Mestre Marcal - Os Sertões - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mestre Marcal - Os Sertões




Os Sertões
The Sertões
Marcados pela própria natureza
Marked by nature herself
O Nordeste do meu Brasil
The Northeast of my Brazil
Oh! solitário sertão
Oh! Lonely sertão
De sofrimento e solidão
Of suffering and solitude
A terra e seca
The land is dry
Mal se pode cultivar
One can hardly cultivate
Morrem as plantas e foge o ar
Plants die and the air flees
A vida e triste nesse lugar
Life is sad in this place
Sertanejo e forte
Sertanejo is strong
Supera miséria sem fim
He overcomes endless misery
Sertanejo homem forte
Sertanejo strong man
Dizia o Poeta assim
So said the poet
Foi no século passado
It was in the past century
No interior da Bahia
In the interior of Bahia
O Homem revoltado com a sorte
A man revolted by his fate
Do mundo em que vivia
In the world he lived in
Ocultou-se no sertão
He hid in the sertão
Espalhando a rebeldia
Spreading rebellion
Se revoltando contra a lei
Rebelling against the law
Que a sociedade oferecia
That society offered
Os Jagunços lutaram
The Jagunços fought
Ate o final
Until the end
Defendendo canudos
Defending Canudos
Naquela guerra fatal
In that fatal war
Mestre Marçal - Os Sertões
Mestre Marcal - The Sertões





Writer(s): Edeor Jose De Paula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.