Mesut Kurtis - Bismillah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesut Kurtis - Bismillah




Bismillah
Во имя Аллаха
Her bir şeyde Bismillah dedim
На всё я говорил "Во имя Аллаха"
Yüreğim şahlandı, yüreğim şahlandı
Сердце мое воспрянуло, сердце мое воспрянуло
Her bir sözde Allah'ım dedim
В каждом слове я говорил "Мой Аллах"
Yüreğim şahlandı, yüreğim şahlandı
Сердце мое воспрянуло, сердце мое воспрянуло
Bismillah dedim seher akşam zikrullah dedim
Я говорил "Во имя Аллаха" с утра до вечера, поминал Аллаха
Seher akşam ya Allah dedim
С утра до вечера я говорил "О, Аллах"
Seher akşam nefesime can oldu
С утра до вечера это стало жизнью для моего дыхания
Bismillah dedim seher akşam zikrullah dedim
Я говорил "Во имя Аллаха" с утра до вечера, поминал Аллаха
Seher akşam ya Allah dedim
С утра до вечера я говорил "О, Аллах"
Seher akşam nefesime can oldu
С утра до вечера это стало жизнью для моего дыхания
Canıma eman oldu
Стало защитой моей души
Bizi de al Hak yoluna Allah
Направь и нас на праведный путь, о Аллах
Kabul et bizi kulluğuna Allah
Прими наше служение Тебе, о Аллах
Bizi de al Hak yoluna Allah
Направь и нас на праведный путь, о Аллах
Salıver senin yoluna Allah
Отпусти нас на Твой путь, о Аллах
Ne güzel yarattın ya Rabbim, yeri göğü donattın ya Rab
Как же прекрасно Ты сотворил, о мой Господь, землю и небо украсил, о мой Господь
Her yerde izzetin var, her dilde lezzetin var
Везде Твоё величие, на каждом языке Твоя сладость
Sen Rahimsin, sen Rahman'sın ey Aziz Allah
Ты Милостивый, Ты Милосердный, о, Святой Аллах
Sen Halimsin, sen Kadir'sin, ey Aziz Allah
Ты Кроткий, Ты Всемогущий, о, Святой Аллах
Kullarına affedersin Mihriban Allah
Прощаешь Своих рабов, Милосердный Аллах
Her bir şeyi sen bilirsin
Ты знаешь всё
Ey Alim Allah, Mihriban Allah
О, Всезнающий Аллах, Милосердный Аллах
Bizi de al Hak yoluna Allah
Направь и нас на праведный путь, о Аллах
Kabul et bizi kulluğuna Allah
Прими наше служение Тебе, о Аллах
Bizi de al Hak yoluna Allah
Направь и нас на праведный путь, о Аллах
Salıver senin yoluna Allah
Отпусти нас на Твой путь, о Аллах
Sen imanım, ey cananım, sensin tüm dertlerime tek dermanım
Ты моя вера, о моя возлюбленная, Ты - единственное лекарство от всех моих бед
Kullarına affedersin Mihriban Allah
Прощаешь Своих рабов, Милосердный Аллах
Her bir şeyi sen bilirsin
Ты знаешь всё
Ey Alim Allah, Mihriban Allah
О, Всезнающий Аллах, Милосердный Аллах
Bismillah dedim seher akşam, zikrullah dedim
Я говорил "Во имя Аллаха" с утра до вечера, поминал Аллаха
Seher akşam, ya Allah dedim
С утра до вечера я говорил "О, Аллах"
Seher akşam, nefesime can oldu
С утра до вечера это стало жизнью для моего дыхания
Bismillah dedim seher akşam, zikrullah dedim
Я говорил "Во имя Аллаха" с утра до вечера, поминал Аллаха
Seher akşam, ya Allah dedim
С утра до вечера я говорил "О, Аллах"
Seher akşam, nefesime can oldu
С утра до вечера это стало жизнью для моего дыхания
Canıma eman oldu
Стало защитой моей души
Bizi de al Hak yoluna Allah
Направь и нас на праведный путь, о Аллах
Kabul et bizi kulluğuna Allah
Прими наше служение Тебе, о Аллах
Bizi de al Hak yoluna Allah
Направь и нас на праведный путь, о Аллах
Salıver senin yoluna Allah
Отпусти нас на Твой путь, о Аллах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.