Mesus - Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesus - Home




Home
Дом
I don't give a fuck if Nick's beefin' with Em
Мне плевать, что у Ника терки с Эмом
I didn't write Guest because of The Invitation
Я написал "Гость" не из-за "Приглашения"
I wrote Guest because
Я написал "Гость" потому что
I'm sick of racist motherfuckers in hip-hop
Меня тошнит от расистов-ублюдков в хип-хопе
Nick Cannon bein' one of 'em
Ник Кэннон - один из них
Matter of fact, invitation dropped December 9th
Кстати, "Приглашение" вышло 9 декабря
I recorded Guest, October 18th
Я записал "Гостя" 18 октября
I got the studio files to prove it
У меня есть студийные файлы, чтобы доказать это
Nick, this shit personal, bruh
Ник, это личное, братан
Yeah, I'ma die 'fore, I motherfuckin' lie, dawg
Да, я скорее сдохну, чем совру, бро
Wanna test? Be my guest, go 'head try, dawg
Хочешь проверить? Будь моим гостем, попробуй, чувак
Fuck a vest, if I ride, dawg
К черту бронежилет, если я поеду, бро
I'm blownin' out your eyeballs, why dog?
Я вышибу тебе твои глазные яблоки, какого хрена, пёс?
Why you gotta bring this side of me, Nick?
Зачем ты заставляешь меня показывать эту сторону себя, Ник?
I ride on you quick, all you fuckin' ride on is dick, hoe
Я быстро с тобой разберусь, а ты только и можешь, что скакать на члене, сука
Bet you didn't know, I got info
Ставлю, что ты не знал, что у меня есть информация
That you feelin' on the thighs of the guys in your limo
О том, как ты лапаешь парней в своём лимузине
Yeah, fuck with the wrong white boy
Да, не с тем белым парнем связался
And not Shady, he can fight his own fight, boy
И не с Шейди, он может сам за себя постоять, мальчик
Even though he doesn't have to
Хотя ему и не нужно
Long as you keep usin' all his lyrics in yo' rap, dude
Пока ты используешь все его строчки в своём рэпе, чувак
Man, you fuckin' trash, bitch, Em's bars the best that you ever flow
Чувак, ты - мусор, сука, строки Эма - лучшее, что ты когда-либо читал
Your career is the best joke you ever told
Твоя карьера - лучшая шутка, которую ты когда-либо выдавал
I ain't scared, headin' west, 'bout to hit the road
Я не боюсь, направляюсь на запад, скоро буду в пути
Catch you out in public, run up on you
Попадешься мне на глаза - подбегу к тебе
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Hold up!
Стоп! Стоп! Стоп! Стоп! Погоди!
I ain't scared of no motherfucker!
Я не боюсь никаких ублюдков!
No, motherfucker!
Никаких, ублюдок!
I'ma let him know, motherfucker
Я дам ему знать, ублюдок!
Over shade of skin, better let it go, motherfucker
Из-за цвета кожи, лучше бы тебе забыть об этом, ублюдок!
Call me guest, again
Назови меня ещё раз гостем
I'ma send you home, motherfucker!
Я отправлю тебя домой, ублюдок!
Whoa! Whoa! Hold up!
Стоп! Стоп! Погоди!
I ain't scared of no motherfucker!
Я не боюсь никаких ублюдков!
No, motherfucker!
Никаких, ублюдок!
I'ma let him know, motherfucker!
Я дам ему знать, ублюдок!
Over shade of skin, better let it go, motherfucker!
Из-за цвета кожи, лучше бы тебе забыть об этом, ублюдок!
Call me guest, again
Назови меня ещё раз гостем
I'ma send you home, motherfucker
Я отправлю тебя домой, ублюдок
Damn, man, why you have to start shit?
Чёрт, мужик, зачем тебе нужно начинать это дерьмо?
Lookin' like Aladdin, where the fuck yo' magic carpet?
Выглядишь как Аладдин, где твой чёртов ковёр-самолёт?
