Paroles et traduction Metal Carter - Muori Per Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello
c'ho
creato
col
sorriso
lo
hai
preso
e
te
ne
sei
andato
Ты
взял
его
и
ушел.
Non
riesco
a
essere
amato
preferisco
essere
odiato
Я
не
могу
быть
любимым
я
предпочитаю
быть
ненавистным
Malfidato,
perché
ho
conosciuto
gente
di
merda
Негодяй,
потому
что
я
встретил
дерьмовых
людей
Quelli
che
tifano
per
te
ma
vorrebbero
che
te
perda
Те,
кто
болеет
за
вас,
но
хотел
бы,
чтобы
вы
проиграли
E
se
ti
penso
adesso
è
perché
И
если
я
думаю
о
тебе
сейчас,
это
потому,
что
Vorrei
vedere
la
tua
faccia
da
cazzo
nel
cesso
Я
бы
хотел
увидеть
твою
ебаную
морду
в
туалете
Il
ricordo
deve
esse'
rimosso,
ti
stresso
Память
должна
быть
удалена.
Scendo
e
salgo
vivo
e
muoio
Я
спущусь
и
заживу
и
умру
A
Pietrasanta
col
team
te
spojo
В
Пьетрасанте
с
командой
te
spojo
At
the
best
Joe
D'Amato
horror
fest
At
the
best
Joe
D'Amato
horror
fest
Vestiti
trash,
street
cash
in
tasca
Одежда
мусор,
улица
наличные
деньги
в
кармане
Brutto
stronzo
vorresti
che
io
casca
Ты
хочешь,
чтобы
я
Ma
prima
ti
scateno
una
tempesta
Но
сначала
я
провожу
бурю
Gente
grottesca
imbocca
al
concerto
e
sbrocca
Гротескные
люди
идут
на
концерт
и
ломаются
Er
Lucas
pija
un
treno
co'
na
troia
polacca
Er
Lucas
pija
a
поезд
co
' na
польская
распутная
Ciocca
er
Cole
co'
la
lacca
Cocca
er
Cole
co
' La
lacqueria
La
tua
personalità
fiacca
non
mi
intacca
chiudi
baracca
Твоя
тусклая
личность
меня
не
задевает.
Alla
guida
di
un
carro
funebre
За
рулем
катафалка
Dove
risplende
il
cielo
porto
le
tenebre
Там,
где
сияет
небо,
я
приношу
тьму
Sanguina
per
me,
voglio
vedere
che
soffri
Кровь
для
меня,
я
хочу
видеть,
что
вы
страдаете
Muori
per
me,
voglio
sentire
che
urli,
che
strilli
Умри
за
меня,
я
хочу
услышать,
что
ты
кричишь,
что
ты
кричишь
Alla
guida
di
un
carro
funebre
За
рулем
катафалка
Dove
risplende
il
cielo
porto
le
tenebre
Там,
где
сияет
небо,
я
приношу
тьму
Sanguina
per
me,
voglio
vedere
che
soffri
Кровь
для
меня,
я
хочу
видеть,
что
вы
страдаете
Muori
per
me,
voglio
sentire
che
urli,
che
strilli
Умри
за
меня,
я
хочу
услышать,
что
ты
кричишь,
что
ты
кричишь
'Sto
rap
t'istiga
alla
carneficina
"Я
рэп
подстрекает
тебя
к
бойне
Organizza
'na
festa
annega
il
tuo
mejo
amico
in
piscina
Организуйте
' na
Party
утопите
своего
друга
mejo
в
бассейне
Pedina
una
ballerina
pe'
sfigurarla
Пешка
танцовщица
Пе
' изуродовать
ее
Perché
mai
nessuno
mai
più
dovrà
amarla
Почему
никто
никогда
больше
не
будет
любить
ее
E
la
vita
è
il
mio
peggior
nemico
И
жизнь-мой
злейший
враг
E
la
razza
umana
io
la
maledico
И
род
человеческий
я
проклинаю
Salgo
sul
pulpito,
impianto
un
monologo
Поднимаюсь
на
кафедру,
заводя
монолог
Un
discorso
delirante,
per
me
esaltante
Бредовая
речь,
для
меня
волнующая
Basta
che
sia
pesante
e
controverso
Просто
он
тяжелый
и
спорный
Con
la
confusione
che
c'ho
nel
teschio
С
путаницей
в
черепе
Non
so
se
si
caca
o
si
mangia
al
