Metal Carter - Lascia che io sia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metal Carter - Lascia che io sia




Lascia che io sia
Let Me Be Your Biggest Nightmare
Sorseggiati il Baileys e guardati un case porno
Sip on the Baileys and watch some porn
Finché la notte ruba un altro giorno
'Til night steals another day
Accendo il forno per cremarci
I light the furnace to cremate us
Bulli che non voglio starci alla mia oppressione
Bullies who don't want to be around my oppression
Varca il cancello di una nuova dimensione
Cross the threshold of a new dimension
C.A.R.T.E.R., segnati sto nome
C.A.R.T.E.R., memorize this name
Specializzazione "turbatore della coscienza"
Specialization "disturber of consciousness"
"Demolitore di ogni apparenza"
"Demolisher of all appearances"
Truceklan pestilenza che si propaga
Truceklan pestilence that spreads
Mette il dito nella piaga
Puts a finger in the sore spot
Magari la parola non spiega ma il dolore ti piega
Maybe the word doesn't explain but the pain bends you over
Prega Cristo con il cuore e non con la bocca
Pray to Christ with your heart and not your mouth
Giù le carte, ti tocca rischiare di più, puntare di più se vuoi di più
Show your cards, it's your turn to take more risks, to bet more if you want more
Io non la voglio più la solita minestra
I don't want the same old soup anymore
Ieri, oggi, domani, per me niente resta
Yesterday, today, tomorrow, nothing stays for me
Lascia che io sia il tuo incubo più grande
Let me be your biggest nightmare
Non andare via, accorciamo le distanze
Don't go away, let's close the distance
Lascia che io sia il tuo incubo più grande
Let me be your biggest nightmare
Non andare via, accorciamo le distanze
Don't go away, let's close the distance
Passano i governi, passano gli inverni
Governments pass, winters pass
Ma noi restiamo fermi, lo Stato non può plagiarmi
But we remain steadfast, the state can't plagiarize me
Noi portiamo avanti controcultura che spacca i denti
We carry on a counterculture that breaks teeth
Apri gli occhi: ricchi sempre più ricchi, poveri sempre più poveri
Open your eyes: the rich get richer, the poor get poorer
Parlano di diritti e doveri, parlano di una giusta giustizia
They talk about rights and obligations, they talk about equal justice
Ma poi strumentalizzano ogni cazzo di notizia
But then they instrumentalize every damn piece of news
Ogni giorno la fame rimane, la guerra per il pane
Hunger remains every day, the war for bread
Cane mangia cane, letame in cui nuotiamo
Dog eat dog, manure in which we swim
Tendimi la mano che andiamo lontano con la fantasia
Give me your hand and let's go far with our fantasies
Dove non esiste ipocrisia, dove l'allegria uccide la malinconia
Where there is no hypocrisy, where joy kills melancholy
E cosi sia, scordiamoci di noi stessi
And so be it, let's forget about ourselves
Scordiamoci che un giorno saremo solo polvere e teschi
Let's forget that one day we'll be just dust and skulls
Lascia che io sia il tuo incubo più grande
Let me be your biggest nightmare
Non andare via, accorciamo le distanze
Don't go away, let's close the distance
Lascia che io sia il tuo incubo più grande
Let me be your biggest nightmare
Non andare via, accorciamo le distanze
Don't go away, let's close the distance





Writer(s): D.g. Di Paola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.