Paroles et traduction Mesus - Dictator 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
listen,
man
Эй,
послушай,
I
on't
really
know
how
to
say
this,
other
than
to
just
say
it
Я,
если
честно,
не
знаю,
как
сказать
это,
кроме
как
просто
сказать
I
am
not
a
political
rapper
Я
не
политический
рэпер
I'm
a
citizen
of
this
country
Я
гражданин
этой
страны
Last
few
years,
'less
you
been
livin'
under
a
rock
Последние
несколько
лет,
если
ты,
конечно,
не
жил
под
камнем
Haven't
exactly
been
normal
Были,
мягко
говоря,
ненормальными
All
I
did,
on
a
handful
of
songs,
is
express
that
Все,
что
я
сделал
в
нескольких
песнях,
это
выразил
это
And,
if
that
helps
you,
like
it
helped
me,
to
get
it
off
my
chest,
amen
И,
если
это
помогло
тебе,
как
помогло
мне,
выплеснуть
это
из
моей
души,
аминь
But,
don't
put
me
in
no
box,
man
Но
не
надо
меня
никуда
записывать
Yeah,
Biden's
still
a
bitch,
that
ain't
ever
changin'
Да,
Байден
все
еще
сука,
это
никогда
не
изменится
President's
in
bed,
with
Satan
Президент
в
постели
с
Сатаной
While
we
livin'
in
the
Book
of
Revelation
Пока
мы
живем
в
Книге
Откровения
I
ain't
preachin',
Im
just
sayin'
Я
не
проповедую,
я
просто
говорю
Don't
care
how
much
bread,
I'm
makin'
Меня
не
волнует,
сколько
у
меня
бабла
My
freedom
of
speech,
a
right
that
nobody
is
ever
takin'
Мою
свободу
слова
никто
и
никогда
не
отнимет
Dictator
was
a
hit,
and
I'm
grateful
people
rockin'
with
it
"Диктатор"
был
хитом,
и
я
благодарен
людям,
которые
его
качают
But,
when
I
writ
it,
all
I
was
tryna
do,
is
vent
Но,
когда
я
писал
его,
все,
что
я
пытался
сделать,
это
выпустить
пар
An',
didn't
think
that
I
was
pennin'
somethin'
И
я
не
думал,
что
пишу
что-то
That
would
soon
become
the
song
thats
mentioned
Что
вскоре
станет
песней,
о
которой
все
говорят
Every
time,
they
mention
my
name,
in
a
sentence
Каждый
раз,
когда
упоминают
мое
имя
Okay,
listen
Ладно,
слушай
I
got
five
albums,
out
У
меня
вышло
пять
альбомов
An',
I'm
working
on
my
sixth
И
я
работаю
над
шестым
An',
like
nintey-nine
percent,
ain't
'bout
me
dissin'
Presidents
И
где-то
девяносто
девять
процентов
не
о
том,
как
я
диссю
президентов
So,
as
much
as
I
appreciate,
all
of
the
compliments,
about
accomplishments
Так
что,
как
бы
я
ни
ценил
все
комплименты
по
поводу
моих
достижений
I'm
not
impressed,
by
clout,
I
got
from
politics
Меня
не
впечатляет
шумиха,
которую
я
получил
благодаря
политике
That
record
got
me
recognized,
no
problem,
I'Il
acknowledge
it
Этот
трек
сделал
меня
узнаваемым,
без
проблем,
я
это
признаю
Blue
state,
turnin'
blue
in
the
face,
waitin'
for
my
apology
"Синие"
штаты
посинели
от
злости,
ожидая
моих
извинений
But
honestly,
Im
so
sick
and
tired
of
these
corny,
wannabe
emcees
Но,
честно
говоря,
меня
так
тошнит
от
этих
жалких,
мнимых
эмси
Do
not
put
me
in
lanes,
that
I
don't
wanna
be
in
Не
надо
меня
пихать
туда,
куда
я
не
хочу
Dictator
was
hit
"Диктатор"
был
хитом
So,
let's
do
it,
again
Так
давай
сделаем
это
снова
But,
this
time
around,
baby
Но
в
этот
раз,
детка
I
don't
mean
on
precedence
Я
не
имею
в
виду
прецеденты
I
said
it
with
my
chest
Я
сказал
это
от
всего
сердца
I
ain't
takin'
back
the
lyrics
Я
не
забираю
свои
слова
обратно
Just
takin'
it
back
to
lyrics
Просто
возвращаюсь
к
текстам
'Cause,
I'm
gettin'
tired
of
hearin',
Dictator
was
a
hit!
Потому
что
меня
уже
достало
слышать:
"Диктатор"
был
хитом!
Boy,
you
hit
it
on
the
money!
Чувак,
ты
попал
прямо
в
точку!
Yeah,
e'rybody
love
it,
and
that
song,
Trump
20-20!
Да,
всем
он
нравится,
и
та
песня,
"Трамп
20-20"!
I
put
in
20
years,
grindin',
every
day,
to
make
it
here!
Я
потратил
20
лет,
пахал
каждый
день,
чтобы
добиться
этого!
So,
I
ain't
lettin'
Dictator,
dictate
my
whole
career!
Так
что
я
не
позволю
"Диктатору"
диктовать
всю
мою
карьеру!