cesso
Я
не
знаю,
как
это
или
есть
в
туалете
Sono
il
vostro
riflesso
Я
Ваше
отражение
Come
disse
Manson
al
processo
Как
сказал
Мэнсон
на
суде
Basta
guardarmi
allo
specchio
Просто
посмотри
на
себя
в
зеркало
Per
turbarmi,
se
collezionassi
armi
Чтобы
расстроить
меня,
если
я
собираю
оружие
Sarei
indeciso
con
quale
ferirmi
Я
бы
не
решался,
с
какой
обидой
Che
puoi
dirmi,
mi
accollo
cose
che
un
altro
non
vorrebbe
Что
вы
можете
сказать
мне,
я
соглашаюсь
на
то,
что
другой
не
хотел
бы
La
tua
trama
non
regge
Ваш
сюжет
не
выдерживает
Il
martello
dell'odio
infligge
e
affligge
Молот
ненависти
наносит
и
огорчает
Metal
Carter
la
legge
la
corregge
e
la
affigge
Метал
Картер
читает
ее
и
исправляет
ее
Alla
guida
di
un
carro
funebre
За
рулем
катафалка
Dove
risplende
il
cielo
porto
le
tenebre
Там,
где
сияет
небо,
я
приношу
тьму
Sanguina
per
me,
voglio
vedere
che
soffri
Кровь
для
меня,
я
хочу
видеть,
что
вы
страдаете
Muori
per
me,
voglio
sentire
che
urli,
che
strilli
Умри
за
меня,
я
хочу
услышать,
что
ты
кричишь,
что
ты
кричишь
Alla
guida
di
un
carro
funebre
За
рулем
катафалка
Dove
risplende
il
cielo
porto
le
tenebre
Там,
где
сияет
небо,
я
приношу
тьму
Sanguina
per
me,
voglio
vedere
che
soffri
Кровь
для
меня,
я
хочу
видеть,
что
вы
страдаете
Muori
per
me,
voglio
sentire
che
urli,
che
strilli
Умри
за
меня,
я
хочу
услышать,
что
ты
кричишь,
что
ты
кричишь
"...avere
davanti
agli
occhi
una
donna
prigioniera
"...иметь
перед
глазами
пленницу
E
sapere
che
è
prossima
alla
morte
И
знать,
что
она
близка
к
смерти
È
uno
spettacolo
estremamente
affascinante...
Это
чрезвычайно
увлекательное
зрелище...
Ma
la
cosa
più
eccitante
è
sapere
Но
самое
интересное-знать
Che
nel
suo
cervello,
malgrado
il
terrore
che
l'attanaglia
Что
в
его
мозгу,
несмотря
на
ужас,
охвативший
его
Sopravvive
un
filo
di
speranza,
proprio
qui
sta
il
divertimento...
Выживает
ниточка
надежды,
именно
в
этом
и
заключается
веселье...
Nel
favorire
questa
speranza
di
salvezza
В
пользу
этой
надежды
на
спасение
Poi
nel
momento
in
cui
la
vittima
si
illude
Затем
в
тот
момент,
когда
жертва
обманывает
себя
Di
essere
riuscita
a
scampare
alla
morte
Что
ей
удалось
избежать
смерти
Sopprimerla
ferocemente!"
Подавить
ее
яростно!"
Alla
guida
di
un
carro
funebre
За
рулем
катафалка
Dove
risplende
il
cielo
porto
le
tenebre
Там,
где
сияет
небо,
я
приношу
тьму
Sanguina
per
me,
voglio
vedere
che
soffri
Кровь
для
меня,
я
хочу
видеть,
что
вы
страдаете
Muori
per
me,
voglio
sentire
che
urli,
che
strilli
Умри
за
меня,
я
хочу
услышать,
что
ты
кричишь,
что
ты
кричишь
Alla
guida
di
un
carro
funebre
За
рулем
катафалка
Dove
risplende
il
cielo
porto
le
tenebre
Там,
где
сияет
небо,
я
приношу
тьму
Sanguina
per
me,
voglio
vedere
che
soffri
Кровь
для
меня,
я
хочу
видеть,
что
вы
страдаете
Muori
per
me,
voglio
sentire
che
urli,
che
strilli
Умри
за
меня,
я
хочу
услышать,
что
ты
кричишь,
что
ты
кричишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.