Paroles et traduction Metal Carter Feat. Gel - Truceklan Attack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truceklan Attack
Truceklan Attack
Di
ogni
infame
conosco
ogni
tana
I
know
every
lair
of
every
infamous
one
A
Roma
chi
rema
contro
il
Truceklan
si
sgama
In
Rome,
those
who
row
against
the
Truceklan
expose
themselves
Se
sei
fan
del
Truceklan
vai
contro
tutto
e
tutti
If
you're
a
Truceklan
fan,
you
go
against
everything
and
everyone
Sei
legenda
senza
bisogno
di
trucchi
You're
a
legend
without
needing
tricks
Stucchi,
se
non
sei
naturale
Stucco,
if
you're
not
natural
Qui
iniziato
lo
scaffale
Here
the
shelf
started
Che
fare?
Ti
vuoi
fare
male?
What
to
do?
Do
you
want
to
hurt
yourself?
Il
governo
mi
azzittirebbe
The
government
would
silence
me
Non
sopporterebbe
la
gente
che
ascolta
un
verme
They
wouldn't
stand
people
listening
to
a
worm
Dipende,
gladiatore
senza
gladio
It
depends,
gladiator
without
a
sword
Un
altro
scheletro
frantumato
nel
mio
armadio
Another
skeleton
shattered
in
my
closet
Vado,
tutto
appartiene
a
un
disegno
complesso
I
go,
everything
belongs
to
a
complex
design
Non
passo
la
selezione
al
congresso
I
don't
pass
the
selection
at
the
congress
Troppo
spesso
farei
musica
commerciale
Too
often
I
would
make
commercial
music
Ma
sarebbe
uguale,
io
Vengo
Dalle
Strade!
But
it
would
be
the
same,
I
Come
From
The
Streets!
Riconosco
il
fungo
dallo
stolto
I
recognize
the
fungus
from
the
fool
Ho
riconoscenza
per
chi
mi
ha
insegnato
già
molto!
I
have
gratitude
for
those
who
have
already
taught
me
a
lot!
Ecco
è
questo
il
crew
del
male
Here
is
the
crew
of
evil
Droga
e
caos
dalla
capitale,
Drugs
and
chaos
from
the
capital,
Dai
pischè,
fatte
co'
sta
robba
Come
on,
get
high
with
this
stuff
Zitto,
pischè,
mangiate
sta
sbobba!
Shut
up,
get
high,
eat
this
slop!
Ecco
è
questo
il
crew
del
male
Here
is
the
crew
of
evil
Droga
e
caos
dalla
capitale,
Drugs
and
chaos
from
the
capital,
Dai
pischè,
fatte
co'
sta
robba
Come
on,
get
high
with
this
stuff
Zitto,
pischè,
mangiate
sta
sbobba!
Shut
up,
get
high,
eat
this
slop!
Và
così,
Truceklan:
That's
how
it
goes,
Truceklan:
Questo
è
il
mondo
che
vorrei!
This
is
the
world
I
would
like!
Tra
i
fantasmi
miei
Among
my
ghosts
Vodka
e
gin
finale
sei
Vodka
and
gin,
you
are
the
final
six
Donne
belle,
ma
brutte
botte
sai
Beautiful
women,
but
bad
beatings
you
know
Se
ci
sei,
vedrai
zombie
che
fanno
freestyle
If
you're
there,
you'll
see
zombies
doing
freestyle
Guai
a
chi
tocca,
porra
me
compro
la
busta
Woe
to
whoever
touches,
damn
I'll
buy
the
bag
Dal
94
in
fissa
co
sta
roba
in
testa
Since
'94
obsessed
with
this
stuff
in
my
head
Balla
e
dalla
tutta
la
notte
Dance
and
give
it
all
night
long
Amo
i
vagoni
e
le
carrozze
ben
distrutte
I
love
wagons
and
well-destroyed
carriages
Rutta
brutta
note
e
serate
coatte
Belch
ugly
notes
and
forced
evenings
Vetri
neri
ai
klan
che
fan
a
botte
Black
windows
to
the
klans
that
fight
Le
donne
se
menano,
le
più
corrotte
The
women
fight
each
other,
the
most
corrupt
A
noi
ci
piacciono
hard...
e
pure
mignotte!
We
like
them
hard...
and
also
sluts!
Il
klan
dal
pub
chiudono
le
saracine
The
klan
from
the
pub
closes
the
Saracens
Sche,
mescha,
costa,
borgatare
e
parioline
Sche,
mescha,
costa,
borgatare
and
parioline
Music
and
soda,
Music
and
soda,
Andiamo
di
moda
We
are
fashionable
Tanto
il
motto
è
lo
stesso:
So
much
the
motto
is
the
same:
Viva
la
droga!
Long
live
drugs!
Eravamo
così
buoni
bambini
We
were
such
good
children
Mentre
ora
vendo
un
quadro
per
due
bocchini
While
now
I
sell
a
painting
for
two
puffs
Un
picasso,
se
ce
lo
avessi,
lo
capisti
A
picasso,
if
I
had
it,
you
understand
Truceklan:
il
crew
dei
più
pisti!
Truceklan:
the
crew
of
the
most
pissed
off!
Ecco
è
questo
il
crew
del
male
Here
is
the
crew
of
evil
Droga
e
caos
dalla
capitale,
Drugs
and
chaos
from
the
capital,
Dai
pischè,
fatte
co'
sta
robba
Come
on,
get
high
with
this
stuff
Zitto,
pischè,
mangiate
sta
sbobba!
Shut
up,
get
high,
eat
this
slop!
Ecco
è
questo
il
crew
del
male
Here
is
the
crew
of
evil
Droga
e
caos
dalla
capitale,
Drugs
and
chaos
from
the
capital,
Dai
pischè,
fatte
co'
sta
robba
Come
on,
get
high
with
this
stuff
Zitto,
pischè,
mangiate
sta
sbobba!
Shut
up,
get
high,
eat
this
slop!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.