Mesut Kurtis - الحبيب - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mesut Kurtis - الحبيب




الحبيب
The Beloved
ربي صلي ربي سلم
My Lord, bless and grant peace
Ya allah, shalawatku nan salamku
O Allah, my prayers and greetings
على طه المعلم
Upon Taha, the teacher
Hanya tercurahkan kepada muhammad sang guru
Are devoted only to Muhammad, the teacher
نبع خير شمس حق
A source of goodness, a sun of truth
من السماء
From the heavens
Dialah, telaga kebaikan, sang matahari kebenaran dari langit
He is the source of goodness, the sun of truth from the heavens
(Oh Allah send you peace and blessings
(O Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet's names) the teacher
Upon Taha (one of the Prophet's names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
Sent from the heavens)
You're the light of my eyes
You're the light of my eyes
Kaulah cahaya mataku
You are the light of my eyes
You're the answer to my cries
You're the answer to my cries
Kaulah jawaban tangisanku
You are the answer to my cries
You're the dawn that chased away
You're the dawn that chased away
Kaulah fajar yang menghilangkan
You are the dawn that dispelled
My darkest night
My darkest night
Kegelapan malamku
The darkness of my nights
و إن لم أراك
Though I have never seen you
Walaupun ku belum pernah melihatmu
Even though I have never seen you
ياحبيبي
O my beloved
Oh kekasihku
Oh my beloved
عين روحي دوما تراك
My soul's eye always sees you
Mata hatiku selalu melihatmu
The eyes of my soul always see you
نور من الله
A light from God
Cahaya dari allah
A light from Allah
كي يضيء لنا الحياه
To illuminate our lives
Tuk menyinari hidup kita
To illuminate our lives
(And even though I haven't seen you
(And even though I haven't seen you
O my beloved
O my beloved
My soul's eye always sees you
My soul's eye always sees you
A light sent by Allah
A light sent by Allah
To illuminate our life)
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
O beloved of my heart, O Muhammad
Oh kekasih hatiku, muhammad
Oh beloved of my heart, O Muhammad
يا إمام دربي يا أحمد
O guide of my path, O Ahmad
Oh pembimbing langkahku, ahmad
O guide of my path, O Ahmad
يا شفيع ذنبي يا طه
O intercessor for my sins, O Taha
Hai sang pemberi syafaat dosaku, toha
O intercessor for my sins, O Taha
عليك صلى الله
May the peace of Allah be upon you
Semoga shalawat selalu tercurahkan padamu
May the peace of Allah be upon you
(Beloved of my heart, O Muhammad
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
My longing to see you overflows
Rinduku tuk melihatmu tak terbendung lagi
My longing to see you overflows
سال دمعي للقــــــاك
My tears flow to meet you
Air mataku mengalir ingin bertemu denganmu
My tears flow to meet you
في جنان الخلد نلحق بخطاك
In eternal Paradise, we will follow in your footsteps
Di surga yang abadi, kan kami ikut dalam langkahmu
In eternal Paradise, we will follow in your footsteps
(My longing to see you is overflowing
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will cross the widest sea
Kan kutembus lautan terluas
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
I will climb the highest mountain
Kan ku daki gunung tertinggi
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
Just to drink from your hand
Hanya ingin minum dari air mancur tanganmu
Just to drink from your hand
By the fountain
By the fountain
ومن سواك
And who else but you
Dan siapa lagi selain dirmu
And who else but you
ياحبيبي
O my beloved
Oh kekasihku
O my beloved
قدوة من لي سواك
A role model for me, Who else but you?
Teladan untukku, Siapa lagi selain dirimu?
A role model for me, Who else but you?
نور من الله
A light from God
Cahaya dari allah
A light from Allah
كي يضيء لنا الحياه
To illuminate our lives
Tuk menyinari hidup kita
To illuminate our lives
(And who else but you
(And who else but you
O my beloved
O my beloved
Is a role model for me
Is a role model for me
Who else but you?
Who else but you?
A light sent by Allah
A light sent by Allah
To illuminate our life)
To illuminate our life)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.