Paroles et traduction Metal Carter - Lascia che io sia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lascia che io sia
Let Me Be Your Biggest Nightmare
Sorseggiati
il
Baileys
e
guardati
un
case
porno
Sip
on
the
Baileys
and
watch
some
porn
Finché
la
notte
ruba
un
altro
giorno
'Til
night
steals
another
day
Accendo
il
forno
per
cremarci
I
light
the
furnace
to
cremate
us
Bulli
che
non
voglio
starci
alla
mia
oppressione
Bullies
who
don't
want
to
be
around
my
oppression
Varca
il
cancello
di
una
nuova
dimensione
Cross
the
threshold
of
a
new
dimension
C.A.R.T.E.R.,
segnati
sto
nome
C.A.R.T.E.R.,
memorize
this
name
Specializzazione
"turbatore
della
coscienza"
Specialization
"disturber
of
consciousness"
"Demolitore
di
ogni
apparenza"
"Demolisher
of
all
appearances"
Truceklan
pestilenza
che
si
propaga
Truceklan
pestilence
that
spreads
Mette
il
dito
nella
piaga
Puts
a
finger
in
the
sore
spot
Magari
la
parola
non
spiega
ma
il
dolore
ti
piega
Maybe
the
word
doesn't
explain
but
the
pain
bends
you
over
Prega
Cristo
con
il
cuore
e
non
con
la
bocca
Pray
to
Christ
with
your
heart
and
not
your
mouth
Giù
le
carte,
ti
tocca
rischiare
di
più,
puntare
di
più
se
vuoi
di
più
Show
your
cards,
it's
your
turn
to
take
more
risks,
to
bet
more
if
you
want
more
Io
non
la
voglio
più
la
solita
minestra
I
don't
want
the
same
old
soup
anymore
Ieri,
oggi,
domani,
per
me
niente
resta
Yesterday,
today,
tomorrow,
nothing
stays
for
me
Lascia
che
io
sia
il
tuo
incubo
più
grande
Let
me
be
your
biggest
nightmare
Non
andare
via,
accorciamo
le
distanze
Don't
go
away,
let's
close
the
distance
Lascia
che
io
sia
il
tuo
incubo
più
grande
Let
me
be
your
biggest
nightmare
Non
andare
via,
accorciamo
le
distanze
Don't
go
away,
let's
close
the
distance
Passano
i
governi,
passano
gli
inverni
Governments
pass,
winters
pass
Ma
noi
restiamo
fermi,
lo
Stato
non
può
plagiarmi
But
we
remain
steadfast,
the
state
can't
plagiarize
me
Noi
portiamo
avanti
controcultura
che
spacca
i
denti
We
carry
on
a
counterculture
that
breaks
teeth
Apri
gli
occhi:
ricchi
sempre
più
ricchi,
poveri
sempre
più
poveri
Open
your
eyes:
the
rich
get
richer,
the
poor
get
poorer
Parlano
di
diritti
e
doveri,
parlano
di
una
giusta
giustizia
They
talk
about
rights
and
obligations,
they
talk
about
equal
justice
Ma
poi
strumentalizzano
ogni
cazzo
di
notizia
But
then
they
instrumentalize
every
damn
piece
of
news
Ogni
giorno
la
fame
rimane,
la
guerra
per
il
pane
Hunger
remains
every
day,
the
war
for
bread
Cane
mangia
cane,
letame
in
cui
nuotiamo
Dog
eat
dog,
manure
in
which
we
swim
Tendimi
la
mano
che
andiamo
lontano
con
la
fantasia
Give
me
your
hand
and
let's
go
far
with
our
fantasies
Dove
non
esiste
ipocrisia,
dove
l'allegria
uccide
la
malinconia
Where
there
is
no
hypocrisy,
where
joy
kills
melancholy
E
cosi
sia,
scordiamoci
di
noi
stessi
And
so
be
it,
let's
forget
about
ourselves
Scordiamoci
che
un
giorno
saremo
solo
polvere
e
teschi
Let's
forget
that
one
day
we'll
be
just
dust
and
skulls
Lascia
che
io
sia
il
tuo
incubo
più
grande
Let
me
be
your
biggest
nightmare
Non
andare
via,
accorciamo
le
distanze
Don't
go
away,
let's
close
the
distance
Lascia
che
io
sia
il
tuo
incubo
più
grande
Let
me
be
your
biggest
nightmare
Non
andare
via,
accorciamo
le
distanze
Don't
go
away,
let's
close
the
distance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.g. Di Paola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.