Metah - EREDIVISIE - traduction des paroles en allemand

EREDIVISIE - Metahtraduction en allemand




EREDIVISIE
EREDIVISIE
Y'a le père et le fils sur la puce
Da sind Vater und Sohn auf dem Chip
Tu meurs de la Zastava russe
Du stirbst an der russischen Zastava
Et les vrais de vrai j'les vois plus
Und die wirklich Wahren sehe ich nicht mehr
Que ça passe du sah a la ruse
Dass es von Ernsthaftigkeit zu List übergeht
Vaut mieux dormir au Shtar qu'a la rue
Es ist besser, im Knast zu schlafen als auf der Straße
Vaut mieux être en retard qu'à l'arrêt
Es ist besser, zu spät zu sein als an der Haltestelle
J'ai tout assumé j'ai jamais cavalé
Ich habe alles auf mich genommen, ich bin nie abgehauen
J'suis le même jour que Tupac Amaru
Ich wurde am selben Tag wie Tupac Amaru geboren
Et bien avant la barre
Und lange vor der Stange
D'bon matin j'ai le bou'
Frühmorgens bin ich schon am Start
J'ai qu'un frère c'est le gros
Ich habe nur einen Bruder, das ist der Dicke
Et quand j'passe passe à la barre
Und wenn ich vor Gericht erscheine
" Accusés, levez-vous"
"Angeklagte, erheben Sie sich"
J'ai la haine j'ai le mauv'
Ich habe Hass, ich habe das Schlechte
C'que ça fait pour un mauve
Was es für ein Lila tut
C'que ça fait pour le double
Was es für das Doppelte tut
Ça fait pire pour un doute
Es tut Schlimmeres für einen Zweifel
Et j'sait tout c'qu'ils redoutent
Und ich weiß alles, was sie fürchten
Ils ont trop peur du gouffre
Sie haben zu viel Angst vor dem Abgrund
J'ai croisé tout l'secteur à Els Límits
Ich habe den ganzen Sektor in Els Límits getroffen
J'fume la frappe de Eredivisie
Ich rauche das Gras von Eredivisie
Avec ou sans aide faut qu'je persiguiste
Mit oder ohne Hilfe, ich muss weitermachen
La vie a fait que les frères s'divisent
Das Leben hat dazu geführt, dass sich die Brüder trennen
J'vais allumer le rif, dans l'ascenseur du Ritz
Ich werde den Joint anzünden, im Aufzug des Ritz
Sapé comme la mafia comme si j'etais Paulie
Gekleidet wie die Mafia, als wäre ich Paulie
Avec tout mes socios dans les rues d'Napoli
Mit all meinen Kumpels in den Straßen von Napoli
Pisté par la police
Verfolgt von der Polizei
(On arrive comme des Goodfellas)
(Wir kommen an wie Goodfellas)
On arrive comme des Goodfellas
Wir kommen an wie Goodfellas
Sur la fin de l'histoire j'ai eu plein d'visions
Am Ende der Geschichte hatte ich viele Visionen
Sa tartine fort jusqu'à la fin d'mission
Es geht heftig zur Sache bis zum Ende der Mission
Trop d'frères partis à cause du Hood hélas
Zu viele Brüder sind wegen des Hoods gegangen, leider
Même la daronne elle est habituée
Sogar die Mutter ist daran gewöhnt
Ça fait des années que j'rentre après minuit
Seit Jahren komme ich nach Mitternacht nach Hause
Moi, c'est la ville qui m'a tuée
Ich wurde von der Stadt getötet
Y'a du 3MMC il faut du 2-CB
Es gibt 3MMC, es braucht 2-CB
Par quoi j'suis passé t'en sais rien
Was ich durchgemacht habe, weißt du nicht
J'ai vu toute ma géné partir à la dérive
Ich habe meine ganze Generation abdriften sehen
On l'a fait pour l'amour du biff tu sais bien
Wir haben es aus Liebe zum Geld getan, das weißt du genau
Et j'crois ni en la paix ni au Livre d'Eli
Und ich glaube weder an den Frieden noch an das Buch Eli
Sur l'terrain comme Trapatoni
Auf dem Feld wie Trapatoni
L'irlandais vient faucher les macaronis
Der Ire kommt, um die Makkaroni zu mähen
J'men b de ta vie j'fais pas d'calomnie
Ich scheiß auf dein Leben, ich verleumde nicht
J'pense qu'à prendre une retraite en Patagonie
Ich denke nur daran, mich in Patagonien zur Ruhe zu setzen
Dans 2 ou 3 piges
In 2 oder 3 Jahren
Refait comme si j'avais cassé 2 ou 3 bij'
So tun, als hätte ich 2 oder 3 Juwelen geklaut
Que j'laisse un héritage à 2 ou 3 fils
Dass ich ein Erbe für 2 oder 3 Söhne hinterlasse
Ou que j'claque tout à la Barboute et au Rami
Oder dass ich alles beim Barboute und Rami verspiele
C'est la réalité mon ami
Das ist die Realität, meine Liebe
Romanzo Criminale, Cour d'assises
Romanzo Criminale, Schwurgericht
Sur la carte Sim il neige, j'vends pas d'zip
Auf der Sim-Karte schneit es, ich verkaufe keine Zips
Y'a que d'la weed, que d'la Rainbow Chip
Es gibt nur Weed, nur Rainbow Chip
Côté passager j'roule des prototypes
Auf dem Beifahrersitz rolle ich Prototypen
H24 sous Cali j'suis comme OhGeesy
24 Stunden unter Cali, ich bin wie OhGeesy
J'parle Hollandais c'est la Eredivisie
Ich spreche Niederländisch, das ist die Eredivisie
Sur la AP-7 y'a plus d'limites
Auf der AP-7 gibt es keine Grenzen mehr
J'ai croisé tout l'secteur à Els Límits
Ich habe den ganzen Sektor in Els Límits getroffen
Des têtes cramées des anciens vendeurs d'Héro
Abgefuckte Typen, ehemalige Heroinverkäufer
Et pour les adresses j'envoie des Bandoleros
Und für die Adressen schicke ich Bandoleros
Et si y'a pas d'apece ça détaille dans l'tel-hô
Und wenn es kein Geld gibt, wird im Hotel gedealt
Tu vas t'faire vi-ser par des Bam-bambino
Du wirst von Bambinos gefickt
J'suis plus John Gotti que Carlos Gambino
Ich bin eher John Gotti als Carlos Gambino
Sur tes Dior Gucci j'fais une Tarantino
Auf deine Dior Gucci mache ich einen Tarantino
J'ai croisé tout l'secteur à Els Límits
Ich habe den ganzen Sektor in Els Límits getroffen
J'fume la frappe de Eredivisie
Ich rauche das Gras von Eredivisie
Avec ou sans aide faut qu'je persiguiste
Mit oder ohne Hilfe, ich muss weitermachen
La vie a fait que les frères s'divisent
Das Leben hat dazu geführt, dass sich die Brüder trennen
J'vais allumer le rif, dans l'ascenseur du Ritz
Ich werde das Riff anzünden, im Aufzug des Ritz
Sapé comme la mafia comme si j'etais Paulie
Gekleidet wie die Mafia, als wäre ich Paulie
Avec tout mes socios dans les rues d'Napoli
Mit all meinen Kumpels in den Straßen von Napoli
Pisté par la police
Verfolgt von der Polizei





Writer(s): Hatem Terbah, Pierre Daems


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.