Paroles et traduction Mestrinho - Grito de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
uma
vez
estou
em
meio
ao
céu
Once
again
I'm
in
the
middle
of
the
sky
Um
pouco
mais
perto
do
espaço
A
little
closer
to
space
Pensamentos
livres
pra
escolher
Free
thoughts
to
choose
Até
onde
chegar
How
far
to
go
Me
reestruturando
Restructuring
myself
Me
reconectando
Reconnecting
myself
Me
aprofundando
Deepening
myself
No
amor
(no
amor)
In
love
(in
love)
De
alma
leve
pra
pousar
With
a
light
soul
to
land
Nesse
chão
tão
quente
On
this
earth
so
warm
De
tanta
guerra,
entre
nós
Of
so
much
war,
between
us
Eu
quero
a
paz
I
want
peace
Um
mundo
melhor
A
better
world
Lutar
nunca
é
de
mais
Struggling
is
never
too
much
Seja
nessa
vida
Whether
in
this
life
Ou
nas
próximas
gerações
Or
in
the
next
generations
Perdoarei
o
meu
ego
por
ser
tão
invasivo,
I
will
forgive
my
ego
for
being
so
invasive,
Retomarei
o
comando
sobre
ele
antes
do
precipício,
I
will
regain
control
over
it
before
the
precipice,
Eu
sei
que
todos
os
meus
pensamentos
estão
livres
I
know
that
all
my
thoughts
are
free
E
tenho
certeza
de
quem
sou
ao
escolher
And
I'm
sure
of
who
I
am
when
I
choose
Quais
deles
me
pertencem
Which
ones
belong
to
me
Assim
sou
eu
That's
how
I
am
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
I
know
I
have
value,
my
cry
is
of
love
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
I
know
I
have
value,
my
cry
is
of
love
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
I
know
I
have
value,
my
cry
is
of
love
Eu
sei
que
tenho
valor
I
know
I
have
value
Eu
quero
a
paz
I
want
peace
Um
mundo
melhor
A
better
world
Lutar
nunca
é
de
mais
Struggling
is
never
too
much
Seja
nessa
vida
Whether
in
this
life
Ou
nas
próximas
gerações
Or
in
the
next
generations
Perdoarei
o
meu
ego
por
ser
tão
invasivo,
I
will
forgive
my
ego
for
being
so
invasive,
Retomarei
o
comando
sobre
ele
antes
do
precipício,
I
will
regain
control
over
it
before
the
precipice,
Eu
sei
que
todos
os
meus
pensamentos
estão
livres
I
know
that
all
my
thoughts
are
free
E
tenho
certeza
de
quem
sou
ao
escolher
And
I'm
sure
of
who
I
am
when
I
choose
Quais
deles
me
pertencem
Which
ones
belong
to
me
Assim
sou
eu
That's
how
I
am
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
I
know
I
have
value,
my
cry
is
of
love
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
I
know
I
have
value,
my
cry
is
of
love
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
I
know
I
have
value,
my
cry
is
of
love
Eu
sei
que
tenho
valor,
meu
grito
é
de
amor
I
know
I
have
value,
my
cry
is
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mestrinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.