Paroles et traduction Metal Carter - Esca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piscio
nel
bicchiere
e
te
lo
faccio
bere
Я
мочу
в
стакан
и
заставляю
тебя
пить
Rifletti
bene,
la
guerra
fa
vendere
il
giornale
Подумайте
хорошенько,
война
заставляет
газету
продавать
Voglio
sentire
le
tue
ossessioni,
le
tue
confessioni
Я
хочу
услышать
твои
навязчивые
идеи,
твои
признания.
Le
tue
suggestioni
e
le
tue
illusioni
Ваши
внушения
и
иллюзии
La
tua
vita
è
diventata
un
incubo
nero
Ваша
жизнь
стала
черным
кошмаром
Vorresti
urlare
contro
il
cielo
ma
è
come
sognare
Вы
хотите
кричать
на
небо,
но
это
похоже
на
сон
La
voce
non
riesce
ad
uscire,
senza
voce
ti
credi
di
impazzire
Голос
не
может
выйти,
без
голоса
вы
думаете,
что
вы
сходите
с
ума
Che
cosa,
che
cosa
puoi
fare?
Что,
что
вы
можете
сделать?
Il
suono
del
male
ti
farà
sanguinare
Звук
зла
заставит
вас
кровоточить
Come
puoi
uscire
dalla
mia
presa?
Как
ты
можешь
вырваться
из
моей
хватки?
L'accetta
è
tesa
verso
il
cielo
Топор
тянется
к
небу
Ora
sento
che
il
mondo
è
mio
davvero
Теперь
я
чувствую,
что
мир
действительно
мой
Cappuccio
nero,
segui
bene
il
sentiero
Черный
капюшон,
хорошо
следуйте
по
тропе
Non
voglio
più
amici,
voglio
solo
nemici
Мне
больше
не
нужны
друзья,
мне
нужны
только
враги
Che
dici,
credi
sia
facile
uscire
dalla
mia
maglia
Что
ты
говоришь,
ты
думаешь,
что
это
легко
выйти
из
моей
рубашки
La
fiamma
ti
squaglia,
il
tuo
schema
deraglia
Пламя
разрывает
тебя,
твой
узор
разрушает
La
tua
famiglia
sui
divani
se
la
sbadiglia
Ваша
семья
на
диванах,
если
она
зевает
Non
ti
meravigliare
se
la
gente
non
ti
aiuta
Не
удивляйтесь,
если
люди
не
помогут
вам
Se
al
momento
del
bisogno
resta
muta
Если
в
момент
необходимости
он
остается
немым
Sono
tutti
troppo
egoisti,
hanno
paura
degli
imprevisti
Они
все
слишком
эгоистичны,
боятся
неожиданных
Siamo
tutti
pupazzi
tristi,
controllati
da
un
cervello
superiore
Мы
все
грустные
куклы,
контролируемые
превосходным
мозгом
Che
impone
il
da
fare,
Что
диктует,
чтобы
сделать,
Ti
dicono
"mangia
questo,
bevi
questo,
compra
questo"
Они
говорят
вам:
"ешьте
это,
пейте
это,
купите
это"
(Metal
Carter)
comunque
io
resto
fuori
da
questo
contesto
(Metal
Carter)
в
любом
случае,
я
остаюсь
вне
этого
контекста
Inizia
il
conto
alla
rovescia
Начать
обратный
отсчет
Lentamente
la
società
si
sfascia
Медленно
общество
распадается
Nuovi
tag
sulla
saracinesca
Новые
метки
на
задвижке
Lo
Stato
ti
usa
come
un'esca
Государство
использует
вас
как
приманку
Inizia
il
conto
alla
rovescia
Начать
обратный
отсчет
Lentamente
la
società
si
sfascia
Медленно
общество
распадается
Nuovi
tag
sulla
saracinesca
Новые
метки
на
задвижке
Lo
Stato
ti
usa
come
un'esca
Государство
использует
вас
как
приманку
Lo
Stato,
la
Chiesa
sono
d'accordo
per
manipolarti
Государство,
церковь
согласны
манипулировать
вами
I
medici
e
gli
amici
per
annientarti
Врачи
и
друзья,
чтобы
уничтожить
вас
Non
c'è
un
posto
per
nascondersi
devi
affrontarli
Там
нет
места,
чтобы
спрятаться
вы
должны
иметь
дело
с
ними
Anche
se
non
saranno
mai
al
pari
le
armi
Даже
если
они
никогда
не
будут
наравне
с
оружием
Non
m'interessa
come
ti
vesti
Мне
все
равно,
как
ты
одеваешься.
M'interessa
se
ti
fanno
pensare
i
miei
testi
Мне
все
равно,
если
они
заставят
вас
думать
о
моих
текстах
Ti
desti
solo
quando
si
distorcono
le
facce
Вы
только
отступаете,
когда
вы
искажаете
лица
E
la
morte
si
affila
alla
sua
fottuta
falce
И
смерть
точит
свою
гребаную
косу
Realizza
i
sogni
prima
che
sia
troppo
tardi
Реализуйте
мечты,
пока
не
стало
слишком
поздно
Troppi
bugiardi,
troppi
ingannevoli
sguardi
Слишком
много
лжецов,
слишком
много
обманчивых
взглядов
Bastardi,
ce
l'hanno
con
me
perché
so'
diverso
da
loro
Ублюдки,
они
злятся
на
меня,
потому
что
я
знаю,
отличается
от
них
Ma
la
personalità
è
un
tesoro
Но
личность-сокровище
Va
custodita
come
un
bene
prezioso
Она
должна
храниться
как
ценный
товар
Rispettoso
di
ogni
cultura,
l'ignoranza
crea
mostri
di
paura
Уважение
к
любой
культуре,
невежество
создает
монстров
страха
Una
duratura
campagna
di
terrore
rende
uguale
ogni
colore
Длительная
кампания
террора
делает
каждый
цвет
равным
Inizia
il
conto
alla
rovescia
Начать
обратный
отсчет
Lentamente
la
società
si
sfascia
Медленно
общество
распадается
Nuovi
tag
sulla
saracinesca
Новые
метки
на
задвижке
Lo
Stato
ti
usa
come
un'esca
Государство
использует
вас
как
приманку
Inizia
il
conto
alla
rovescia
Начать
обратный
отсчет
Lentamente
la
società
si
sfascia
Медленно
общество
распадается
Nuovi
tag
sulla
saracinesca
Новые
метки
на
задвижке
Lo
Stato
ti
usa
come
un'esca
Государство
использует
вас
как
приманку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.g. Di Paola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.