Paroles et traduction Mesus - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
fuck
if
Nick's
beefin'
with
Em
Мне
плевать,
что
у
Ника
терки
с
Эмом
I
didn't
write
Guest
because
of
The
Invitation
Я
написал
"Гость"
не
из-за
"Приглашения"
I
wrote
Guest
because
Я
написал
"Гость"
потому
что
I'm
sick
of
racist
motherfuckers
in
hip-hop
Меня
тошнит
от
расистов-ублюдков
в
хип-хопе
Nick
Cannon
bein'
one
of
'em
Ник
Кэннон
- один
из
них
Matter
of
fact,
invitation
dropped
December
9th
Кстати,
"Приглашение"
вышло
9 декабря
I
recorded
Guest,
October
18th
Я
записал
"Гостя"
18
октября
I
got
the
studio
files
to
prove
it
У
меня
есть
студийные
файлы,
чтобы
доказать
это
Nick,
this
shit
personal,
bruh
Ник,
это
личное,
братан
Yeah,
I'ma
die
'fore,
I
motherfuckin'
lie,
dawg
Да,
я
скорее
сдохну,
чем
совру,
бро
Wanna
test?
Be
my
guest,
go
'head
try,
dawg
Хочешь
проверить?
Будь
моим
гостем,
попробуй,
чувак
Fuck
a
vest,
if
I
ride,
dawg
К
черту
бронежилет,
если
я
поеду,
бро
I'm
blownin'
out
your
eyeballs,
why
dog?
Я
вышибу
тебе
твои
глазные
яблоки,
какого
хрена,
пёс?
Why
you
gotta
bring
this
side
of
me,
Nick?
Зачем
ты
заставляешь
меня
показывать
эту
сторону
себя,
Ник?
I
ride
on
you
quick,
all
you
fuckin'
ride
on
is
dick,
hoe
Я
быстро
с
тобой
разберусь,
а
ты
только
и
можешь,
что
скакать
на
члене,
сука
Bet
you
didn't
know,
I
got
info
Ставлю,
что
ты
не
знал,
что
у
меня
есть
информация
That
you
feelin'
on
the
thighs
of
the
guys
in
your
limo
О
том,
как
ты
лапаешь
парней
в
своём
лимузине
Yeah,
fuck
with
the
wrong
white
boy
Да,
не
с
тем
белым
парнем
связался
And
not
Shady,
he
can
fight
his
own
fight,
boy
И
не
с
Шейди,
он
может
сам
за
себя
постоять,
мальчик
Even
though
he
doesn't
have
to
Хотя
ему
и
не
нужно
Long
as
you
keep
usin'
all
his
lyrics
in
yo'
rap,
dude
Пока
ты
используешь
все
его
строчки
в
своём
рэпе,
чувак
Man,
you
fuckin'
trash,
bitch,
Em's
bars
the
best
that
you
ever
flow
Чувак,
ты
- мусор,
сука,
строки
Эма
- лучшее,
что
ты
когда-либо
читал
Your
career
is
the
best
joke
you
ever
told
Твоя
карьера
- лучшая
шутка,
которую
ты
когда-либо
выдавал
I
ain't
scared,
headin'
west,
'bout
to
hit
the
road
Я
не
боюсь,
направляюсь
на
запад,
скоро
буду
в
пути
Catch
you
out
in
public,
run
up
on
you
Попадешься
мне
на
глаза
- подбегу
к
тебе
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Hold
up!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Погоди!
I
ain't
scared
of
no
motherfucker!
Я
не
боюсь
никаких
ублюдков!
No,
motherfucker!
Никаких,
ублюдок!
I'ma
let
him
know,
motherfucker
Я
дам
ему
знать,
ублюдок!
Over
shade
of
skin,
better
let
it
go,
motherfucker
Из-за
цвета
кожи,
лучше
бы
тебе
забыть
об
этом,
ублюдок!
Call
me
guest,
again
Назови
меня
ещё
раз
гостем
I'ma
send
you
home,
motherfucker!
