Mesut Kurtis - Du'a - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesut Kurtis - Du'a




Du'a
Ду'а
اللهم إني أعوذ
О, Боже, я ищу прибежища
بجلال وجهك الكريم
В величии твоего милостивого лица
من كل شيطان رجيم
От всякой дьявольской диеты
أنت العفو فاعف عني
Ты прости меня, прости меня
أنت الغفور الرحيم
Ты прощающий, милосердный
O Allah, I seek refuge in…
О Аллах, я ищу прибежища в…
The majesty of Your noble face
Величии Твоего благородного лица
From every accursed satan
От каждого проклятого сатаны
You are the Pardoner so pardon me
Ты Прощающий, так прости меня
You are the Ever-Forgiving, the Most Beneficent
Ты - Всепрощающий, Самый Милосердный
وصلى الله وسلم
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah's peace and salutations
И да пребудет мир и приветствия Аллаха
His blessings and gifts
Его благословения и дары
Be upon our generous and noble Prophet
с нашим щедрым и благородным Пророком
May Allah's peace and salutations be upon him
Да пребудет с ним мир и приветствия Аллаха
اللهم إني أسألك
О, боже, я прошу тебя
ربي بإسمك العظيم
Боже, во имя твоего великого имени
تكفيني شر الحاسدين
Хватит зла завистников
مولايا فرج عني همي
Мавлайя Фрейдж ме хуми
أنت مجيب السائلين
أنت مجيب السائلين
O Allah I ask You
О Аллах, я прошу Тебя
By Your splendid name my Lord
Твоим великолепным именем, мой Господь
To protect me from the evil of the envious
Защити меня от зла завистников
My Master, relieve my hardship
Мой Господин, облегчи мои трудности
You are the One Who Responds to those who ask
Ты тот, Кто отвечает тем, кто просит
وصلى الله وسلم
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah's peace and salutations
И да пребудет с вами мир и приветствия Аллаха
His blessings and gifts
Его благословения и дары
Be upon our generous and noble Prophet
Слава нашему великодушному и благородному Пророку
May Allah's peace and salutations be upon him
Да пребудет с ним мир и благословение Аллаха
اللهم إني أسألك بكل اسم هو لك
О боже, я прошу тебя, каждое имя твое
سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك
Назови его сам или запиши в свою книгу
أو علمته أحداً من خلقك
Или ты научил кого-то, кто создал тебя
أن تجعل القرآن ربيع قلبي و نور بصري
Сделать Коран источником моего сердца и визуальным светом
و جلاء حزني و ذهاب همي
И проявлением моего горя и моего воображаемого ухода
يا الله
О Боже
على نبينا الكريم الأكرم
О нашем достопочтеннейшем Святом Пророке
صلى الله عليه وسلم
Да благословит его Аллах и дарует ему мир
وصلى الله وسلم
Божий мир и благословения
وبارك وأنعم
И благословляю, благословляю
على نبينا الكريم الأكرم
О нашем достопочтеннейшем Святом Пророке
صلى الله عليه وسلم
Да благословит его Аллах и дарует ему мир






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.