One Nation Under God -
Topher
,
Mesus
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Nation Under God
Eine Nation unter Gott
Or
we
go
under,
dawg
Oder
wir
gehen
unter,
Schatz
It's
one
nation
under
God
Es
ist
eine
Nation
unter
Gott
Or
we
go
under,
dawg
Oder
wir
gehen
unter,
Schatz
Or
we
go
under
Oder
wir
gehen
unter
Said,
one
nation
under
God,
flag
flyin'
Sagen
wir,
eine
Nation
unter
Gott,
Flagge
flattert
Or
we
go
under,
dawg,
flatline,
baby
Oder
wir
gehen
unter,
Schatz,
flacher
Herzschlag,
Baby
One
nation
under
God,
flag
flyin'
Eine
Nation
unter
Gott,
Flagge
flattert
Or
we
go
under,
dawg,
flatline,
yeah
Oder
wir
gehen
unter,
Schatz,
flacher
Herzschlag,
ja
Really
doesn't
matter
how
you
voted
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
du
gewählt
hast
Politicians
crooked,
we
all
know
it
Politiker
korrupt,
wir
wissen
es
alle
United
States,
but
we
don't
show
it
Vereinigte
Staaten,
doch
wir
zeigen
es
nicht
No,
we
draw
lines,
fightin'
online
Nein,
wir
ziehen
Grenzen,
kämpfen
online
Like,
you're
lyin',
no,
you're
lyin'
Wie,
du
lügst,
nein,
du
lügst
Ya
hate
Donald
Trump,
I
hate
Joe
Biden
Du
hasst
Donald
Trump,
ich
hasse
Joe
Biden
Gettin'
more
divided,
while
our
enemy
hidin'
Werden
gespaltener,
während
unser
Feind
sich
versteckt
Just
laughing,
while
we
all
kill
other
Lachen
nur,
während
wir
uns
töten
When
the
fact
is,
that
we
really
brothers
Dabei
sind
wir
eigentlich
Brüder
Land
here
is
still
our
mother
Dieses
Land
ist
immer
noch
unsere
Mutter
Jesus
Christ
got
us
sinners
covered
Jesus
Christus
deckt
uns
Sünder
Praying
to
our
Father,
who
art
in
Heaven
Wir
beten
zu
unserem
Vater
im
Himmel
Give
us
this
day,
He
ain't
give
us
seven
Gib
uns
diesen
Tag,
nicht
sieben
So
we
thank
Him
for
every
single
breath
in
Wir
danken
für
jeden
Atemzug
And
prayin'
that
we
can
get
a
second
chance
to
appreciate
the
pleasant
life
Und
beten
um
zweite
Chance,
das
schöne
Leben
zu
schätzen
So
sick
of
the
madnes,
white
lives,
black
lives,
what
does
it
matter?
So
krank
vom
Wahnsinn,
weiße
Leben,
schwarze
Leben,
was
zählt
es?
We
lose
America,
and
our
kids
ask
Wir
verlieren
Amerika,
unsere
Kinder
fragen
Why
didn't
we
stand,
while
we
still
had
a
chance?
Warum
wir
nicht
standen,
als
noch
Zeit
war
Why
did
we
sit
back,
and
click
on
these
apps?
Warum
wir
zurücklehnten,
auf
Apps
klickten
Dissin'
each
other
'bout
this,
and
'bout
that?
Einander
für
dies
und
das
beleidigten?
Instead
of
uniting
so
that
we
could
fight?
Statt
zu
vereinen,
um
zu
kämpfen
So
that
they
could
have
the
life
that
we
had?
Damit
sie
so
leben
könnten
wie
wir?
This
is
America,
this
is
not
Italy,
this
is
not
Africa,
this
is
not
Mexico
Das
ist
Amerika,
nicht
Italien,
nicht
Afrika,
nicht
Mexiko
We're
all
Americans,
if
we
don't
share
this,
then
we
live
a
freedom
our
children
will
never
know
Alle
sind
wir
Amerikaner,
wird
dies
nicht
geteilt,
leben
Freiheit
die
Kinder
nie
sehen
Live
in
the
greatest
country
the
world's
ever
known
Leben
im
großartigsten
Land
das
die
Welt
je
kannte
God
bless
the
USA,
damn
right,
the
devil
know
Gott
segne
die
USA,
verdammt
richtig,
der
Teufel
weiß
Gotta
protect
it,
though,
we
can't
forget
it's
so,
'cause
Heaven
knows
Müssen
es
schützen,
das
nicht
vergessen
ist,
denn
der
Himmel
weiß
This
is
one
nation
under
God,
flag
flyin'
Dies
ist
eine
Nation
unter
Gott,
Flagge
flattert
Or
we
go
under,
dawg,
flatline
Oder
wir
gehen
unter,
Schatz,
flacher
Herzschlag
Baby,
one
nation
under
God,
flag
flyin'
Baby,
eine
Nation
unter
Gott,
Flagge
flattert
Or
we
go
under
dawg,
flatline
Oder
wir
gehen
unter,
Schatz,
flacher
Herzschlag
I
pledge
allegiance
to
the
flag
Ich
schwöre
Treue
der
Fahne
Of
the
United
States
of
America
Der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
And
to
the
republic
for
which
it
stands
Und
der
Republik
für
die
sie
steht
Nowadays
'causing
hysteria
Heutzutage
erzeugt
Hysterie
Up
in
the
classroom
can't
fly
flags
Im
Klassenzimmer
keine
Fahnen
fliegen
Or
hang
a
few
over
the
bypass
Oder
einige
über
Umgehungsstraßen
hängen
Evident
that
it's
high
past
Klar,
es
ist
längst
überfällig
Time
we
turn
back
to
God
Dass
wir
zurück
zu
Gott
finden
I
think
about
family
lost
Denk
an
verlorene
Familie
Relations
we
chosen
to
toss
Beziehungen
die
wir
wegwarfen
All
without
counting
the
cost
Alle
ohne
die
Kosten
zu
zählen
Set
a
fire
to
the
bridges
we
cross
Legten
Feuer
an
die
Brücken
die
wir
kreuzten
Honestly,
it
doesn't
make
any
sense
Ehrlich,
es
macht
keinen
Sinn
Until
they
don't
make
any
cents
Bis
sie
keinen
Cent
mehr
machen
Hoping
no
one
will
regret
the
expense
Hoffen
niemand
bereut
die
Ausgaben
Hate
in
the
world's
now
way
too
intense
Hass
in
der
Welt
jetzt
viel
zu
intensiv
One
nation
under
God,
flag
flyin'
Eine
Nation
unter
Gott,
Flagge
flattert
Or
we
go
under,
dawg,
flatline
Oder
wir
gehen
unter,
Schatz,
flacher
Herzschlag
Baby,
one
nation
under
God,
flag
flyin'
Baby,
eine
Nation
unter
Gott,
Flagge
flattert
Or
we
go
under,
dawg,
flatline,
yeah
Oder
wir
gehen
unter,
Schatz,
flacher
Herzschlag,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.