Paroles et traduction Meta Armys - Terlanjur Sudah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terlanjur Sudah
Loved Too Deeply
Terlanjur
sudah
ku
tulis
namamu
I
have
already
engraved
your
name
Dalam
hati
sedalam
harapku
Deep
in
my
heart,
as
deep
as
my
hopes
Seperti
yang
engkau
harapkan
untukku
Just
as
you
had
hoped
for
me
Di
sini
cinta
telah
bersemi
Here,
love
has
blossomed
Kalau
saja
kita
tak
jumpa
dulu
If
only
we
had
never
met
Tak
mungkin
akan
ada
rinduku
There
would
be
no
longing
in
my
heart
Kalau
saja
engkau
tak
beri
harapan
If
only
you
had
not
given
me
hope
Tak
mungkin
cinta
dalam
begini
My
love
would
not
be
so
deep
now
Sering
aku
sesalkan
Often
I
regret
Mengapa
aku
jatuh
cinta
Why
did
I
fall
in
love?
Mungkinkah
kita
bersatu
Is
it
possible
for
us
to
be
together
Sedang
dirimu
mendua
hati
When
your
heart
is
divided?
Benih-benih
cinta
yang
pernah
ada
The
seeds
of
love
that
once
were
Aku
di
sini
dan
dia
di
seberang
sana
I
am
here,
and
she
is
over
there
Kau
rengkulangi
dan
kau
peluk
bumi
You
embrace
her
and
you
hold
the
earth
Untuk
apa
lagi
aku
di
sini
What
am
I
still
doing
here?
Kalau
saja
kita
tak
jumpa
dulu
If
only
we
had
never
met
Tak
mungkin
akan
ada
rinduku
There
would
be
no
longing
in
my
heart
Kalau
saja
engkau
tak
beri
harapan
If
only
you
had
not
given
me
hope
Tak
mungkin
cinta
dalam
begini
My
love
would
not
be
so
deep
now
Sering
aku
sesalkan
Often
I
regret
Mengapa
aku
jatuh
cinta
Why
did
I
fall
in
love?
Mungkinkah
kita
bersatu
Is
it
possible
for
us
to
be
together
Sedang
dirimu
mendua
hati
When
your
heart
is
divided?
Benih-benih
cinta
yang
pernah
ada
The
seeds
of
love
that
once
were
Aku
di
sini
dan
dia
di
seberang
sana
I
am
here,
and
she
is
over
there
Kau
rengkulangi
dan
kau
peluk
bumi
You
embrace
her
and
you
hold
the
earth
Untuk
apa
lagi
aku
di
sini
What
am
I
still
doing
here?
Untuk
apa
lagi
aku
di
sini
What
am
I
still
doing
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judi Kristianto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.