Paroles et traduction Metal Carter feat. Egreen, Er Costa & DJ Spada - Giudice e giuria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giudice e giuria
Judge and Jury
Mi
tuffo
ancora
in
questa
merda
come
Rosolino
I
dive
back
into
this
shit
like
Rosolino
Niente
di
nuovo
se
lo
stampino
è
Malpensa-Ciampino
Nothing
new
if
the
mold
is
Malpensa-Ciampino
Niente
di
buono
se
c'ho
il
Sergente
e
Claudione
vicino
Nothing
good
if
I
have
Sergeant
and
Claudione
nearby
Appellati
al
foro
di
competenza
se
accusi,
gioppino
Appeal
to
the
competent
court
if
you
accuse,
punk
Non
rocko
capi
freschi,
ma
rinfresco
i
palinsesti
I
don't
rock
fresh
heads,
but
I
refresh
the
schedules
Voi
che
fate
i
pali
a
vita,
già
dismessi
e
retrocessi
You
who
play
the
poles
for
life,
already
decommissioned
and
relegated
Quale
guest
list
se
in
locale
manco
l'exit
What
guest
list
if
there's
not
even
an
exit
in
the
club
Fuori
a
parcheggiarle
e
a
barattare
Outside
to
park
them
and
barter
Per
la
mancia
in
quattro
spicci
prezzi
For
the
tip
in
four
pennies
prices
Hardcore
latino
come
Freddy
Madball
Hardcore
Latino
like
Freddy
Madball
Who
the
king?
Let
'em
know,
sto
schifo
è
Doggy
Dogg
Who
the
king?
Let
'em
know,
this
shit
is
Doggy
Dogg
Io
non
mi
calmo
prima
di
sette
Sea
Breeze
I
don't
calm
down
before
seven
Sea
Breezes
Fanculo
il
disco
d'oro,
voglio
una
fottuta
gig
al
CBGB
Fuck
the
gold
record,
I
want
a
fucking
gig
at
CBGB
Fantini
è
diavolo
Petrovic
Fantini
is
devil
Petrovic
Tiro
pulito
ancora
niente
ferro,
fermami
Clean
shot,
still
no
iron,
stop
me
Non
posson
crederci,
non
bevo
Keglevich
They
can't
believe
it,
I
don't
drink
Keglevich
Mi
riconosci
al
volo
[???]
You
recognize
me
on
the
fly
[???]
Saliva
Torquemada,
brucia
miscredenti
eretici
Torquemada
saliva,
burns
heretical
unbelievers
È
da
quando
che
so
adolescente
che
puntano
er
dito
It's
been
since
I
was
a
teenager
that
they
point
the
finger
Sta
gente
c'ha
l'animo
pervertito
These
people
have
a
perverted
soul
Ma
se
sente
migliore
solo
quando
riesce
a
fatte
sentì
peggiore
But
they
only
feel
better
when
they
can
make
you
feel
worse
De
quanto
se
sente,
io
me
ce
so
sempre
divertito
Than
they
feel,
I've
always
had
fun
with
it
M'hanno
fatto
una
testa
tipo
obelisco
a
Rapa
Nui
They
made
me
a
head
like
an
obelisk
in
Rapa
Nui
Quanno
ho
fatto
er
primo
disco
l'hai
sentiti
pure
tu
i
When
I
made
the
first
record
you
heard
too
the
Cazzi
mia
sulla
traccia,
è
dall'inizio
dei
tempi
bui
My
balls
on
the
track,
it's
been
since
the
beginning
of
dark
times
Che
faccio
er
cazzo
che
me
pare,
affanculo
er
giudizio
altrui
That
I
do
what
the
fuck
I
want,
fuck
everyone
else's
judgment
A
me
me
scivola
addosso,
n'me
fa
manco
er
solletico
It
slides
off
me,
it
doesn't
even
tickle
me
So
un
cane
co'l'osso,
razzolo
ma
non
predico
I'm
a
dog
with
a
bone,
I
scratch
but
I
don't
preach
E
non
v'ascolto,
so
convinto
che
potrei
pure
impazzì
And
I
don't
listen
to
you,
I'm
convinced
I
could
even
go
crazy
Ascolto
solo
il
mio
istinto
e
me
faccio
sempre
i
cazzi
mia,
zi'
I
only
listen
to
my
instinct
and
I
always
do
my
own
thing,
girl
Damme
retta,
n'da
retta
a
nessuno
Trust
me,
don't
listen
to
anyone
Tira
dritto
pe'dritto
fino
al
momento
opportuno
Go
straight
ahead
until
the
right
moment
Ma
se
te
trovi
nei
paraggi
non
provà
a
dimme
n'cazzo
o
piangi
But
if
you
find
yourself
around,
don't
try
to
tell
me
shit
or
cry
Come
Tupac
"Only
God
can
judge
me"
Like
Tupac
"Only
God
can
judge
me"
Imprigionato
nella
gabbia
che
hai
nella
mente
Imprisoned
in
the
cage
you
have
in
your
mind
Disorientato
dalla
nebbia
onnipresente
Disoriented
by
the
omnipresent
fog
Trovare
il
metodo
vincente,
rifiutare
di
perdere
Find
the
winning
method,
refuse
to
lose
Guazzare
nel
letame
da
perdente
Wallowing
in
the
manure
as
a
loser
Cambiare
rotta,
più
forte
rotta
dopo
rotta
Change
course,
stronger
course
after
course
Gente
bigotta
non
parla,
borbotta
Bigoted
people
don't
talk,
they
mumble
Fiera
condotta,
più
forte
ad
ogni
singola
botta
Proud
conduct,
stronger
with
every
single
blow
Incassare
botte
da
gente
corrotta
Taking
blows
from
corrupt
people
Mi
sono
sempre
esposto,
andrei
pagato
solo
per
questo
I've
always
exposed
myself,
I
should
be
paid
just
for
that
Se
non
metti
la
faccia
non
capisci
questo
If
you
don't
put
your
face
on
it,
you
don't
understand
this
Giudicare
un
comportamento
ma
non
tutto
il
resto
Judge
a
behavior
but
not
everything
else
Complesso
giudicare
un
uomo
nel
complesso
Complex
to
judge
a
man
as
a
whole
Vite
che
scorrono
veloci,
nero
su
bianco
siamo
soci
Lives
that
flow
fast,
black
on
white
we
are
partners
Mondo
di
froci,
arrivo
sempre
con
una
buona
notizia
World
of
faggots,
I
always
arrive
with
good
news
Siamo
noi
la
buona
notizia,
la
tua
identità
è
fittizia
We
are
the
good
news,
your
identity
is
fictitious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.