Paroles et traduction Mestrinho - Te Faço um Cafuné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Faço um Cafuné
Поглажу тебя
Te
faço
um
cafunê
Поглажу
тебя,
Quando
tu
for
dormir
Когда
ты
будешь
засыпать.
Te
dou
café
Принесу
тебе
кофе,
Quando
se
levantar
Когда
проснёшься.
Dou
comida
na
boca,
mato
a
tua
sede
Покормлю
тебя
с
ложечки,
утолю
твою
жажду,
Armo
a
minha
rede
Раскину
свой
гамак
E
vou
te
balançar
И
буду
тебя
качать.
(Chora
sanfona)
(Плачет
аккордеон)
Se
eu
soubesse
que
tu
me
queria
Если
бы
я
знал,
что
ты
меня
хочешь,
Tudo
faria
para
te
amar
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
любить
тебя.
Amor
eu
tenho
para
te
dar
Любви
у
меня
для
тебя
хватит.
Quando
eu
passo
Когда
я
прохожу
мимо
E
vejo
ela
debruçada
na
janela
И
вижу
тебя,
облокотившуюся
на
подоконник,
Da
vontade
e
passar
a
mão
Мне
так
хочется
провести
рукой
Nos
cabelos
dela
По
твоим
волосам.
Já
não
consigo
nem
dormir
Я
уже
не
могу
заснуть.
Se
me
deito
com
ela
vou
sonhar
Если
лягу
с
тобой,
буду
видеть
сны.
Pois
faria
tudo
isso
só
pra
te
amar
Ведь
я
бы
сделал
всё
это,
только
чтобы
любить
тебя.
Te
faço
um
cafunê
Поглажу
тебя,
Quando
tu
for
dormir
Когда
ты
будешь
засыпать.
Te
dou
café
Принесу
тебе
кофе,
Quando
se
levantar
Когда
проснёшься.
Dou
comida
na
boca,
mato
a
tua
sede
Покормлю
тебя
с
ложечки,
утолю
твою
жажду,
Armo
a
minha
rede
Раскину
свой
гамак
E
vou
te
balançar
И
буду
тебя
качать.
Te
faço
um
cafunê
Поглажу
тебя,
Quando
tu
for
dormir
Когда
ты
будешь
засыпать.
Te
dou
café
Принесу
тебе
кофе,
Quando
se
levantar
Когда
проснёшься.
Dou
comida
na
boca,
mato
a
tua
sede
Покормлю
тебя
с
ложечки,
утолю
твою
жажду,
Armo
a
minha
rede
Раскину
свой
гамак
E
vou
te
balançar
И
буду
тебя
качать.
Se
eu
soubesse
que
tu
me
queria
Если
бы
я
знал,
что
ты
меня
хочешь,
Tudo
faria
para
te
amar
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
любить
тебя.
Amor
eu
tenho,
eu
tenho,
eu
tenho
para
te
dar
Любви
у
меня,
у
меня,
у
меня
для
тебя
хватит.
Quando
eu
passo
Когда
я
прохожу
мимо
E
vejo
ela
debruçada
na
janela
И
вижу
тебя,
облокотившуюся
на
подоконник,
Da
vontade
de
passar
a
mão
Мне
так
хочется
провести
рукой
Nos
cabelos
dela
По
твоим
волосам.
Eu
já
não
consigo
nem
dormir
Я
уже
не
могу
заснуть.
Se
me
deito
com
ela
vou
sonhar,
la-ê
Если
лягу
с
тобой,
буду
видеть
сны,
ла-э.
Pois
faria
tudo
isso
só
pra
te
amar
Ведь
я
бы
сделал
всё
это,
только
чтобы
любить
тебя.
Te
faço
um
cafunê
Поглажу
тебя,
Quando
tu
for
dormir
Когда
ты
будешь
засыпать.
Te
dou
café
Принесу
тебе
кофе,
Quando
se
levantar
Когда
проснёшься.
Dou
comida
na
boca,
mato
a
tua
sede
Покормлю
тебя
с
ложечки,
утолю
твою
жажду,
Armo
a
minha
rede
Раскину
свой
гамак
E
vou
te
balançar
И
буду
тебя
качать.
Te
faço
um
cafunê
Поглажу
тебя,
Quando
tu
for
dormir
Когда
ты
будешь
засыпать.
Te
dou
café
Принесу
тебе
кофе,
Quando
se
levantar
Когда
проснёшься.
Dou
comida
na
boca,
mato
a
tua
sede
Покормлю
тебя
с
ложечки,
утолю
твою
жажду,
Armo
a
minha
rede
Раскину
свой
гамак
E
vou
te
balançar
И
буду
тебя
качать.
(Chora
sanfona)
(Плачет
аккордеон)
Te
faço
um
cafunê
Поглажу
тебя,
Quando
tu
for
dormir
Когда
ты
будешь
засыпать.
Te
dou
café
Принесу
тебе
кофе,
Quando
se
levantar
Когда
проснёшься.
Dou
comida
na
boca
mato
a
tua
sede
Покормлю
тебя
с
ложечки,
утолю
твою
жажду,
Armo
a
minha
rede
Раскину
свой
гамак
E
vou
te
balançar
И
буду
тебя
качать.
Te
faço
um
cafunê
Поглажу
тебя,
Quando
tu
for
dormir
Когда
ты
будешь
засыпать.
Te
dou
café
Принесу
тебе
кофе,
Quando
se
levantar
Когда
проснёшься.
Dou
comida
na
boca,
mato
a
tua
sede
Покормлю
тебя
с
ложечки,
утолю
твою
жажду,
Armo
a
minha
rede
Раскину
свой
гамак
E
vou
te
balançar
И
буду
тебя
качать.
Te
faço
um
cafunê
Поглажу
тебя,
Quando
tu
for
dormir
Когда
ты
будешь
засыпать.
Te
dou
café
Принесу
тебе
кофе,
Quando
se
levantar
Когда
проснёшься.
Eu
dou
comida
na
boca,
mato
a
tua
sede
Покормлю
тебя
с
ложечки,
утолю
твою
жажду,
Armo
a
minha
rede
Раскину
свой
гамак
E
vou
te
balançar
И
буду
тебя
качать.
Te
faço
um
cafunê
Поглажу
тебя,
Quando
tu
for
dormir
Когда
ты
будешь
засыпать.
Te
dou
café
Принесу
тебе
кофе,
Quando
se
levantar
Когда
проснёшься.
Dou
comida
na
boca
mato
a
tua
sede
Покормлю
тебя
с
ложечки,
утолю
твою
жажду,
Armo
a
minha
rede
Раскину
свой
гамак
E
vou
te
balançar
И
буду
тебя
качать.
Faço
tudo
por
você
Сделаю
всё
для
тебя.
Um
cafunê
bem
gostosinho
Приятные
поглаживания,
Café
na
cama
Кофе
в
постель,
No
balanço
de
uma
rede
Покачивание
в
гамаке,
Não
tem
coisa
melhor
Нет
ничего
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.