Mestrinho - Serei pra Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mestrinho - Serei pra Ti




Serei pra Ti
I Will Be There For You
Conheço bem o seu olhar
I know your gaze so well
Me pedindo pra ficar
Asking me to stay
Pra te aquecer durante o frio
To warm you during the cold
Te abraçar na escuridão
To hold you close in the darkness
E quando o sol aparecer
And when the sun rises again
Ainda cuidarei de ti
I will still be there for you
Vou proteger teu coração
I will shield your heart
Te amar, te fazer sorrir
I will love you, make you smile
Serei a chuva, pra molhar tua plantação
I will be the rain, to water your plants
Serei a luz que vai clarear tua escuridão
I will be the light, that will brighten your darkness
Serei o tempo, pra te ajudar curar
I will be the time, to help you heal
Serei o grão que vai te fazer brotar
I will be the seed, that will make you blossom
Te fazer brotar...
To make you blossom...
Conheço bem o seu olhar
I know your gaze so well
Me pedindo pra ficar
Asking me to stay
Pra te aquecer durante o frio
To warm you during the cold
Te abraçar na escuridão
To hold you close in the darkness
E quando o sol aparecer
And when the sun rises again
Ainda cuidarei de ti
I will still be there for you
Vou proteger teu coração
I will shield your heart
Te amar, te fazer sorrir
I will love you, make you smile
Serei a chuva, pra molhar tua plantação
I will be the rain, to water your plants
Serei a luz que vai clarear tua escuridão
I will be the light, that will brighten your darkness
Serei o tempo, pra te ajudar curar
I will be the time, to help you heal
Serei o grão que vai te fazer brotar
I will be the seed, that will make you blossom
Te fazer brotar...
To make you blossom...
O tempo
Time
O frio
The cold
A escuridão
The darkness
E quando o sol aparecer
And when the sun rises again
Ainda cuidarei de ti
I will still be there for you
Vou proteger teu coração
I will shield your heart
Te amar e lhe fazer sorrir
I will love you and make you smile
Faça
I will
Serei a chuva, pra molhar tua plantação
I will be the rain, to water your plants
Serei a luz que vai clarear tua escuridão
I will be the light, that will brighten your darkness
Serei o tempo, pra te ajudar curar
I will be the time, to help you heal
Serei o grão que vai te fazer brotar
I will be the seed, that will make you blossom
Te fazer brotar
To make you blossom
Que vai te fazer brotar
That will make you blossom
Conheço bem o seu olhar
I know your gaze so well
Conheço bem o seu olhar
I know your gaze so well





Writer(s): Mestrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.