Met - Entonces - traduction des paroles en anglais

Entonces - Mettraduction en anglais




Entonces
So Then
Y si después no me conoces
And if later you don't recognize me
No como explicártelo entonces
I don't know how to explain it to you then
Tengo el tiempo para ti
I have the time for you
que me quieres hasta el fin
I know you love me till the end
Pero si después no me conoces
But if later you don't recognize me
No como explicártelo entonces
I don't know how to explain it to you then
Tengo el tiempo para ti
I have the time for you
que me quieres hasta el fin
I know you love me till the end
Pero si después de todo nada era cierto
But if after all of that nothing was true
"Así es la vida" dicen, pero no es cierto
"That's life" they say, but it's not true
Lleno de espejismo camino en el desierto
Filled with mirages I walk in the desert
Todo era mentira incluso lo de salir de aquí
Everything was a lie even the part about getting out of here
You know you feel this y así todo el tiempo
You know you feel this and so all the time
Se que quiero llamar pero todo a su tiempo
I know I want to call but everything in its own time
Quiero sacarte pero ni siquiera estás dentro
I want to take you out but you're not even inside
Baby necesito de ti cada madrugada
Baby I need you every dawn
O si no pronto estaré muerto
Or else I'll soon be dead
Y si estas
And if you're there
Sabré que es un sueño
I'll know it's a dream
Y solo te miraré
And I'll just look at you
Hasta que este despierto de nuevo
Until I'm awake again
Y si estas
And if you're there
Sabré que estoy muerto
I'll know I'm dead
Sabré que no es cierto
I'll know it's not true
Porque si después no me conoces
Because if later you don't recognize me
No como explicártelo entonces
I don't know how to explain it to you then
Tengo el tiempo para ti
I have the time for you
que me quieres hasta el fin
I know you love me till the end
Pero si después no me conoces
But if later you don't recognize me
¿Cómo explicártelo entonces?
How can I explain it to you then?
Tengo el tiempo para ti
I have the time for you
que me quieres hasta el fin
I know you love me till the end
En el área killing bosses (Bosses)
In the area killing bosses (Bosses)
ya me conoces (Me conoces)
You already know me (You know me)
Soy tu enemigo y tu necesidad
I'm your enemy and your need
Tu eres mi fuego y mi complicidad
You are my fire and my complicity
Baby a las doce (A las doce)
Baby at midnight (At midnight)
ya me conoces (Me conoces)
You already know me (You know me)
Si me esperas te voy a mostrar
If you wait for me I'll show you
Las luces que no están en la ciudad
The lights you don't find in the city
No les digas que conmigo pierdes la curiosidad
Don't tell them that with me you lose your curiosity
No van a entender lo nuestro, lo van a querer robar
They won't understand what we have, they'll want to steal it
Estamos solos y yo, mami pierdo el control
We're alone you and me, mommy I'm losing control
No si son las drogas o el efecto del alcohol
I don't know if it's the drugs or the effect of the alcohol
Nena, keep it slow
Girl, keep it slow
Move your booty, faster
Move your booty, faster
No soy bueno en el amor no creas que lo encontraste
I'm not good at love don't think you've found it
Baby i'm feeling cold (Frozen)
Baby i'm feeling cold (Frozen)
Baby i'm feeling cold
Baby i'm feeling cold
No
I don't know





Writer(s): Met


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.