Paroles et traduction Mestre Barrao - Pérola Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
fala
dessa
pérola
negra
I'm
going
to
talk
about
that
black
pearl
Que
tem
nome
de
mulher
Whose
name
is
a
woman's
name
Eu
falo
dessa
mãe
capoeira
I'm
talking
about
that
mother
capoeira
Acredite
se
quiser,
vou
falar
Believe
it
if
you
want,
I'm
going
to
talk
Vou
fala
dessa
pérola
negra
(eh,
mãe
pérola
negra)
I'm
going
to
talk
about
that
black
pearl
(eh,
mother
black
pearl)
Que
tem
nome
de
mulher
Whose
name
is
a
woman's
name
Eu
falo
dessa
mãe
capoeira
I'm
talking
about
that
mother
capoeira
Acredite
se
quiser
Believe
it
if
you
want
Vou
fala
dessa
pérola
negra
I'm
going
to
talk
about
that
black
pearl
Que
tem
nome
de
mulher
Whose
name
is
a
woman's
name
Eu
falo
dessa
mãe
capoeira
I'm
talking
about
that
mother
capoeira
Acredite
se
quiser,
vou
falar
Believe
it
if
you
want,
I'm
going
to
talk
Vou
fala
dessa
pérola
negra
I'm
going
to
talk
about
that
black
pearl
Que
tem
nome
de
mulher
Whose
name
is
a
woman's
name
Eu
falo
dessa
mãe
capoeira
I'm
talking
about
that
mother
capoeira
Acredite
se
quiser
Believe
it
if
you
want
No
ventre
da
madrugada
In
the
womb
of
the
dawn
Nos
açoites
do
feitor
In
the
whips
of
the
overseer
Dentro
do
navio
negreiro
Inside
the
slave
ship
No
Brasil
ela
chegou,
vou
falar
In
Brazil
she
arrived,
I'm
going
to
talk
Vou
fala
dessa
pérola
negra
(eh,
mãe
pérola
negra,
aiá!)
I'm
going
to
talk
about
that
black
pearl
(eh,
mother
black
pearl,
aiá!)
Que
tem
nome
de
mulher
Whose
name
is
a
woman's
name
Eu
falo
dessa
mãe
capoeira
I'm
talking
about
that
mother
capoeira
Acredite
se
quiser
Believe
it
if
you
want
Me
chamam
de
capoeira
They
call
me
capoeira
Nome
de
mato
rasteiro
Name
of
a
low-growing
plant
Da
língua
Tupi
- Guarani
From
the
Tupi
- Guarani
language
Dos
povos
nativos
brasileiro,
vou
falar
Of
the
native
Brazilian
people,
I'm
going
to
talk
Vou
fala
dessa
pérola
negra
(é,
é
pérola
negra,
aiá!)
I'm
going
to
talk
about
that
black
pearl
(it's,
it's
black
pearl,
aiá!)
Que
tem
nome
de
mulher
Whose
name
is
a
woman's
name
Eu
falo
dessa
mãe
capoeira
I'm
talking
about
that
mother
capoeira
Acredite
se
quiser
Believe
it
if
you
want
É
como
pedra
preciosa
It's
like
a
precious
stone
Atraente
como
o
rubi
As
attractive
as
a
ruby
Foi
ela
que
me
atraiu
She
was
the
one
who
attracted
me
E
me
trouxe
até
aqui,
vou
falar
And
brought
me
here,
I'm
going
to
talk
Vou
fala
dessa
pérola
negra
(é,
mães
pérola
negra,
aiá!)
I'm
going
to
talk
about
that
black
pearl
(it's,
mothers
black
pearl,
aiá!)
Que
tem
nome
de
mulher
Whose
name
is
a
woman's
name
Eu
falo
dessa
mãe
capoeira
I'm
talking
about
that
mother
capoeira
Acredite
se
quiser
Believe
it
if
you
want
O
seu
jogo
e
o
seu
canto
tem
magia
Her
game
and
her
singing
has
magic
Faz
o
corpo
arrepiar
Makes
your
body
shiver
Pode
ser
no
toque
de
Angola
Can
be
in
the
beat
of
Angola
Da
banguela
ou
regional,
vou
falar
Banguela
or
regional,
I'm
going
to
talk
Vou
fala
dessa
pérola
negra
(é,
mães
pérola
negra,
aiá!)
I'm
going
to
talk
about
that
black
pearl
(it's,
mothers
black
pearl,
aiá!)
Que
tem
nome
de
mulher
Whose
name
is
a
woman's
name
Eu
falo
dessa
mãe
capoeira
I'm
talking
about
that
mother
capoeira
Acredite
se
quiser
Believe
it
if
you
want
Vou
fala
dessa
pérola
negra
I'm
going
to
talk
about
that
black
pearl
Que
tem
nome
de
mulher
Whose
name
is
a
woman's
name
Eu
falo
dessa
mãe
capoeira
I'm
talking
about
that
mother
capoeira
Acredite
se
quiser,
vou
falar
Believe
it
if
you
want,
I'm
going
to
talk
Vou
fala
dessa
pérola
negra
(eh,
mães
pérola
negra,
aiá!)
I'm
going
to
talk
about
that
black
pearl
(eh,
mothers
black
pearl,
aiá!)
Que
tem
nome
de
mulher
Whose
name
is
a
woman's
name
Eu
falo
dessa
mãe
capoeira
I'm
talking
about
that
mother
capoeira
Acredite
se
quiser
Believe
it
if
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mestre Barrão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.