Paroles et traduction Meta Armys - Terlanjur Sudah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terlanjur Sudah
Уже слишком поздно
Terlanjur
sudah
ku
tulis
namamu
Уже
слишком
поздно,
я
вписал
твое
имя
Dalam
hati
sedalam
harapku
В
свое
сердце,
так
же
глубоко,
как
моя
надежда
Seperti
yang
engkau
harapkan
untukku
Как
ты
и
хотела,
чтобы
было,
Di
sini
cinta
telah
bersemi
Здесь,
в
моем
сердце,
расцвела
любовь
Kalau
saja
kita
tak
jumpa
dulu
Если
бы
мы
тогда
не
встретились,
Tak
mungkin
akan
ada
rinduku
Не
появилась
бы
эта
тоска
по
тебе.
Kalau
saja
engkau
tak
beri
harapan
Если
бы
ты
не
дала
мне
надежду,
Tak
mungkin
cinta
dalam
begini
Не
пылала
бы
во
мне
такая
любовь.
Sering
aku
sesalkan
Я
часто
жалею,
Mengapa
aku
jatuh
cinta
Зачем
влюбился
в
тебя.
Mungkinkah
kita
bersatu
Разве
сможем
мы
быть
вместе,
Sedang
dirimu
mendua
hati
Когда
твое
сердце
принадлежит
другому?
Benih-benih
cinta
yang
pernah
ada
Ростки
нашей
любви,
что
пробились
когда-то,
Aku
di
sini
dan
dia
di
seberang
sana
Я
здесь,
а
она
где-то
там,
далеко.
Kau
rengkulangi
dan
kau
peluk
bumi
Ты
обнимаешь
ее,
ты
обнимаешь
весь
мир,
Untuk
apa
lagi
aku
di
sini
Зачем
же
тогда
я
здесь?
Kalau
saja
kita
tak
jumpa
dulu
Если
бы
мы
тогда
не
встретились,
Tak
mungkin
akan
ada
rinduku
Не
появилась
бы
эта
тоска
по
тебе.
Kalau
saja
engkau
tak
beri
harapan
Если
бы
ты
не
дала
мне
надежду,
Tak
mungkin
cinta
dalam
begini
Не
пылала
бы
во
мне
такая
любовь.
Sering
aku
sesalkan
Я
часто
жалею,
Mengapa
aku
jatuh
cinta
Зачем
влюбился
в
тебя.
Mungkinkah
kita
bersatu
Разве
сможем
мы
быть
вместе,
Sedang
dirimu
mendua
hati
Когда
твое
сердце
принадлежит
другому?
Benih-benih
cinta
yang
pernah
ada
Ростки
нашей
любви,
что
пробились
когда-то,
Aku
di
sini
dan
dia
di
seberang
sana
Я
здесь,
а
она
где-то
там,
далеко.
Kau
rengkulangi
dan
kau
peluk
bumi
Ты
обнимаешь
ее,
ты
обнимаешь
весь
мир,
Untuk
apa
lagi
aku
di
sini
Зачем
же
тогда
я
здесь?
Untuk
apa
lagi
aku
di
sini
Зачем
же
тогда
я
здесь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judi Kristianto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.