Mesus - Freepression - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesus - Freepression




Freepression
Свободное Выражение
I got a statement to make in the direction of depression
У меня есть заявление в сторону депрессии.
So depression if you wouldn't mind
Так что, депрессия, если ты не против,
Stoppin' what you doing in my mind for a second
прекрати то, что ты делаешь в моей голове, на секунду.
I have something I need to mention
Мне нужно кое-что сказать.
Ya' see I'm gettin', really tired of your suggestions
Видишь ли, я начинаю очень уставать от твоих советов
Of steppin' off a bridge to my death
спрыгнуть с моста,
Or a, into a intersection of a street at noon
или выйти на перекресток в полдень.
Well you're three a.m. wake up calls pressing on my chest
Твои звонки в три часа ночи давят мне на грудь
Since my adolescent stressing my lungs in your hands choking the path that i'm breathing through
с юности, сжимая мои легкие в своих руках, перекрывая путь, которым я дышу.
See if you think depression means someone is weak, you better think again
Если ты думаешь, что депрессия означает, что кто-то слаб, ты сильно ошибаешься.
Listen friend, livin' with depression is when you keep waking up, wishing you didn't
Послушай, друг, жить с депрессией - это когда ты продолжаешь просыпаться, желая, чтобы этого не произошло.
Then using all your strength within to lift that two thousand pound bed sheet of you
Затем ты используешь всю свою силу, чтобы поднять эту двухтонную простыню,
In reality it's paper thin
которая на самом деле тоньше бумаги.
Another day begins, by looking in the mirror
Новый день начинается с того, что ты смотришь в зеркало,
Or unclear if when, or if those thoughts you hear to, end
или не можешь понять, когда, или закончатся ли когда-нибудь эти мысли, которые ты слышишь.
It all will ever end
Закончится ли это когда-нибудь.
But there's no time for that your running late again
Но на это нет времени, ты снова опаздываешь.
So rinse your face off, then
Так что умойся,
Put your car in gear and here we go off into the real world where it's time to pretend
заведи машину, и вот мы отправляемся в реальный мир, где нужно притворяться.
Just time to put that plastic smile on again
Просто нужно снова надеть эту пластиковую улыбку
And pray to god for the strength to pour into your friends
и молиться Богу о силах, чтобы поддержать своих друзей.
So hopefully they won't see ya, falling apart within because
Чтобы они, надеюсь, не увидели, как ты разваливаешься на части, потому что
How could somebody who needs help, possibly be helping them
как кто-то, кому нужна помощь, может помочь им?
That's the deception, and it works so well
В этом обман, и он работает так хорошо,
That the perception is I'm living in Heaven
что кажется, будто я живу на небесах,
When the truth is every breath in hurts like hell
хотя правда в том, что каждый вдох причиняет адскую боль.
So hello my name's Charles Cosseti
Итак, привет, меня зовут Чарльз Коссетти,
And I hope your ready
и я надеюсь, ты готов,
'Cause I can't do this on my own anymore, so I'm asking for your help with holding something heavy
потому что я больше не могу делать это в одиночку, поэтому я прошу твоей помощи, чтобы удержать что-то тяжелое,
'Cause I don't wanna live anymore
потому что я больше не хочу жить.
I don't
Не хочу.
And yes I'm a Christian man and understand that maybe I shouldn't swear
И да, я христианин и понимаю, что, возможно, мне не следует ругаться,
But where my mind is at right now I swear I don't care
но в том состоянии, в котором находится мой разум, мне все равно.
I just don't
Мне просто все равно.
So forgive me if this is r-rated
Так что прости меня, если это не для твоих ушей,
But all days are scarred and jaded
но все мои дни омрачены и полны разочарований,
And I'm so far from saving that im literally saying awe
и я так далек от спасения, что буквально говорю "ааа",
Referring to the thoughts bombarding my brain man it's like this
ссылаясь на мысли, бомбардирующие мой мозг. Чувак, это как...
I'm in a relationship with self-hatred it's sick
Я нахожусь в отношениях с ненавистью к себе, это отвратительно.
And I wish I could explain the twistedness of my heart
И я бы хотел, чтобы я мог объяснить всю порочность моего сердца,
And my soul's screaming live But still being drowned out by one lil whisper in my mind
и мою душу, кричащую "живи", но все еще тонущую в одном маленьком шепоте в моей голове:
Quit
"Брось".
Yeah, quit
"Да, брось".
Quit like your father did
"Брось, как твой отец".
Your done son another rerun I'm your fate too
"Ты конченый, сынок, еще один повтор. Я - твоя судьба".
Boy, I'ma break you, an' take you from your family like I did him
"Мальчик, я сломаю тебя и отниму у твоей семьи, как я сделал это с ним".
An' that'll make two
вас будет двое".
But today you, you gonna listen I'm sick of your lies no more
Но сегодня ты... ты будешь слушать. Мне надоела твоя ложь.
When you say no-one will miss me when I die I'm sure
Когда ты говоришь, что меня никто не будет скучать, когда я умру, я уверен,
The pain of living inside this war
что боль от жизни на этой войне
Is way less then quitting with my family left crying at the morgue
намного меньше, чем если бы я сдался, и моя семья осталась бы рыдать в морге.
So the war is on and I am no longer concealing you
Итак, война объявлена, и я больше не скрываю тебя.
And I am no longer healing you
И я больше не лечу тебя
With a mask and vast array of legal drugs the gov's dealing
маской и огромным количеством легальных наркотиков, которые прописывает правительство,
That I take just to deal with you
которые я принимаю, только чтобы справиться с тобой.
Yeah, I'm gonna keep it real with you
Да, я буду честен с тобой.
