Como
arte
de
magia
eliminaste
mi
nostalgia
Like
magic,
you
erased
my
nostalgia
Como
arte
de
magia
tu
amor
se
me
contagia
Like
magic,
your
love
is
contagious
to
me
Como
arte
de
magia
sonrisas
en
mi
pintaste
Like
magic,
you
painted
smiles
on
me
Todo
era
vacío
hasta
como
arte
de
magia
llegaste
Everything
was
empty
until
you
arrived,
like
magic
Como
arte
de
magia
eliminaste
mi
nostalgia
Like
magic,
you
erased
my
nostalgia
Como
arte
de
magia
tu
amor
se
me
contagia
Like
magic,
your
love
is
contagious
to
me
Como
arte
de
magia
sonrisas
en
mi
pintaste
Like
magic,
you
painted
smiles
on
me
Todo
era
vacío
hasta
como
arte
de
magia
llegaste
Everything
was
empty
until
you
arrived,
like
magic
Así
que
nunca
hay
que
perder
las
esperanzas
So
you
should
never
lose
hope
Ahora
no
se
me
olvido
lo
que
iba
a
decir
escuchen
Now
I
haven't
forgotten
what
I
was
going
to
say,
listen
El
amor
llega
como
Arte
de
magia
Love
arrives
like
magic
Yo
ya
encontré
mi
amor.
Y
tu?
I
already
found
my
love.
And
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mestre Barrão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.