Metal Carter feat. Gemello - Una vita migliore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metal Carter feat. Gemello - Una vita migliore




Welcome back!
Добро пожаловать обратно!
Non lo senti chi parte
Вы не слышите, кто уходит
Gemello è tipo un mega viaggio su Marte
Близнец - это мега-путешествие на Марс
Tipo geyser che esplode dalle casse
Тип гейзера, взрывающегося из ящиков
Tipo noi prima che il sole ci accecasse
Например, до того, как солнце ослепило нас
E allora "boom" attraversa il mare nero di queste pupille
И тогда " бум " пересекает Черное море этих зрачков
Salta questo cranio, piovono scintille
Прыгает этот череп, осыпаются искры
Scappiamo tra i binari
Бежим по рельсам
Corriamo con le braccia
Мы бежим с оружием
Messe davanti come lupi mannari (yeah)
Перед ними, как оборотни (да)
Allarghiamo i mantelli
Раздвинем плащи
Usciamo di notte come i pipistrelli a testa in giù
Мы выходим ночью, как летучие мыши с ног на голову
Tiriamo su entrambe le mani per cercarci
Мы поднимаем обе руки, чтобы искать нас
Ululiamo alla luna cercando di afferrarci (yeah)
Мы выли на Луну, пытаясь схватить нас (yeah)
Ci ritroviamo nelle notti invisibili
Мы оказываемся в невидимые ночи
Nei fottuti cunicoli di questa città
В чертовых пещерах этого города
Passa un vichingo in Harley
Проходит Викинг в Harley
Dietro tutti suonano gli allarmi
Позади всех звучат сигналы тревоги
Noi restiamo a contemplarli
Мы остаемся созерцать их
Dimmi se un domani migliore
Скажите мне, если лучше завтра
Dove vivere in un posto dove non c'è squallore
Где жить в месте, где нет убожества
Dimmi se c'è una vita migliore
Скажите мне, есть ли лучшая жизнь
Dove professare il culto del vincitore
Где исповедовать культ победителя
Dimmi se un domani migliore
Скажите мне, если лучше завтра
Dove vivere in un posto dove non c'è squallore
Где жить в месте, где нет убожества
Dimmi se c'è una vita migliore
Скажите мне, есть ли лучшая жизнь
Dove professare il culto del vincitore
Где исповедовать культ победителя
Mi ricordo quando avevamo sedici anni
Я помню, когда нам было шестнадцать
Le nostre tag in giro facevano danni
Наши теги вокруг наносили ущерб
Pochi anni dopo i Truceboys si sono formati
Через несколько лет Truceboys сформировались
Cinque tipi scalmanati, uniti e infuocati
Пять скальмированных, Объединенных и огненных типов
Sul palco acclamati anche quando salivamo ubriachi
На сцене, даже когда мы поднимались пьяными
Fuori di testa facevamo solo festa, gesta
Мы с ума сошли, просто гуляли.
Mo è passato tanto tempo
МО давно
Ma del rap non sono ancora stanco
Но рэп я еще не устал
Mi sta ancora affianco
Он все еще рядом со мной
Rap che ha lasciato il segno senza ritegno
Рэп, который оставил свой след без удержания
Prova a disinnescare il congegno
Попробуйте обезвредить устройство
Per professare il culto devi conoscere il culto
Чтобы исповедовать культ, вы должны знать культ
Sono a disposizione se serve un consulto
Они доступны, если вам нужна консультация
Un vero leader non delude mai i suoi seguaci
Настоящий лидер никогда не разочаровывает своих последователей
Un vero leader ascolta i suoi seguaci
Настоящий лидер слушает своих последователей
Un vero leader ama i suoi seguaci
Настоящий лидер любит своих последователей
Un vero leader segue i suoi seguaci
Настоящий лидер следует за своими последователями
Parla e adesso taci
Говори и молчи.
Dimmi se un domani migliore
Скажите мне, если лучше завтра
Dove vivere in un posto dove non c'è squallore
Где жить в месте, где нет убожества
Dimmi se c'è una vita migliore
Скажите мне, есть ли лучшая жизнь
Dove professare il culto del vincitore
Где исповедовать культ победителя
Dimmi se un domani migliore
Скажите мне, если лучше завтра
Dove vivere in un posto dove non c'è squallore
Где жить в месте, где нет убожества
Dimmi se c'è una vita migliore
Скажите мне, есть ли лучшая жизнь
Dove professare il culto del vincitore
Где исповедовать культ победителя
Truceboys
Truceboys
In The Panchine
В Лавках
Vecchia scuola
Старая школа
Cult leaders
Культовые лидеры
2016
2016
Roma
Рим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.