Mestrinho - Atravessar o Oceano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mestrinho - Atravessar o Oceano




Atravessar o Oceano
Пересекая океан
Um velho barco a navegar
Старый корабль плывет,
Atravessar o oceano
Пересекая океан.
E o pensamento em você
И мысли мои о тебе,
posso imaginar
Я уже представляю.
Um lindo céu, nosso jardim
Прекрасное небо, наш сад,
Onde o sol ilumina
Где солнце освещает
As flores, refletindo cores
Цветы, отражая краски,
Um imenso arco-íris
Огромная радуга.
Eu e você, no paraíso
Мы с тобой, в раю,
Dentro de um sorriso
В одной улыбке заключены,
Onde não nada a temer
Где нечего бояться.
Óh meu amor, me espera
О, любовь моя, жди меня,
Nunca tenha dúvidas
Никогда не сомневайся,
De que por você eu enfrentarei
Что ради тебя я преодолею
A tempestade, o temporal
Бурю, шторм,
O vento forte
Сильный ветер,
Sem perder de vista
Не теряя из виду
O farol dos teus olhos
Маяк твоих глаз.
E quando tudo se acalmar
И когда все утихнет,
Passar a escuridão
Минует темнота,
Desembarcarei no porto do teu coração
Я причалю в гавань твоего сердца.
Um velho barco a navegar
Старый корабль плывет,
Atravessar o oceano
Пересекая океан.
E o pensamento em você
И мысли мои о тебе,
posso imaginar
Я уже представляю.
Um lindo céu, nosso jardim
Прекрасное небо, наш сад,
Onde o sol ilumina
Где солнце освещает
As flores, refletindo cores
Цветы, отражая краски,
Um imenso arco-íris
Огромная радуга.
Eu e você, no paraíso
Мы с тобой, в раю,
Dentro de um sorriso
В одной улыбке заключены,
Onde não nada a temer
Где нечего бояться.
Óh meu amor, me espera
О, любовь моя, жди меня,
Nunca tenha dúvidas
Никогда не сомневайся,
De que por você eu enfrentarei
Что ради тебя я преодолею
A tempestade, o temporal
Бурю, шторм,
O vento forte
Сильный ветер,
Sem perder de vista
Не теряя из виду
O farol dos teus olhos
Маяк твоих глаз.
E quando tudo se acalmar
И когда все утихнет,
Passar a escuridão
Минует темнота,
Desembarcarei no porto do teu coração
Я причалю в гавань твоего сердца.





Writer(s): Mestrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.