Look,
I
got
about
ninety
songs
out
Слушай,
у
меня
вышло
около
девяноста
песен
An',
ninety
percent
ain't
'bout
politics
И
девяносто
процентов
из
них
не
о
политике
But,
somehow,
they
keep
puttin'
me
in
boxes,
I
don't
fit
Но
почему-то
меня
все
время
пихают
в
рамки,
в
которые
я
не
вписываюсь
An',
I
admit
that
I
ain't
the
type,
to
shy
away
from
controversy
И
я
признаю,
что
я
не
из
тех,
кто
уклоняется
от
споров
Just
like,
I
aint
shy
about
my
faith
Так
же,
как
я
не
стесняюсь
своей
веры
So,
may
God
have
mercy,
may
God
have
mercy!
Так
что
пусть
Бог
смилостивится,
пусть
Бог
смилостивится!
On
my
soul,
if
anythin'
I've
ever
said
Над
моей
душой,
если
что-то
из
того,
что
я
когда-либо
говорил
Has
ever
led
anyone
down
a
path,
that
isn't
Heaven
sent
Повело
кого-то
по
пути,
который
не
был
ниспослан
Небесами
Lord,
I
repent!
Господи,
каюсь!
I
never
said
that
Trump
was
perfect,
I
just
think
that
Biden's
evil
Я
никогда
не
говорил,
что
Трамп
был
идеальным,
я
просто
думаю,
что
Байден
- зло
First
day,
he
said,
"Unity",
every
day
since,
divided
people
В
первый
же
день
он
сказал
"Единство",
а
с
тех
пор
каждый
день
разделяет
людей
I
don't
need
to
tell
you
that,
though,
'cause
it's
everywhere
you
look
Мне
не
нужно
тебе
это
говорить,
потому
что
это
видно
повсюду
I
wear
defund
the
media,
an'
you
would
swear,
I'm
wearin'
hoods
Я
ношу
футболку
"Ликвидировать
финансирование
СМИ",
и
ты
бы
поклялся,
что
я
в
капюшоне
The
looks
I
get,
like
I'm
the
problem,
just
'cause
I
call
out
the
problem
Смотрят
так,
будто
я
и
есть
проблема,
только
потому,
что
я
говорю
о
проблеме
But,
evil
ain't
gonna
stop,
if
good
people,
do
nothin'
'bout
it
Но
зло
не
остановится,
если
хорошие
люди
ничего
не
будут
с
этим
делать
How
'bout,
we
all
come
together
recognize,
we
one
together
Как
насчет
того,
чтобы
мы
все
собрались
вместе
и
признали,
что
мы
единое
целое
'Cause,
the
greatest
dynasties
are
always
teams
that
won,
together
Потому
что
величайшие
династии
- это
всегда
команды,
которые
побеждали
вместе
But
whatever,
what
I
know?
Но
как
бы
то
ни
было,
что
я
знаю?
I'm
just
another
guy,
who
just
spoke
his
mind
Я
просто
еще
один
парень,
который
просто
высказал
свое
мнение
And,
numbers
didn't
lie
И
цифры
не
лгали
Dictator
was
a
hit,
so
let's
do
it,
again
"Диктатор"
был
хитом,
так
давай
сделаем
это
снова
But,
this
time
around,
baby,
I
don't
mean,
on
precedence
Но
в
этот
раз,
детка,
я
не
имею
в
виду
прецеденты
I
said
it,
with
my
chest
Я
сказал
это
от
всего
сердца
I
ain't
takin'
back
the
lyrics
Я
не
забираю
свои
слова
обратно
Just
takin'
it
back
to
lyrics
Просто
возвращаюсь
к
текстам
'Cause,
I'm
gettin'
tired
of
hearin'
Dictator
was
a
hit!
Потому
что
меня
уже
достало
слышать:
"Диктатор"
был
хитом!
Boy,
you
hit
it
on
the
money!
Чувак,
ты
попал
прямо
в
точку!
E'rybody
love
it,
and
that
song,
Trump
20-20!
Всем
он
нравится,
и
та
песня,
"Трамп
20-20"!
I
put
in
20
years,
grindin'
every
day,
to
make
it
here
Я
потратил
20
лет,
пахал
каждый
день,
чтобы
добиться
этого
So,
I
ain't
lettin'
Dictator,
dictate
my
whole
career!
Так
что
я
не
позволю
"Диктатору"
диктовать
всю
мою
карьеру!
Don't
put
me
in
no
little,
niche
genre
Не
надо
меня
пихать
ни
в
какие
узкие
жанры
I
don't
fit
in
one
Я
не
вписываюсь
ни
в
один
Im
a
hip-hop
artist,
period
Я
хип-хоп-исполнитель,
и
точка
I
talk
about
whatever
I
want,
in
my
music,
man
Я
говорю
о
том,
о
чем
хочу,
в
своей
музыке
I'ma
talk
about
everything
I
see,
goin'
on
in
life
Я
буду
говорить
обо
всем,
что
вижу
в
жизни
So,
you
wanna
put
my
music,
in
a
genre
Так
что,
если
ты
хочешь
отнести
мою
музыку
к
какому-то
жанру
Call
it
life
music,
real-life
music
Называй
ее
жизненной
музыкой,
настоящей
музыкой
Music,
with
a
message
Музыка
со
смыслом
That's
what
I
make,
dawg
Вот
что
я
делаю,
братан
That's
what
I've
always
made
Вот
что
я
всегда
делал
And,
thats
what
I'm
always
gonna
make
И
это
то,
что
я
всегда
буду
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huy Tran, Charles Cossetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.