Paroles et traduction Metal Carter feat. Egreen, Er Costa & DJ Spada - Giudice e giuria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giudice e giuria
Судья и присяжные
Mi
tuffo
ancora
in
questa
merda
come
Rosolino
Я
снова
ныряю
в
это
дерьмо,
как
Розолино.
Niente
di
nuovo
se
lo
stampino
è
Malpensa-Ciampino
Ничего
нового,
если
штамп
— Мальпенса-Чампино.
Niente
di
buono
se
c'ho
il
Sergente
e
Claudione
vicino
Ничего
хорошего,
если
Сержант
и
Клаудионе
рядом.
Appellati
al
foro
di
competenza
se
accusi,
gioppino
Обращайся
в
суд
по
месту
регистрации,
если
обвиняешь,
слабак.
Non
rocko
capi
freschi,
ma
rinfresco
i
palinsesti
Я
не
ношу
свежие
вещи,
но
освежаю
сетку
вещания.
Voi
che
fate
i
pali
a
vita,
già
dismessi
e
retrocessi
Вы,
всю
жизнь
стоящие
на
шухере,
уже
списанные
и
пониженные
в
должности.
Quale
guest
list
se
in
locale
manco
l'exit
Какой
гостевой
список,
если
в
заведении
даже
выхода
нет?
Fuori
a
parcheggiarle
e
a
barattare
Снаружи
паркуете
тачки
и
меняете
их,
Per
la
mancia
in
quattro
spicci
prezzi
За
горстку
мелочи,
по
дешёвке.
Hardcore
latino
come
Freddy
Madball
Хардкор
латино,
как
Фредди
Мэдболл.
Who
the
king?
Let
'em
know,
sto
schifo
è
Doggy
Dogg
Кто
король?
Пусть
знают,
это
дерьмо
— Doggy
Dogg.
Io
non
mi
calmo
prima
di
sette
Sea
Breeze
Я
не
успокоюсь,
пока
не
выпью
семь
«Морских
бризов».
Fanculo
il
disco
d'oro,
voglio
una
fottuta
gig
al
CBGB
К
чёрту
золотой
диск,
я
хочу
чертов
концерт
в
CBGB.
Fantini
è
diavolo
Petrovic
Фанти́ни
— дьявол
Петрович.
Tiro
pulito
ancora
niente
ferro,
fermami
Чистый
бросок,
пока
без
железа,
останови
меня.
Non
posson
crederci,
non
bevo
Keglevich
Они
не
могут
поверить,
я
не
пью
«Кеглевич».
Mi
riconosci
al
volo
[???]
Ты
узнаешь
меня
на
лету
[???].
Saliva
Torquemada,
brucia
miscredenti
eretici
Слюна
Торквемады,
сжигает
неверующих
еретиков.
È
da
quando
che
so
adolescente
che
puntano
er
dito
С
подросткового
возраста
на
меня
тыкают
пальцем.
Sta
gente
c'ha
l'animo
pervertito
У
этих
людей
извращённая
душа.
Ma
se
sente
migliore
solo
quando
riesce
a
fatte
sentì
peggiore
Но
они
чувствуют
себя
лучше,
только
когда
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
хуже,
De
quanto
se
sente,
io
me
ce
so
sempre
divertito
Чем
они
сами
себя
чувствуют,
а
я
всегда
с
этого
угорал.
M'hanno
fatto
una
testa
tipo
obelisco
a
Rapa
Nui
Мне
сделали
голову,
как
обелиск
на
острове
Пасхи.
Quanno
ho
fatto
er
primo
disco
l'hai
sentiti
pure
tu
i
Когда
я
выпустил
первый
альбом,
ты
тоже
слышала
это
дерьмо.
Cazzi
mia
sulla
traccia,
è
dall'inizio
dei
tempi
bui
Мои
мысли
на
треке,
с
начала
тёмных
времён
Che
faccio
er
cazzo
che
me
pare,
affanculo
er
giudizio
altrui
Я
делаю,
что
хочу,
к
чёрту
чужое
мнение.
A
me
me
scivola
addosso,
n'me
fa
manco
er
solletico
Мне
всё
равно,
меня
это
даже
не
щекочет.
So
un
cane
co'l'osso,
razzolo
ma
non
predico
Я
как
собака
с
костью,
роюсь,
но
не
проповедую.
E
non
v'ascolto,
so
convinto
che
potrei
pure
impazzì
И
я
вас
не
слушаю,
уверен,
что
могу
даже
сойти
с
ума.
Ascolto
solo
il
mio
istinto
e
me
faccio
sempre
i
cazzi
mia,
zi'
Слушаю
только
свой
инстинкт
и
всегда
занимаюсь
своими
делами,
детка.
Damme
retta,
n'da
retta
a
nessuno
Послушай
меня,
никому
не
верь.
Tira
dritto
pe'dritto
fino
al
momento
opportuno
Иди
прямо
до
подходящего
момента.
Ma
se
te
trovi
nei
paraggi
non
provà
a
dimme
n'cazzo
o
piangi
Но
если
окажешься
поблизости,
не
смей
мне
ничего
говорить,
или
будешь
плакать.
Come
Tupac
"Only
God
can
judge
me"
Как
Тупак:
«Только
Бог
может
судить
меня».
Imprigionato
nella
gabbia
che
hai
nella
mente
Заключённая
в
клетке,
что
у
тебя
в
голове.
Disorientato
dalla
nebbia
onnipresente
Дезориентированная
вездесущим
туманом.
Trovare
il
metodo
vincente,
rifiutare
di
perdere
Найти
выигрышный
метод,
отказаться
проигрывать.
Guazzare
nel
letame
da
perdente
Барахтаться
в
грязи
как
неудачница.
Cambiare
rotta,
più
forte
rotta
dopo
rotta
Сменить
курс,
сильнее
с
каждым
поворотом.
Gente
bigotta
non
parla,
borbotta
Ханжи
не
говорят,
они
бормочут.
Fiera
condotta,
più
forte
ad
ogni
singola
botta
Гордое
поведение,
сильнее
с
каждым
ударом.
Incassare
botte
da
gente
corrotta
Получать
удары
от
продажных
людей.
Mi
sono
sempre
esposto,
andrei
pagato
solo
per
questo
Я
всегда
был
открытым,
мне
бы
платили
только
за
это.
Se
non
metti
la
faccia
non
capisci
questo
Если
не
покажешь
лицо,
не
поймёшь
этого.
Giudicare
un
comportamento
ma
non
tutto
il
resto
Судить
о
поведении,
но
не
обо
всём
остальном.
Complesso
giudicare
un
uomo
nel
complesso
Сложно
судить
о
человеке
в
целом.
Vite
che
scorrono
veloci,
nero
su
bianco
siamo
soci
Жизни,
что
проносятся
быстро,
чёрным
по
белому
мы
— сообщники.
Mondo
di
froci,
arrivo
sempre
con
una
buona
notizia
Мир
педиков,
я
всегда
прихожу
с
хорошими
новостями.
Siamo
noi
la
buona
notizia,
la
tua
identità
è
fittizia
Мы
и
есть
хорошие
новости,
твоя
личность
— фикция.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.