Paroles et traduction Metal Church - Beyond the Black
Beyond the Black
За гранью тьмы
The
war
is
over
Война
окончена,
The
crypt
we
now
taste
Склеп
— наша
участь.
In
the
late
1900's,
there
is
no
human
race
В
конце
двадцатого
века
не
осталось
людей.
We
split
the
planet
with
atomic
bursts
Мы
раскололи
планету
атомными
взрывами,
Man
has
died
Человечество
мертво,
We
seal
the
urn.
Мы
запечатываем
урну.
Negotiations
are
over
Переговоры
окончены,
Troops
are
marching
to
their
doom
Войска
маршируют
на
верную
смерть.
All
that
I
see
is
gonna
hate
me
Всё,
что
я
вижу,
возненавидит
меня,
The
smoke
is
blotting
out
the
moon
Дым
застилает
луну.
No,
God
please
stop
this
bloody
slaughter
Нет,
Боже,
останови
эту
кровавую
бойню!
Well,
it's
on
the
streets
(attack?)
Что
ж,
всё
на
улицах
(атака?).
All
the
masses
are
rebelling
Массы
восстают,
To
withstand
the
dark
attack
Чтобы
противостоять
атаке
тьмы.
Will
we
make
it
back
beyond
the
black?
Вернёмся
ли
мы
назад,
за
грань
тьмы?
Tanks
are
rolling
in
millions
Танки
катятся
миллионами,
See
them
come,
and
now
they're
gone
Вот
они
появляются,
и
вот
их
уже
нет.
All
the
mountains
are
blackened
Все
горы
почернели,
They
said
it
came
from
just
one
bomb
Говорят,
это
от
одной-единственной
бомбы.
No
God
please
stop
this
bloody
slaughter
Нет,
Боже,
останови
эту
кровавую
бойню!
Let
it
all
repeat
- attack
Пусть
всё
повторится
— атака!
All
the
masses
are
rebelling
Массы
восстают,
To
withstand
the
dark
attack
Чтобы
противостоять
атаке
тьмы.
Will
we
make
it
back
beyond
the
black?
Вернёмся
ли
мы
назад,
за
грань
тьмы?
Will
we
make
it
back
beyond?
Вернёмся
ли
мы
назад?
Out
of
the
face
and
aim
for
the
heart
Целиться
не
в
лицо,
а
в
сердце,
We
unite
as
one
Мы
объединяемся,
[Inaudible
line]
(Неразборчиво)
The
war
has
just
begun
Война
только
началась.
Fools
who
are
blind
got
their
worthless
guns
Слепые
дураки
со
своими
никчёмными
пушками
Turn
the
young
into
old
Превращают
молодых
в
стариков,
Blinded
by
the
knives
in
their
hearts
Ослеплённые
кинжалами
в
своих
сердцах.
I
bet
you
fear
the
loss
Готов
поспорить,
ты
боишься
потерять
всё.
Beyond
the
black!
За
гранью
тьмы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurdt York Vanderhoof, Craig Stephen Wells, David Wayne Carnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.