Metal Church - Battalions - traduction des paroles en allemand

Battalions - Metal Churchtraduction en allemand




Battalions
Bataillone
Deep slumber awakened by sirens
Tiefer Schlaf, durch Sirenen geweckt,
I realize life's been thrown to the lions
Ich erkenne, das Leben wurde den Löwen vorgeworfen, meine Liebe.
What I saw last night, our city so fair
Was ich letzte Nacht sah, unsere Stadt, so schön,
And to my horror, the bloody town square
Und zu meinem Entsetzen, der blutige Marktplatz.
The time is now, we must avenge
Die Zeit ist gekommen, wir müssen Rache üben,
We form tonight, we kill tonight
Wir formieren uns heute Nacht, wir töten heute Nacht,
We must rest to regain our strength
Wir müssen ruhen, um unsere Stärke wiederzugewinnen,
We form tonight, we kill tonight
Wir formieren uns heute Nacht, wir töten heute Nacht.
Battalion advances surrounding their backs
Das Bataillon rückt vor, umzingelt ihre Rücken,
In the night we'll attack with no questions of mercy
In der Nacht werden wir angreifen, ohne Fragen nach Gnade,
We'll take all they have and we'll drive them before us
Wir werden alles nehmen, was sie haben, und sie vor uns hertreiben,
Hear lamentations of women who cry
Höre die Klagen der Frauen, die weinen, Liebste,
For the loved ones we crush to avenge
Um der Liebsten willen, die wir zermalmen, um Rache zu üben.
Gather all survivors, the forces retreat
Versammelt alle Überlebenden, die Truppen ziehen sich zurück,
They've leveled our city, there's rubble in the streets
Sie haben unsere Stadt dem Erdboden gleichgemacht, Trümmer liegen auf den Straßen,
Surprise attack with no explanation
Überraschungsangriff ohne Erklärung,
What will we do with a demolished nation?
Was sollen wir mit einer zerstörten Nation tun, meine Holde?
Death to come for what they've done
Der Tod soll kommen für das, was sie getan haben,
Stab their backs, their necks will crack
Stecht ihnen in den Rücken, ihre Nacken werden brechen,
Stronger than ever, our guns held high
Stärker als je zuvor, unsere Gewehre hoch erhoben,
Stab their backs, their necks will crack
Stecht ihnen in den Rücken, ihre Nacken werden brechen.
Battalion advances surrounding their backs
Das Bataillon rückt vor, umzingelt ihre Rücken,
In the night we'll attack with no questions of mercy
In der Nacht werden wir angreifen, ohne Fragen nach Gnade,
We'll take all they have and we'll drive them before us
Wir werden alles nehmen, was sie haben, und sie vor uns hertreiben,
Hear lamentations of women who cry
Höre die Klagen der Frauen, die weinen,
For the loved ones we crush to avenge
Um der Liebsten willen, die wir zermalmen, um Rache zu üben.
The people have organized an army of vengeance
Das Volk hat eine Armee der Rache organisiert,
Struck them down, the bodies just like remnants
Schlug sie nieder, die Körper wie Überreste,
Dogs of war, like lepers that are shunned
Hunde des Krieges, wie Aussätzige, die gemieden werden,
We stand proud, the battle has been won
Wir stehen stolz da, die Schlacht ist gewonnen, meine Liebste.
The time is now, we must avenge
Die Zeit ist gekommen, wir müssen Rache üben,
We form tonight, We kill tonight
Wir formieren uns heute Nacht, wir töten heute Nacht,
We must rest to regain our strength
Wir müssen ruhen, um unsere Stärke wiederzugewinnen,
We form tonight, we kill tonight
Wir formieren uns heute Nacht, wir töten heute Nacht.
Battalion advances surrounding their backs
Das Bataillon rückt vor, umzingelt ihre Rücken,
In the night we'll attack with no questions of mercy
In der Nacht werden wir angreifen, ohne Fragen nach Gnade,
We'll take all they have and we'll drive them before us
Wir werden alles nehmen, was sie haben, und sie vor uns hertreiben,
Hear lamentations of women who cry
Höre die Klagen der Frauen, die weinen,
For the loved ones we crush to avenge
Um der Liebsten willen, die wir zermalmen, um Rache zu üben.





Writer(s): Kurdt York Vanderhoof, Craig Stephen Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.