Mesut Kurtis feat. Inteam - Talama Ashku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mesut Kurtis feat. Inteam - Talama Ashku




Talama Ashku
Talama Ashku (Yearning of My Love)
طالما أَشْكُو غَرامي يا نُورَ الوُجودْ
For so long I've borne this love for you, oh light of existence,
طالما أَشْكُو غَرامي يا نُورَ الوُجودْ
For so long I've borne this love for you, oh light of existence,
وأُنادي يا تِهامي يَا مَعْدِنَ الجُودْ
And I call out, oh Tihamah, oh source of generosity,
وأُنادي يا تِهامي يَا مَعْدِنَ الجُودْ
And I call out, oh Tihamah, oh source of generosity,
Telah lama aku menanggung rindu padamu
For so long I've yearned for you,
Jiwa dan tubuhku pilu jauh darimu
My soul and body ache, far from you,
Setiap detik nafasku ingat padamu
With every breath, I remember you,
Dengarlah luahan ini, Duhai Nabiku.
Hear my outpouring, oh my Prophet.
مُنْيَتي أقصى مَرامي أَحْظى بالشُّهُودْ
My desire, my ultimate aim, is to witness you,
مُنْيَتي أقصى مَرامي أَحْظى بالشُّهُودْ
My desire, my ultimate aim, is to witness you,
وأرى بابَ السلامِ يا زاكي الجُدُودْ
And to see the Gate of Peace, oh you of noble lineage,
وأرى بابَ السلامِ يا زاكي الجُدُودْ
And to see the Gate of Peace, oh you of noble lineage,
Kedua mataku ini ingin melihatmu
These eyes of mine long to see you,
Kedua tanganku ini ingin menyentuhmu
These hands of mine yearn to touch you,
Meskipun di dunia ini aku tak mampu
Though in this world I may not be able,
Namun di syurga abadi moga bertemu
Yet in the eternal Paradise, may we meet.
وعليكَ اللهُ صلى ربّي ذُو الجَلالْ
May Allah's blessings be upon you, my Lord, the Majestic,
وعليكَ اللهُ صلى ربّي ذُو الجَلالْ
May Allah's blessings be upon you, my Lord, the Majestic,
سيدي العمرُ وَلّى جُدْ بالوَصلِ جُدْ
My master, life has passed, grant me union, grant me union,
سيدي العمرُ وَلّى جُدْ بالوَصلِ جُدْ
My master, life has passed, grant me union, grant me union,
Selawat Allah atasmu oh cahaya hati
Allah's peace be upon you, oh light of my heart,
Dengannya kan terang hati dan sanubari
With it, my heart and soul will be illuminated,
Ku berharap pemberianMu di dalam mimpi
I hope for your gift in my dreams,
Untuk bertemu Nabiku sebelum mati
To meet my Prophet before I die.
طالما أَشْكُو غَرامي يا نُورَ الوُجودْ
For so long I've borne this love for you, oh light of existence,
طالما أَشْكُو غَرامي يا نُورَ الوُجودْ
For so long I've borne this love for you, oh light of existence,
وأُنادي يا تِهامي يَا مَعْدِنَ الجُودْ
And I call out, oh Tihamah, oh source of generosity,
وأُنادي يا تِهامي يَا مَعْدِنَ الجُودْ
And I call out, oh Tihamah, oh source of generosity,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.