Would call you a has-been, but your career never started
Назвал бы тебя вышедшим в тираж, но твоя карьера так и не начиналась
If I'm a guest, then you a host, learn to play your part, bitch
Если я гость, то ты - хозяин, научись играть свою роль, сука
But, you ain't no host of hip-hop
Но ты не хозяин хип-хопа
You a host in Hollywood, act tough, you get dropped
Ты - хозяин в Голливуде, понтуйся дальше, и тебя сольют
I know your people, Nick, I been to your lab
Я знаю твоих людей, Ник, я был в твоей студии
Been put my Timbs on the boards where you mix your tracks
Ставил свои Тимберленды на те же доски, где ты сводишь свои треки
I could drop your addy, like you drop to your knees for deals
Я мог бы слить твой адрес, как ты встаёшь на колени ради контрактов
So, drop the race shit 'fore, I drop in for real
Так что брось эту тему с расизмом, пока я не приехал по-настоящему
Drop you for real, put you on your ass, Nick
Накрыть тебя по-настоящему, уложить тебя на лопатки, Ник
'Cause, rappin' ain't the only way that you can get your ass kicked
Потому что рэп - не единственный способ надрать тебе задницу
Man, you're fuckin' trash, bitch, Em's bars the best that you ever flow
Чувак, ты - мусор, сука, строки Эма - лучшее, что ты когда-либо читал
Your career is the best joke you ever told
Твоя карьера - лучшая шутка, которую ты когда-либо выдавал
I ain't scared, headin' west, 'bout to hit the road
Я не боюсь, направляюсь на запад, скоро буду в пути
Catch you out in public, run up on you
Попадешься мне на глаза - подбегу к тебе
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Hold up!
Стоп! Стоп! Стоп! Стоп! Погоди!
I ain't scared of no motherfucker!
Я не боюсь никаких ублюдков!
No, motherfucker!
Никаких, ублюдок!
I'ma let him know, motherfucker
Я дам ему знать, ублюдок!
Over shade of skin, better let it go, motherfucker
Из-за цвета кожи, лучше бы тебе забыть об этом, ублюдок!
Call me guest, again
Назови меня ещё раз гостем
I'ma send you home, motherfucker!
Я отправлю тебя домой, ублюдок!
Whoa! Whoa! Hold up!
Стоп! Стоп! Погоди!
I ain't scared of no motherfucker!
Я не боюсь никаких ублюдков!
No, motherfucker!
Никаких, ублюдок!
I'ma let him know, motherfucker
Я дам ему знать, ублюдок!
Over shade of skin, better let it go, motherfucker
Из-за цвета кожи, лучше бы тебе забыть об этом, ублюдок!
Call me guest, again
Назови меня ещё раз гостем
I'ma send you home, motherfucker!
Я отправлю тебя домой, ублюдок!
Yeah, and just so we're clear, this ain't just for Nick
Да, и чтобы мы друг друга правильно поняли, это не только для Ника
This for anybody out there, talkin' that racist shit
Это для всех, кто несёт эту расистскую чушь
Anybody out there sayin' that somebody don't belong somewhere
Для всех, кто говорит, что кому-то где-то не место
'Cause of the color of their fuckin' skin, fuck you!
Из-за цвета их чёртовой кожи, идите вы!
Hip-hop is a culture, not a color
Хип-хоп - это культура, а не цвет кожи
But, um, if you still feel differently, Nick, then, feel free to come make me leave
Но, эм, если ты всё ещё думаешь иначе, Ник, то милости прошу, попробуй заставить меня уйти
Make me leave, bitch!
Заставь меня уйти, сука!
Heh! You can't though, you know why?
Ха! Но ты не сможешь, знаешь почему?
'Cause, Em's bars were the best that you ever flow
Потому что строки Эма были лучшим, что ты когда-либо читал
Your career is the best joke you ever told
Твоя карьера - лучшая шутка, которую ты когда-либо выдавал
I ain't scared, headin' west, 'bout to hit the road
Я не боюсь, направляюсь на запад, скоро буду в пути
Catch you out in public, run up on you
Попадешься мне на глаза - подбегу к тебе
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Hold up!
Стоп! Стоп! Стоп! Стоп! Погоди!
I ain't scared of no motherfucker!
Я не боюсь никаких ублюдков!
No, motherfucker!
Никаких, ублюдок!
I'ma let him know, motherfucker!
Я дам ему знать, ублюдок!
Over shade of skin, better let it go, motherfucker!
Из-за цвета кожи, лучше бы тебе забыть об этом, ублюдок!
Call me guest, again!
Назови меня ещё раз гостем!
I'ma send you home, motherfucker!
Я отправлю тебя домой, ублюдок!
Whoa! Whoa! Hold up!
Стоп! Стоп! Погоди!
I ain't scared of no motherfucker!
Я не боюсь никаких ублюдков!
No, motherfucker!
Никаких, ублюдок!
I'ma let him know, motherfucker!
Я дам ему знать, ублюдок!
Over shade of skin, better let it go, motherfucker!
Из-за цвета кожи, лучше бы тебе забыть об этом, ублюдок!
Call me guest, again!
Назови меня ещё раз гостем!
I'ma send you home, motherfucker!
Я отправлю тебя домой, ублюдок!





Writer(s): Huy Tran, Charles Cossetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.