An what people do, or say to me is cool
И то, что люди делают или говорят мне, - это круто,
But I can no longer NOT speak on you
но я больше не могу не говорить о тебе.
So judge all you want but I can't budge I'm stuck
Так что судите сколько угодно, но я не могу сдвинуться с места, я застрял.
Wheels in my head are spinning in a rut after rut after rut
Шестеренки в моей голове крутятся в колее, колее, колее,
Until my motor blows up or I run out of gas and all the
пока мой мотор не взорвется, или у меня не закончится бензин, и весь
Progress I made from the past takes ten steps back fast
прогресс, которого я добился в прошлом, не откатится на десять шагов назад.
Matter of fact I've conditioned my mental condition to the point
На самом деле, я довел свое психическое состояние до такой степени,
That thinking optimistic is the opposite direction
что оптимистичное мышление - это движение в противоположном направлении.
So how about this depression
Так как насчет того, депрессия,
Just between me and you
только между мной и тобой,
After all of the deception that you had me believe was true
после всего обмана, в который ты заставила меня поверить,
And all the rejection I received from you
и всего того, что ты отвергла во мне,
And all the blessings I overlooked
и всех благословений, которые я упустил,
'Cause all I seen was you
потому что все, что я видел, - это ты,
And all questions of my value and doubting my dreams coming true
и все сомнения в моей ценности и в том, что мои мечты сбудутся,
All the antidepressants until all I eat, sleep, and breath is you
все антидепрессанты, пока все, что я делаю - это ем, сплю и дышу тобой,
That all I'd ever feel is you
что все, что я когда-либо буду чувствовать, - это ты.
But, nah I ain't feeling you
Но нет, я больше не чувствую тебя.
You're the reason my beliefs are skewed
Ты - причина, по которой мои убеждения искажены.
An' why I listen to misconceptions that all I'll ever be is you
И почему я слушаю заблуждения о том, что все, чем я когда-либо буду, - это ты.
But I'm a child of the king
Но я дитя короля,
So I'll be damned if I'll kneel to you
так что будь я проклят, если встану перед тобой на колени.
Right now I'm changing everything
Прямо сейчас я все меняю.
This is my stand for a destiny that's new
Это мой шаг к новой судьбе.
A destiny that's true
К истинной судьбе.
Not the destiny that you say it will be
Не к той судьбе, о которой говоришь ты.
Truth is there is a way too many people praying for me
Правда в том, что слишком много людей молятся за меня,
Night and day on their knees
днем и ночью стоя на коленях,
For your lies to ever have their way with me
чтобы твоя ложь никогда не властвовала надо мной.
So today it's we not just me we we will all agree to be everything
Поэтому сегодня мы, не только я, но и мы все вместе, согласимся быть всем,
That we were meant to be everything that we would dream when we were
чем нам суждено быть, всем, о чем мы мечтали, когда были
Free in kindergarten as a kid my heart could clearly see sufficient
свободными детьми в детском саду. Мое детское сердце ясно видело, что у нас достаточно
Provision for every need in all the
ресурсов для удовлетворения любых потребностей во всем
World and all were cured of every disease
мире, и все излечились от всех болезней.
Irony is depression keeps setting in its pessimism like a disease
Ирония в том, что депрессия продолжает насаждать свой пессимизм, как болезнь.
And now it's killing me or at least it used to be
И теперь она убивает меня, или, по крайней мере, убивала раньше.
Choosing these chains of slavery
Я выбираю эти цепи рабства,
Claiming these mistakes that I've made to define me
утверждая, что ошибки, которые я совершил, определяют меня,
When in all actuality they really just refine me
хотя на самом деле они просто закаляют меня.
Finally I see the light
Наконец-то я вижу свет.
Finally I see what's right
Наконец-то я вижу, что правильно.
Not I, but we, we need to fight to finally feel what freedoms like
Не я, а мы... мы должны бороться, чтобы наконец-то почувствовать, что такое свобода.
'Cause freedoms like a fairy tale
Потому что свобода - это сказка
For those who know depression
для тех, кто знаком с депрессией.
And there is no question
И нет никаких сомнений,
I know it very well
я знаю ее очень хорошо.
Even though
Хотя
You could barely tell for those who don't
ты вряд ли мог бы сказать об этом тем, кто не знает.
Picture being buried in hell
Представь, что тебя похоронили в аду,
An' you can barely inhale and any air that you inhale
и ты едва можешь дышать, и каждый глоток воздуха,
You guard with your life like a letter of mail when you're in jail
ты хранишь как зеницу ока, как письмо, когда сидишь в тюрьме.
Cuz that's where you are except these bars don't have to stay locked
Потому что ты именно там и находишься, только эти решетки не обязательно должны быть заперты.
You don't have to do a life sentence
Тебе не обязательно отбывать пожизненное заключение.
There is a way out and
Есть выход, и
That way already died for you and before you call me preachy
этот выход уже умер за тебя, и прежде чем ты назовешь меня проповедником,
Please see
пойми,
I'm not holding the Bible dude
я не держу в руках Библию, чувак.
I'm just holding to what I know is true and
Я просто держусь за то, что, как я знаю, является правдой, и
You can too please don't see me as the exception
ты тоже можешь. Пожалуйста, не считай меня исключением.
I'm just a messenger that you can be free of depression
Я всего лишь посланник, несущий весть о том, что ты можешь освободиться от депрессии.
All you need is the key and the key that freed me can free all
Все, что тебе нужно, - это ключ, и ключ, который освободил меня, может освободить всех.
All you need is belief and you will find freepression
Все, что тебе нужно, - это вера, и ты обретешь свободное выражение.





Writer(s): Charles Cossetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.