Met Music - Que Nos Paso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Met Music - Que Nos Paso




Que Nos Paso
What Happened to Us
Todo murió baby, todo murió
Everything has died, baby, everything has died
sabe' que los negocios 'tan antes que el amor
You know business comes before love
Todo cambió mami, todo cambió
Everything has changed, honey, everything has changed
Ahora los que no' amaban quieren verno' muerto' (Yeh)
Now the ones who didn't love us want to see us dead
Qué nos pasó mami, qué nos pasó
What happened to us, honey, what happened to us
Los colegas de mi bloque niegan el saludo (Yeh)
The homies in my block deny any greeting
Qué nos pasó dime, qué nos pasó
What happened to us, tell me, what happened to us
Si antes tabamo' high y ahora pegao' al suelo
If we were high before, now we're glued to the ground
Qué nos pasó dime, qué nos pasó
What happened to us, tell me, what happened to us
Siempre tabamo' high y ahora pegao' al suelo no no
We were always high and now we're glued to the ground, no no
Yo no me quedo si todo cambió
I won't stay if everything has changed
Al final del game solo estoy yo
At the end of the game, it's just me
Qué nos pasó dime, qué nos pasó
What happened to us, tell me, what happened to us
Siempre tabamo' high y ahora pegao' al suelo no no
We were always high and now we're glued to the ground, no no
Yo no me quedo si todo cambió
I won't stay if everything has changed
Al final del game solo estoy yo
At the end of the game, it's just me
Voy como en jet plane
I'm flying like in a jet plane
Vuelo sobre tu face girl
I'm flying over your face, girl
I'm a real dead man
I'm a real dead man
Tengo estos raperos ahi probando suerte
I've got these rappers out there trying their luck
Libérame como si fueramo' a irno' de acá (Ey)
Set me free like we're going to leave here
Yo te haré yo te haré creer que es verdad
I'll make you believe it's true
me hace me hace creer que te vas
You make me believe you're leaving
Make me feel this way again
Make me feel this way again
I'm so lonely bae
I'm so lonely, baby
To' estos fakie quieren golden
All these posers want gold
Yo ya lo hice ayer
I've already done it yesterday
Hoy soy droga como cocaine
Today I'm a drug like cocaine
que quieres
I know you want it
Ven toma 10
Come take 10
Llama a las 6 y no es sábado
Call at 6 and it's not Saturday
Despierto fumando en su casa y no
I wake up smoking at her house and she doesn't
Me llamas para dejarlo
Call me to quit
This bitch nunca sabe lo que yo hablo (Eh)
This bitch never knows what I'm talking about
Puedes notar como cambia
You can see how it changes
El futuro lo tengo en mi palma
I have the future in the palm of my hand
Te dejo mi cuerpo pa cuando me vaya
I will leave my body to you when I leave
Qué nos pasó dime, qué nos pasó
What happened to us, tell me, what happened to us
Siempre tabamo' high y ahora pegao' al suelo no no
We were always high and now we're glued to the ground, no no
Yo no me quedo si todo cambió
I won't stay if everything has changed
Al final del game solo estoy yo
At the end of the game, it's just me
Qué nos pasó dime, qué nos pasó
What happened to us, tell me, what happened to us
Siempre tabamo' high y ahora pegao' al suelo no no
We were always high and now we're glued to the ground, no no
Yo no me quedo si todo cambió
I won't stay if everything has changed
Al final del game solo estoy yo
At the end of the game, it's just me





Writer(s): Hans Wuppelmann Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.