Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
le
père
et
le
fils
sur
la
puce
Da
sind
Vater
und
Sohn
auf
dem
Chip
Tu
meurs
de
la
Zastava
russe
Du
stirbst
an
der
russischen
Zastava
Et
les
vrais
de
vrai
j'les
vois
plus
Und
die
wirklich
Wahren
sehe
ich
nicht
mehr
Que
ça
passe
du
sah
a
la
ruse
Dass
es
von
Ernsthaftigkeit
zu
List
übergeht
Vaut
mieux
dormir
au
Shtar
qu'a
la
rue
Es
ist
besser,
im
Knast
zu
schlafen
als
auf
der
Straße
Vaut
mieux
être
en
retard
qu'à
l'arrêt
Es
ist
besser,
zu
spät
zu
sein
als
an
der
Haltestelle
J'ai
tout
assumé
j'ai
jamais
cavalé
Ich
habe
alles
auf
mich
genommen,
ich
bin
nie
abgehauen
J'suis
né
le
même
jour
que
Tupac
Amaru
Ich
wurde
am
selben
Tag
wie
Tupac
Amaru
geboren
Et
bien
avant
la
barre
Und
lange
vor
der
Stange
D'bon
matin
j'ai
le
bou'
Frühmorgens
bin
ich
schon
am
Start
J'ai
qu'un
frère
c'est
le
gros
Ich
habe
nur
einen
Bruder,
das
ist
der
Dicke
Et
quand
j'passe
passe
à
la
barre
Und
wenn
ich
vor
Gericht
erscheine
" Accusés,
levez-vous"
"Angeklagte,
erheben
Sie
sich"
J'ai
la
haine
j'ai
le
mauv'
Ich
habe
Hass,
ich
habe
das
Schlechte
C'que
ça
fait
pour
un
mauve
Was
es
für
ein
Lila
tut
C'que
ça
fait
pour
le
double
Was
es
für
das
Doppelte
tut
Ça
fait
pire
pour
un
doute
Es
tut
Schlimmeres
für
einen
Zweifel
Et
j'sait
tout
c'qu'ils
redoutent
Und
ich
weiß
alles,
was
sie
fürchten
Ils
ont
trop
peur
du
gouffre
Sie
haben
zu
viel
Angst
vor
dem
Abgrund
J'ai
croisé
tout
l'secteur
à
Els
Límits
Ich
habe
den
ganzen
Sektor
in
Els
Límits
getroffen
J'fume
la
frappe
de
Eredivisie
Ich
rauche
das
Gras
von
Eredivisie
Avec
ou
sans
aide
faut
qu'je
persiguiste
Mit
oder
ohne
Hilfe,
ich
muss
weitermachen
La
vie
a
fait
que
les
frères
s'divisent
Das
Leben
hat
dazu
geführt,
dass
sich
die
Brüder
trennen
J'vais
allumer
le
rif,
dans
l'ascenseur
du
Ritz
Ich
werde
den
Joint
anzünden,
im
Aufzug
des
Ritz
Sapé
comme
la
mafia
comme
si
j'etais
Paulie
Gekleidet
wie
die
Mafia,
als
wäre
ich
Paulie
Avec
tout
mes
socios
dans
les
rues
d'Napoli
Mit
all
meinen
Kumpels
in
den
Straßen
von
Napoli
Pisté
par
la
police
Verfolgt
von
der
Polizei
(On
arrive
comme
des
Goodfellas)
(Wir
kommen
an
wie
Goodfellas)
On
arrive
comme
des
Goodfellas
Wir
kommen
an
wie
Goodfellas
Sur
la
fin
de
l'histoire
j'ai
eu
plein
d'visions
Am
Ende
der
Geschichte
hatte
ich
viele
Visionen
Sa
tartine
fort
jusqu'à
la
fin
d'mission
Es
geht
heftig
zur
Sache
bis
zum
Ende
der
Mission
Trop
d'frères
partis
à
cause
du
Hood
hélas
Zu
viele
Brüder
sind
wegen
des
Hoods
gegangen,
leider
Même
la
daronne
elle
est
habituée
Sogar
die
Mutter
ist
daran
gewöhnt
Ça
fait
des
années
que
j'rentre
après
minuit
Seit
Jahren
komme
ich
nach
Mitternacht
nach
Hause
Moi,
c'est
la
ville
qui
m'a
tuée
Ich
wurde
von
der
Stadt
getötet
Y'a
du
3MMC
il
faut
du
2-CB
Es
gibt
3MMC,
es
braucht
2-CB
Par
quoi
j'suis
passé
t'en
sais
rien
Was
ich
durchgemacht
habe,
weißt
du
nicht
J'ai
vu
toute
ma
géné
partir
à
la
dérive
Ich
habe
meine
ganze