Я
отправлю
тебя
домой,
ублюдок!
Whoa!
Whoa!
Hold
up!
Стоп!
Стоп!
Погоди!
I
ain't
scared
of
no
motherfucker!
Я
не
боюсь
никаких
ублюдков!
No,
motherfucker!
Никаких,
ублюдок!
I'ma
let
him
know,
motherfucker!
Я
дам
ему
знать,
ублюдок!
Over
shade
of
skin,
better
let
it
go,
motherfucker!
Из-за
цвета
кожи,
лучше
бы
тебе
забыть
об
этом,
ублюдок!
Call
me
guest,
again
Назови
меня
ещё
раз
гостем
I'ma
send
you
home,
motherfucker
Я
отправлю
тебя
домой,
ублюдок
Damn,
man,
why
you
have
to
start
shit?
Чёрт,
мужик,
зачем
тебе
нужно
начинать
это
дерьмо?
Lookin'
like
Aladdin,
where
the
fuck
yo'
magic
carpet?
Выглядишь
как
Аладдин,
где
твой
чёртов
ковёр-самолёт?
Would
call
you
a
has-been,
but
your
career
never
started
Назвал
бы
тебя
вышедшим
в
тираж,
но
твоя
карьера
так
и
не
начиналась
If
I'm
a
guest,
then
you
a
host,
learn
to
play
your
part,
bitch
Если
я
гость,
то
ты
- хозяин,
научись
играть
свою
роль,
сука
But,
you
ain't
no
host
of
hip-hop
Но
ты
не
хозяин
хип-хопа
You
a
host
in
Hollywood,
act
tough,
you
get
dropped
Ты
- хозяин
в
Голливуде,
понтуйся
дальше,
и
тебя
сольют
I
know
your
people,
Nick,
I
been
to
your
lab
Я
знаю
твоих
людей,
Ник,
я
был
в
твоей
студии
Been
put
my
Timbs
on
the
boards
where
you
mix
your
tracks
Ставил
свои
Тимберленды
на
те
же
доски,
где
ты
сводишь
свои
треки
I
could
drop
your
addy,
like
you
drop
to
your
knees
for
deals
Я
мог
бы
слить
твой
адрес,
как
ты
встаёшь
на
колени
ради
контрактов
So,
drop
the
race
shit
'fore,
I
drop
in
for
real
Так
что
брось
эту
тему
с
расизмом,
пока
я
не
приехал
по-настоящему
Drop
you
for
real,
put
you
on
your
ass,
Nick
Накрыть
тебя
по-настоящему,
уложить
тебя
на
лопатки,
Ник
'Cause,
rappin'
ain't
the
only
way
that
you
can
get
your
ass
kicked
Потому
что
рэп
- не
единственный
способ
надрать
тебе
задницу
Man,
you're
fuckin'
trash,
bitch,
Em's
bars
the
best
that
you
ever
flow
Чувак,
ты
- мусор,
сука,
строки
Эма
- лучшее,
что
ты
когда-либо
читал
Your
career
is
the
best
joke
you
ever
told
Твоя
карьера
- лучшая
шутка,
которую
ты
когда-либо
выдавал
I
ain't
scared,
headin'
west,
'bout
to
hit
the
road
Я
не
боюсь,
направляюсь
на
запад,
скоро
буду
в
пути
Catch
you
out
in
public,
run
up
on
you
Попадешься
мне
на
глаза
- подбегу
к
тебе
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Hold
up!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Погоди!
I
ain't
scared
of
no
motherfucker!
Я
не
боюсь
никаких
ублюдков!
No,
motherfucker!
Никаких,
ублюдок!
I'ma
let
him
know,
motherfucker
Я
дам
ему
знать,
ублюдок!
Over
shade
of
skin,
better
let
it
go,
motherfucker
Из-за
цвета
кожи,
лучше
бы
тебе
забыть
об
этом,
ублюдок!
Call
me
guest,
again
Назови
меня
ещё
раз
гостем
I'ma
send
you
home,
motherfucker!
