Metal Carter - Non sei mio amico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metal Carter - Non sei mio amico




Non sei mio amico
You're Not My Friend
Carter ti scova, Carter ti sgama...
Carter finds you, Carter exposes you...
Carter ti scova, Carter ti sgama...
Carter finds you, Carter exposes you...
Carter ti scova, Carter ti sgama
Carter finds you, Carter exposes you
Mentre qui a Roma il truce clan dilaga
While here in Rome the cruel clan spreads
Indaga
He investigates
Su ′sti tizi
On these guys
50 tizi che ti fanno a pezzi, ti distribuiscono nei cessi... pubblici
50 guys who tear you to pieces, distribute you in public toilets...
Nella capitale facciamo quello che s'adda fare
In the capital we do what must be done
Ma non possiamo perdonare i servi dello stato
But we cannot forgive the servants of the state
Sei stato mio amico, ma ti ho dimenticato
You were my friend, but I forgot you
Oscurato
Obscured
Cancellato
Erased
Te lo dico, se vuoi un tuo nemico, l′hai trovato
I tell you, if you want an enemy, you've found one
Ti ho bollato
I marked you
E ormai sei perduto
And now you're lost
Carter posseduto da forze oscure
Carter possessed by dark forces
Che gli sussurrano assurde congetture
That whisper absurd conjectures to him
Sbagliare è umano
To err is human
Questo io e te lo sappiamo
This you and I know
Ma appena ci incontriamo come uno zingaro ti leggo la mano
But as soon as we meet, like a gypsy I read your palm
Cosa vuoi, che cazzo vuoi! Niente infami tra noi! Truci e boys
What do you want, what the fuck do you want! No snitches among us! Truce boys and boys
Cosa vuoi, che cazzo vuoi! Niente infami tra noi! Truci e boys
What do you want, what the fuck do you want! No snitches among us! Truce boys and boys
Ti sdrumo, oggi mi sento a mio agio
I strip you bare, today I feel at ease
Il male mi infonde coraggio
Evil gives me courage
Ho il fuoco negli occhi
I have fire in my eyes
Non indietreggio
I don't back down
Ho un altro presagio
I have another premonition
Il tuo culo impalato
Your ass impaled
Trapanato da un selvaggio
Drilled by a savage
Adagio, adagio
Slowly, slowly
Adagio, adagio
Slowly, slowly
Ho imparato ciò che ho vissuto
I learned what I lived
Ho vissuto ciò che ho imparato
I lived what I learned
Satanico come un capretto sgozzato
Satanic like a slaughtered goat
Hai ignorato le mie regole
You ignored my rules
Ti piazzo una bomba in questo stabile
I'll plant a bomb in this building
Sono memorabile, colleziono disgrazie da quando sono bambino
I'm memorable, I've been collecting misfortunes since I was a child
Non ne voglio altre, bastardo Caino
I don't want any more, you bastard Cain
La frusta frusta il corpo
The whip lashes the body
Ma l'anima mi resta
But my soul remains
Truceklan orchestra
Truceklan orchestra
Leggi il tuo futuro sul muro
Read your future on the wall
Metal Carter ti cambia la testa
Metal Carter changes your mind
Cosa vuoi, che cazzo vuoi! Niente infami tra noi! Truci e boys
What do you want, what the fuck do you want! No snitches among us! Truce boys and boys
Cosa vuoi, che cazzo vuoi! Niente infami tra noi! Truci e boys
What do you want, what the fuck do you want! No snitches among us! Truce boys and boys
Metal Carter nel trash, trand ingrana
Metal Carter in the trash, trand engages
Infetta la strada e larcorgem sgrava
Infects the street and the larcorgem unloads
Tu prova a fa' qualcosa
You try to do something
Ma lo fai a rate
But you do it in installments
Quando passo io te levi da ′ste strade
When I pass by you get off these streets
Spade per terra buttate
Swords thrown on the ground
Vite emarginate
Marginalized lives
Un mare di sparate
A sea of gunshots
Nuove crociate
New crusades
Vite buttate
Lives thrown away
Poi ripescate
Then fished out
Dai famme ride
Come on, make me laugh
Con Carter trovi malasorte
With Carter you find bad luck
Un corvo per consorte!
A raven for a consort!
La mia vita è la tua morte
My life is your death
Non puoi ferirmi
You can't hurt me
Non puoi intuirmi
You can't understand me
Prova a capirmi
Try to understand me
Sono corazzato
I am armored
′Na cifra incazzato
So fucking pissed off
Per te commetto pure un reato
For you I even commit a crime
E me ne vado
And I'm leaving
Mi hai disgustato
You disgusted me
Sono imbevuto di cruda realtà
I am soaked in raw reality
E pensieri che vanno troppo al di
And thoughts that go too far
Cosa vuoi, che cazzo vuoi! Niente infami tra noi! Truci e boys
What do you want, what the fuck do you want! No snitches among us! Truce boys and boys
Cosa vuoi, che cazzo vuoi! Niente infami tra noi! Truci e boys
What do you want, what the fuck do you want! No snitches among us! Truce boys and boys





Writer(s): emanuele frasca, marco de pascale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.