Metal Carter - Esca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metal Carter - Esca




Piscio nel bicchiere e te lo faccio bere
Я мочу в стакан и заставляю тебя пить
Rifletti bene, la guerra fa vendere il giornale
Подумайте хорошенько, война заставляет газету продавать
Voglio sentire le tue ossessioni, le tue confessioni
Я хочу услышать твои навязчивые идеи, твои признания.
Le tue suggestioni e le tue illusioni
Ваши внушения и иллюзии
La tua vita è diventata un incubo nero
Ваша жизнь стала черным кошмаром
Vorresti urlare contro il cielo ma è come sognare
Вы хотите кричать на небо, но это похоже на сон
La voce non riesce ad uscire, senza voce ti credi di impazzire
Голос не может выйти, без голоса вы думаете, что вы сходите с ума
Che cosa, che cosa puoi fare?
Что, что вы можете сделать?
Il suono del male ti farà sanguinare
Звук зла заставит вас кровоточить
Come puoi uscire dalla mia presa?
Как ты можешь вырваться из моей хватки?
L'accetta è tesa verso il cielo
Топор тянется к небу
Ora sento che il mondo è mio davvero
Теперь я чувствую, что мир действительно мой
Cappuccio nero, segui bene il sentiero
Черный капюшон, хорошо следуйте по тропе
Non voglio più amici, voglio solo nemici
Мне больше не нужны друзья, мне нужны только враги
Che dici, credi sia facile uscire dalla mia maglia
Что ты говоришь, ты думаешь, что это легко выйти из моей рубашки
La fiamma ti squaglia, il tuo schema deraglia
Пламя разрывает тебя, твой узор разрушает
La tua famiglia sui divani se la sbadiglia
Ваша семья на диванах, если она зевает
Non ti meravigliare se la gente non ti aiuta
Не удивляйтесь, если люди не помогут вам
Se al momento del bisogno resta muta
Если в момент необходимости он остается немым
Sono tutti troppo egoisti, hanno paura degli imprevisti
Они все слишком эгоистичны, боятся неожиданных
Siamo tutti pupazzi tristi, controllati da un cervello superiore
Мы все грустные куклы, контролируемые превосходным мозгом
Che impone il da fare,
Что диктует, чтобы сделать,
Ti dicono "mangia questo, bevi questo, compra questo"
Они говорят вам: "ешьте это, пейте это, купите это"
(Metal Carter) comunque io resto fuori da questo contesto
(Metal Carter) в любом случае, я остаюсь вне этого контекста
Inizia il conto alla rovescia
Начать обратный отсчет
Lentamente la società si sfascia
Медленно общество распадается
Nuovi tag sulla saracinesca
Новые метки на задвижке
Lo Stato ti usa come un'esca
Государство использует вас как приманку
Inizia il conto alla rovescia
Начать обратный отсчет
Lentamente la società si sfascia
Медленно общество распадается
Nuovi tag sulla saracinesca
Новые метки на задвижке
Lo Stato ti usa come un'esca
Государство использует вас как приманку
Lo Stato, la Chiesa sono d'accordo per manipolarti
Государство, церковь согласны манипулировать вами
I medici e gli amici per annientarti
Врачи и друзья, чтобы уничтожить вас
Non c'è un posto per nascondersi devi affrontarli
Там нет места, чтобы спрятаться вы должны иметь дело с ними
Anche se non saranno mai al pari le armi
Даже если они никогда не будут наравне с оружием
Non m'interessa come ti vesti
Мне все равно, как ты одеваешься.
M'interessa se ti fanno pensare i miei testi
Мне все равно, если они заставят вас думать о моих текстах
Ti desti solo quando si distorcono le facce
Вы только отступаете, когда вы искажаете лица
E la morte si affila alla sua fottuta falce
И смерть точит свою гребаную косу
Realizza i sogni prima che sia troppo tardi
Реализуйте мечты, пока не стало слишком поздно
Troppi bugiardi, troppi ingannevoli sguardi
Слишком много лжецов, слишком много обманчивых взглядов
Bastardi, ce l'hanno con me perché so' diverso da loro
Ублюдки, они злятся на меня, потому что я знаю, отличается от них
Ma la personalità è un tesoro
Но личность-сокровище
Va custodita come un bene prezioso
Она должна храниться как ценный товар
Rispettoso di ogni cultura, l'ignoranza crea mostri di paura
Уважение к любой культуре, невежество создает монстров страха
Una duratura campagna di terrore rende uguale ogni colore
Длительная кампания террора делает каждый цвет равным
Inizia il conto alla rovescia
Начать обратный отсчет
Lentamente la società si sfascia
Медленно общество распадается
Nuovi tag sulla saracinesca
Новые метки на задвижке
Lo Stato ti usa come un'esca
Государство использует вас как приманку
Inizia il conto alla rovescia
Начать обратный отсчет
Lentamente la società si sfascia
Медленно общество распадается
Nuovi tag sulla saracinesca
Новые метки на задвижке
Lo Stato ti usa come un'esca
Государство использует вас как приманку





Writer(s): D.g. Di Paola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.