Mesus - The White Sin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesus - The White Sin




The White Sin
Белый грех
One of the most disturbing things, over the past few days, I think, has been the treatment of whiteness as some kind of moral disease, you know?
Знаешь, одно из самых тревожных вещей за последние несколько дней это отношение к белым, как к какой-то моральной болезни.
Apparently all white people are racists
Видимо, все белые расисты.
I'm sorry George Floyd got killed
Мне жаль, что Джорджа Флойда убили.
I kneel
Я встаю на колено,
But I don't feel white guilt
Но я не чувствую белой вины.
That's real
Это правда.
Had guns in my face, a bunch
Мне много раз тыкали пистолетом в лицо,
By cops!
Копы!
Had my face slammed off my trunk
Мне разбили лицо об багажник,
By cops!
Копы!
Piece of shit come in every race
Куски дерьма бывают любой расы,
That's facts
Это факт.
Some working for the fucking state
Некоторые работают на чертово государство
And wear a badge
И носят значок.
Doesn't matter where you come from
Неважно, откуда ты,
Black hood
Черный район,
Yo, this shit affectin' everyone
Эй, это дерьмо касается всех,
Backwoods
Глубинка.
I'm not sorry I was born white
Я не извиняюсь за то, что родился белым.
You act like it was my choice
Ты ведешь себя так, будто это был мой выбор.
You act like it was my knee that suffocated George Floyd
Ты ведешь себя так, будто это мое колено задушило Джорджа Флойда.
You act like I don't give a shit
Ты ведешь себя так, будто мне наплевать.
You act like I did the shit
Ты ведешь себя так, будто это я сделал.
You act like I think that all black folks are ignorant
Ты ведешь себя так, будто я считаю всех черных невежественными.
I refuse to be labeled as the same across the table
Я отказываюсь быть помеченным одним ярлыком.
Baby, red been sheddin' all the way to Cain and Abel
Детка, кровь льется со времен Каина и Авеля.
I ain't Karen in the park, and I ain't Derek Chauvin
Я не Карен в парке, и я не Дерек Шовин.
I ain't nothin' like those mothafuckers
Я не имею ничего общего с этими ублюдками,
Skin's the only thing we have in common
Кроме цвета кожи.
On my phone watchin' George dying?
Смотреть в телефоне, как Джордж умирает?
Swear to God!
Клянусь Богом!
If I was there, I would've rushed the cops or died tryin'
Если бы я был там, я бы бросился на копов или погиб, пытаясь.
And I ain't sayin' it's the fault of people there, that didn't
И я не говорю, что это вина тех людей, которые этого не сделали.
I'm just saying, I ain't sitting back, white or black
Я просто говорю, что я бы не сидел сложа руки, белый или черный.
Fuck pigment!
К черту цвет кожи!
Victim is a victim
Жертва есть жертва.
And so you don't get me wrong
Чтобы ты меня правильно поняла,
The only ones that's in the wrong
Единственные, кто неправ,
Had the badges and pistols on
Были те, у кого были значки и пистолеты.
Along that same thought process, if I'm being honest
Следуя той же логике, если честно,
Why I'm supposed to feel guilty for shit that I ain't involved with?
Почему я должен чувствовать вину за то, к чему я не причастен?
I ain't never been to Klan rallies
Я никогда не был на митингах Ку-клукс-клана,
Neither has my granddaddy
Как и мой дед.
The ex-girl is black, almost had a black granddaddy
Моя бывшая черная, у меня чуть не был черный дедушка.
And when I get a tan, I look mucho Mexican
А когда я загораю, я выгляжу как мексиканец.
Think I never been through problemos?
Думаешь, у меня никогда не было проблем?
Betta' guess again
Подумай еще раз.
Guess we back to Guests, again
Похоже, мы снова вернулись к проблеме гостей,
'Cause of this mess we in
Из-за этого бардака, в котором мы оказались.
Even though I never been one to hate because of skin
Хотя я никогда не ненавидел из-за цвета кожи.
Fuck it
К черту все.
Paint us all with the same brush
Мажьте нас всех одной краской.
Don't blame the bad apples
Не вините плохие яблоки,
Blame the whole bunch!
Вините всю кучу!
I feel like Sonny
Я чувствую себя как Сонни.
This ruined my whole lunch
Это испортило весь мой обед.
Sick to my stomach
Меня тошнит,
God, I don't know who to trust!
Боже, я не знаю, кому верить!
One channel says this!
Один канал говорит это!
One channel says that!
Другой канал говорит то!
One says he ain't resist!
Один говорит, что он не сопротивлялся!
One says he fought back!
Другой говорит, что он дрался!
Yo, I thought that
Эй, я подумал, что,
What if we had roles reversed?
Что, если бы роли поменялись?
And I was in a hearse
И я был бы в катафалке.
I wonder how many cities would've burned?
Интересно, сколько городов сгорело бы?
When will we learn?
Когда мы научимся?
God, I know you' comin'
Боже, я знаю, ты грядешь,
To take us home, to that paradise that don't see color
Чтобы забрать нас домой, в тот рай, где нет цвета кожи,
Just my brother
Только мой брат,
Just my sister
Только моя сестра,
Just my family
Только моя семья,
Just one nation under God
Только одна нация под Богом,
Just humanity
Только человечество.
It's God' planet, man
Это планета Бога, дорогая,
We need to get our shit together
Нам нужно взять себя в руки,
'Cause, God planned for people to live free in peace together
Потому что Бог задумал, чтобы люди жили свободно и в мире вместе,
Forever!
Вечно!
So rest in peace, George Floyd
Так что покойся с миром, Джордж Флойд.
You deserve justice
Ты заслуживаешь справедливости,
Along with everyone who died from racist mothafuckers
Как и все, кто погиб от рук расистских ублюдков.
And 'cause of that, you best believe I'll take a knee to show respect
И из-за этого, можешь быть уверена, я встану на колено, чтобы выразить свое уважение.
But if you're waiting on apologies from me, don't hold your breath
Но если ты ждешь от меня извинений, не задерживай дыхание.
I'm not guilty
Я не виновен.
No, I'm not guilty
Нет, я не виновен.





Writer(s): Charles Cossetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.