Я
отправлю
тебя
домой,
ублюдок!
Whoa!
Whoa!
Hold
up!
Стоп!
Стоп!
Погоди!
I
ain't
scared
of
no
motherfucker!
Я
не
боюсь
никаких
ублюдков!
No,
motherfucker!
Никаких,
ублюдок!
I'ma
let
him
know,
motherfucker
Я
дам
ему
знать,
ублюдок!
Over
shade
of
skin,
better
let
it
go,
motherfucker
Из-за
цвета
кожи,
лучше
бы
тебе
забыть
об
этом,
ублюдок!
Call
me
guest,
again
Назови
меня
ещё
раз
гостем
I'ma
send
you
home,
motherfucker!
Я
отправлю
тебя
домой,
ублюдок!
Yeah,
and
just
so
we're
clear,
this
ain't
just
for
Nick
Да,
и
чтобы
мы
друг
друга
правильно
поняли,
это
не
только
для
Ника
This
for
anybody
out
there,
talkin'
that
racist
shit
Это
для
всех,
кто
несёт
эту
расистскую
чушь
Anybody
out
there
sayin'
that
somebody
don't
belong
somewhere
Для
всех,
кто
говорит,
что
кому-то
где-то
не
место
'Cause
of
the
color
of
their
fuckin'
skin,
fuck
you!
Из-за
цвета
их
чёртовой
кожи,
идите
вы!
Hip-hop
is
a
culture,
not
a
color
Хип-хоп
- это
культура,
а
не
цвет
кожи
But,
um,
if
you
still
feel
differently,
Nick,
then,
feel
free
to
come
make
me
leave
Но,
эм,
если
ты
всё
ещё
думаешь
иначе,
Ник,
то
милости
прошу,
попробуй
заставить
меня
уйти
Make
me
leave,
bitch!
Заставь
меня
уйти,
сука!
Heh!
You
can't
though,
you
know
why?
Ха!
Но
ты
не
сможешь,
знаешь
почему?
'Cause,
Em's
bars
were
the
best
that
you
ever
flow
Потому
что
строки
Эма
были
лучшим,
что
ты
когда-либо
читал
Your
career
is
the
best
joke
you
ever
told
Твоя
карьера
- лучшая
шутка,
которую
ты
когда-либо
выдавал
I
ain't
scared,
headin'
west,
'bout
to
hit
the
road
Я
не
боюсь,
направляюсь
на
запад,
скоро
буду
в
пути
Catch
you
out
in
public,
run
up
on
you
Попадешься
мне
на
глаза
- подбегу
к
тебе
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Hold
up!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Стоп!
Погоди!
I
ain't
scared
of
no
motherfucker!
Я
не
боюсь
никаких
ублюдков!
No,
motherfucker!
Никаких,
ублюдок!
I'ma
let
him
know,
motherfucker!
Я
дам
ему
знать,
ублюдок!
Over
shade
of
skin,
better
let
it
go,
motherfucker!
Из-за
цвета
кожи,
лучше
бы
тебе
забыть
об
этом,
ублюдок!
Call
me
guest,
again!
Назови
меня
ещё
раз
гостем!
I'ma
send
you
home,
motherfucker!
Я
отправлю
тебя
домой,
ублюдок!
Whoa!
Whoa!
Hold
up!
Стоп!
Стоп!
Погоди!
I
ain't
scared
of
no
motherfucker!
Я
не
боюсь
никаких
ублюдков!
No,
motherfucker!
Никаких,
ублюдок!
I'ma
let
him
know,
motherfucker!
Я
дам
ему
знать,
ублюдок!
Over
shade
of
skin,
better
let
it
go,
motherfucker!
Из-за
цвета
кожи,
лучше
бы
тебе
забыть
об
этом,
ублюдок!
Call
me
guest,
again!
Назови
меня
ещё
раз
гостем!
I'ma
send
you
home,
motherfucker!
Я
отправлю
тебя
домой,
ублюдок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huy Tran, Charles Cossetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.