Mesus - Mafia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesus - Mafia




Mafia
Мафия
Yeah, here's to all we doin's winnin'
Да, это за все наши победы,
New beginnings, (yup) all we doin's winnin'
Новые начинания, (ага) все, что мы делаем, - побеждаем,
What's good, Cliffy? (Aye)
Как дела, Клиффи? (Хорошо)
O-Rig, y'all snapped on this one, boy-ee! (Yes, sir)
О-Риг, вы, ребята, порвали на этом, парень! (Да, сэр)
Here's to new beginnings, here's to, all we doin's winnin'
За новые начинания, за то, что мы все побеждаем,
Here's from here on out, the minimum is 22's s-spinnin'
Отныне минимум - 22-е крутятся,
Here's to, no more life of sinnin', here's to lovin' life we livin'
За то, чтобы больше не грешить, за то, чтобы любить жизнь, которой мы живем,
Here's to no more strugglin', hustlin' bags of white, you sniffin'
За то, чтобы больше не бороться, не толкать пакеты с белым, который ты нюхаешь,
Here's to number one, here's to all we've overcome
За номер один, за все, что мы преодолели,
Here's to six figures, for a show, and doin' summer runs
За шестизначные суммы за шоу и летние туры,
Here's to reminiscin' when, ridin' 'round, as just a kid
За воспоминания о том, как катался по округе, будучи еще ребенком,
To "The End", by Three-Six, hopin' the beat would never end
Под "The End" от Three-Six, надеясь, что этот бит никогда не закончится,
Oh, you thought that, that's the end?
О, ты думал, что это конец?
Yeah, baby, I'm just gettin' started, eyes locked on the target
Да, детка, я только начинаю, взгляд прикован к цели,
While I'm reachin' in my glove compartment
Пока я лезу в бардачок,
Love the art, but not the business
Люблю искусство, но не бизнес,
Artists move like politicians
Артисты ведут себя как политики,
Black ball you, then come back 'round, when you the hottest artist spittin'
Заткнут тебя, а потом вернутся, когда ты станешь самым крутым артистом,
(God forgive 'em)
(Боже, прости их)
God forgive me, too, for choosin' not forgivin'
Боже, прости и меня за то, что я не прощаю
Those who sin against me
Тех, кто грешит против меня,
Like my sin's, some better kinda sinnin'
Как будто мои грехи - это какой-то лучший вид греха,
No more grudges, no more crutches
Хватит обид, хватит костылей,
Burn the past up, like some dutches
Сожги прошлое, как будто это косяки,
Here's to gold, to everything he touches
За золото, за все, к чему он прикасается,
Hands up to the sky!
Руки вверх!
DJ, turn the volume up!
Диджей, сделай громче!
If it can go up any higher, it ain't loud enough!
Если можно еще громче, значит, недостаточно громко!
We ridin', 'til these truck tires comin' off the lugs!
Мы будем кататься, пока шины не слетят с дисков!
We good in every 'hood!
Нам хорошо в любом районе!
Baby, like the mafia!
Детка, мы как мафия!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Да-да-да-да!
Hands up to the sky!
Руки вверх!
DJ, turn the volume up!
Диджей, сделай громче!
If it can go up any higher, it ain't loud enough!
Если можно еще громче, значит, недостаточно громко!
We ridin', 'til these truck tires, comin' off the lugs!
Мы будем кататься, пока шины не слетят с дисков!
We good in every hood!
Нам хорошо в любом районе!
Baby, like the mafia!
Детка, мы как мафия!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Да-да-да-да!
Here's to payin' dues, Lord knows, I done paid a few
За то, чтобы платить по счетам, видит Бог, я заплатил немало,
But never pay for views, 'cause when you do, you pay to lose
Но никогда не плати за просмотры, потому что, когда ты это делаешь, ты платишь за проигрыш,
Pay attention to this game, and you could get paid, if you use it
Обрати внимание на эту игру, и ты сможешь заработать, если будешь ее использовать,
Or hit snooze, and sleep on what I'm sayin', be broke and confused
Или нажми на «отложить» и проспи то, что я говорю, останься ни с чем и в замешательстве,
Ain't got time to walk you through it, either grind, or that's on you
У меня нет времени разжевывать тебе, либо ты пашешь, либо это твои проблемы,
We makin' moves over here, dawg, no time for puppy food
Мы делаем здесь дела, приятель, нет времени на щенячью еду,
I'm another kind of dude, I'm not what ya'll accustomed to
Я другой, я не тот, к кому ты привык,
I think outside the box, then walk it out, like wearin' custom shoes
Я мыслю нестандартно, а потом иду по жизни, как будто ношу обувь на заказ,
I'm a monster, case you didn't know
Я монстр, если ты не знал,
So I'd be careful what direction
Так что я был бы осторожен с направлением,
That you're pointin' in, like pigeon toe
В котором ты указываешь, как косолапый,
(G-get it, bro?)
(П-понял, братан?)
Pro'ly not, 'cause most the time I jot
Скорее всего, нет, потому что большую часть времени я записываю
Lyrics, that'll tie a knot in ya' brain
Тексты, которые свяжут твой мозг узлом,
Like, people crying out for pain
Как люди, кричащие от боли,
Somebody stoppin' me is not an option, homie
Остановить меня - это не вариант, приятель,
Keep at least one Glock up on me
Держу при себе как минимум один глок,
Streets are watchin', so I'd watch it, homie
Улицы смотрят, так что я бы был начеку, приятель,
(W-watch it, homie)
(Б-будь начеку, приятель)
I ain't talkin' math
Я не про математику,
But I'm a problem, homie
Но я проблема, приятель,
Better have my math
Лучше знать мою математику,
Or you gon' find out how I solve 'em, homie
Или ты узнаешь, как я их решаю, приятель,
Hands up to the sky!
Руки вверх!
DJ, turn the volume up!
Диджей, сделай громче!
If it can go up any higher, it ain't loud enough!
Если можно еще громче, значит, недостаточно громко!
We ridin', 'til these truck tires comin' off the lugs!
Мы будем кататься, пока шины не слетят с дисков!
We good in every 'hood!
Нам хорошо в любом районе!
Baby, like the mafia!
Детка, мы как мафия!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Да-да-да-да!
Hands up to the sky!
Руки вверх!
DJ, turn the volume up!
Диджей, сделай громче!
If it can go up any higher, it ain't loud enough!
Если можно еще громче, значит, недостаточно громко!
We ridin', 'til these truck tires comin' off the lugs!
Мы будем кататься, пока шины не слетят с дисков!
We good in every hood!
Нам хорошо в любом районе!
Baby, like the mafia!
Детка, мы как мафия!
Yeah-yeah-yeah-yeah!
Да-да-да-да!





Writer(s): Michael Maida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.