Metal Carter - Esca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metal Carter - Esca




Esca
Escape
Piscio nel bicchiere e te lo faccio bere
I piss in your glass and make you drink it
Rifletti bene, la guerra fa vendere il giornale
Think carefully, war sells newspapers
Voglio sentire le tue ossessioni, le tue confessioni
I want to hear your obsessions, your confessions
Le tue suggestioni e le tue illusioni
Your suggestions and your illusions
La tua vita è diventata un incubo nero
Your life has become a black nightmare
Vorresti urlare contro il cielo ma è come sognare
You want to scream at the sky but it's like dreaming
La voce non riesce ad uscire, senza voce ti credi di impazzire
Your voice can't come out, without a voice you think you're going crazy
Che cosa, che cosa puoi fare?
What, what can you do?
Il suono del male ti farà sanguinare
The sound of evil will make you bleed
Come puoi uscire dalla mia presa?
How can you escape my grasp?
L'accetta è tesa verso il cielo
The axe is raised towards the sky
Ora sento che il mondo è mio davvero
Now I feel that the world is truly mine
Cappuccio nero, segui bene il sentiero
Black hood, follow the path closely
Non voglio più amici, voglio solo nemici
I don't want friends anymore, I only want enemies
Che dici, credi sia facile uscire dalla mia maglia
What do you say, do you think it's easy to escape my grip?
La fiamma ti squaglia, il tuo schema deraglia
The flame melts you, your scheme derails
La tua famiglia sui divani se la sbadiglia
Your family on the couch yawns at it
Non ti meravigliare se la gente non ti aiuta
Don't be surprised if people don't help you
Se al momento del bisogno resta muta
If they remain silent when you need them
Sono tutti troppo egoisti, hanno paura degli imprevisti
They are all too selfish, they are afraid of the unexpected
Siamo tutti pupazzi tristi, controllati da un cervello superiore
We are all sad puppets, controlled by a higher brain
Che impone il da fare,
That dictates what to do,
Ti dicono "mangia questo, bevi questo, compra questo"
They tell you "eat this, drink this, buy this"
(Metal Carter) comunque io resto fuori da questo contesto
(Metal Carter) however, I remain outside this context
Inizia il conto alla rovescia
The countdown begins
Lentamente la società si sfascia
Slowly society falls apart
Nuovi tag sulla saracinesca
New tags on the shutter
Lo Stato ti usa come un'esca
The State uses you as bait
Inizia il conto alla rovescia
The countdown begins
Lentamente la società si sfascia
Slowly society falls apart
Nuovi tag sulla saracinesca
New tags on the shutter
Lo Stato ti usa come un'esca
The State uses you as bait
Lo Stato, la Chiesa sono d'accordo per manipolarti
The State, the Church agree to manipulate you
I medici e gli amici per annientarti
Doctors and friends to annihilate you
Non c'è un posto per nascondersi devi affrontarli
There is no place to hide, you must face them
Anche se non saranno mai al pari le armi
Even if the weapons will never be equal
Non m'interessa come ti vesti
I don't care how you dress
M'interessa se ti fanno pensare i miei testi
I care if my lyrics make you think
Ti desti solo quando si distorcono le facce
You only wake up when faces distort
E la morte si affila alla sua fottuta falce
And death sharpens its fucking scythe
Realizza i sogni prima che sia troppo tardi
Make your dreams come true before it's too late
Troppi bugiardi, troppi ingannevoli sguardi
Too many liars, too many deceptive looks
Bastardi, ce l'hanno con me perché so' diverso da loro
Bastards, they are against me because I'm different from them
Ma la personalità è un tesoro
But personality is a treasure
Va custodita come un bene prezioso
It must be guarded like a precious asset
Rispettoso di ogni cultura, l'ignoranza crea mostri di paura
Respectful of every culture, ignorance creates monsters of fear
Una duratura campagna di terrore rende uguale ogni colore
A lasting campaign of terror makes every color the same
Inizia il conto alla rovescia
The countdown begins
Lentamente la società si sfascia
Slowly society falls apart
Nuovi tag sulla saracinesca
New tags on the shutter
Lo Stato ti usa come un'esca
The State uses you as bait
Inizia il conto alla rovescia
The countdown begins
Lentamente la società si sfascia
Slowly society falls apart
Nuovi tag sulla saracinesca
New tags on the shutter
Lo Stato ti usa come un'esca
The State uses you as bait





Writer(s): D.g. Di Paola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.