Generation
abdriften
sehen
On
l'a
fait
pour
l'amour
du
biff
tu
sais
bien
Wir
haben
es
aus
Liebe
zum
Geld
getan,
das
weißt
du
genau
Et
j'crois
ni
en
la
paix
ni
au
Livre
d'Eli
Und
ich
glaube
weder
an
den
Frieden
noch
an
das
Buch
Eli
Sur
l'terrain
comme
Trapatoni
Auf
dem
Feld
wie
Trapatoni
L'irlandais
vient
faucher
les
macaronis
Der
Ire
kommt,
um
die
Makkaroni
zu
mähen
J'men
b
de
ta
vie
j'fais
pas
d'calomnie
Ich
scheiß
auf
dein
Leben,
ich
verleumde
nicht
J'pense
qu'à
prendre
une
retraite
en
Patagonie
Ich
denke
nur
daran,
mich
in
Patagonien
zur
Ruhe
zu
setzen
Dans
2 ou
3 piges
In
2 oder
3 Jahren
Refait
comme
si
j'avais
cassé
2 ou
3 bij'
So
tun,
als
hätte
ich
2 oder
3 Juwelen
geklaut
Que
j'laisse
un
héritage
à
2 ou
3 fils
Dass
ich
ein
Erbe
für
2 oder
3 Söhne
hinterlasse
Ou
que
j'claque
tout
à
la
Barboute
et
au
Rami
Oder
dass
ich
alles
beim
Barboute
und
Rami
verspiele
C'est
la
réalité
mon
ami
Das
ist
die
Realität,
meine
Liebe
Romanzo
Criminale,
Cour
d'assises
Romanzo
Criminale,
Schwurgericht
Sur
la
carte
Sim
il
neige,
j'vends
pas
d'zip
Auf
der
Sim-Karte
schneit
es,
ich
verkaufe
keine
Zips
Y'a
que
d'la
weed,
que
d'la
Rainbow
Chip
Es
gibt
nur
Weed,
nur
Rainbow
Chip
Côté
passager
j'roule
des
prototypes
Auf
dem
Beifahrersitz
rolle
ich
Prototypen
H24
sous
Cali
j'suis
comme
OhGeesy
24
Stunden
unter
Cali,
ich
bin
wie
OhGeesy
J'parle
Hollandais
c'est
la
Eredivisie
Ich
spreche
Niederländisch,
das
ist
die
Eredivisie
Sur
la
AP-7
là
y'a
plus
d'limites
Auf
der
AP-7
gibt
es
keine
Grenzen
mehr
J'ai
croisé
tout
l'secteur
à
Els
Límits
Ich
habe
den
ganzen
Sektor
in
Els
Límits
getroffen
Des
têtes
cramées
des
anciens
vendeurs
d'Héro
Abgefuckte
Typen,
ehemalige
Heroinverkäufer
Et
pour
les
adresses
j'envoie
des
Bandoleros
Und
für
die
Adressen
schicke
ich
Bandoleros
Et
si
y'a
pas
d'apece
ça
détaille
dans
l'tel-hô
Und
wenn
es
kein
Geld
gibt,
wird
im
Hotel
gedealt
Tu
vas
t'faire
vi-ser
par
des
Bam-bambino
Du
wirst
von
Bambinos
gefickt
J'suis
plus
John
Gotti
que
Carlos
Gambino
Ich
bin
eher
John
Gotti
als
Carlos
Gambino
Sur
tes
Dior
Gucci
j'fais
une
Tarantino
Auf
deine
Dior
Gucci
mache
ich
einen
Tarantino
J'ai
croisé
tout
l'secteur
à
Els
Límits
Ich
habe
den
ganzen
Sektor
in
Els
Límits
getroffen
J'fume
la
frappe
de
Eredivisie
Ich
rauche
das
Gras
von
Eredivisie
Avec
ou
sans
aide
faut
qu'je
persiguiste
Mit
oder
ohne
Hilfe,
ich
muss
weitermachen
La
vie
a
fait
que
les
frères
s'divisent
Das
Leben
hat
dazu
geführt,
dass
sich
die
Brüder
trennen
J'vais
allumer
le
rif,
dans
l'ascenseur
du
Ritz
Ich
werde
das
Riff
anzünden,
im
Aufzug
des
Ritz
Sapé
comme
la
mafia
comme
si
j'etais
Paulie
Gekleidet
wie
die
Mafia,
als
wäre
ich
Paulie
Avec
tout
mes
socios
dans
les
rues
d'Napoli
Mit
all
meinen
Kumpels
in
den
Straßen
von
Napoli
Pisté
par
la
police
Verfolgt
von
der
Polizei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hatem Terbah, Pierre Daems
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.