Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannot Tell A Lie
Kann keine Lüge erzählen
On
the
pedastal
you
stand
of
promises
to
keep
Auf
dem
Podest
stehst
du,
Versprechen
haltend
I
can
make
the
changes
and
keep
you
off
the
streets
Ich
kann
die
Veränderungen
vornehmen
und
dich
von
der
Straße
fernhalten
I
will
never
let
you
down,
together
we
can
win
Ich
werde
dich
niemals
im
Stich
lassen,
gemeinsam
können
wir
gewinnen
All
I
need
is
your
support,
the
funds
keep
flowing
in
Alles,
was
ich
brauche,
ist
deine
Unterstützung,
die
Gelder
fließen
weiter
I
am
the
one
who
will
make
all
the
difference
Ich
bin
derjenige,
der
den
Unterschied
machen
wird
I
am
the
one
who
cannot
tell
a
lie
Ich
bin
derjenige,
der
keine
Lüge
erzählen
kann
My
opposition
tells
you
that
I
am
the
bad
guy
Meine
Gegner
sagen
dir,
dass
ich
der
Böse
bin
But
I
have
done
some
research
in
his
private
life
Aber
ich
habe
in
seinem
Privatleben
recherchiert
I
feel
that
it's
my
duty
to
let
the
people
know
Ich
fühle,
dass
es
meine
Pflicht
ist,
die
Leute
zu
informieren
I
know
it's
no
one's
business,
I
destroy
to
get
a
vote
Ich
weiß,
es
geht
niemanden
etwas
an,
ich
zerstöre,
um
eine
Stimme
zu
bekommen
I
am
the
one
who
will
make
all
the
difference
Ich
bin
derjenige,
der
den
Unterschied
machen
wird
I
am
the
one
who
cannot
tell
a
lie
Ich
bin
derjenige,
der
keine
Lüge
erzählen
kann
Raise
those
banners,
raise
those
flags
Hebt
diese
Banner,
hebt
diese
Flaggen
Raise
your
wages,
raise
your
hands
Erhöht
eure
Löhne,
erhebt
eure
Hände
No
more
war,
all
at
peace
Kein
Krieg
mehr,
alle
in
Frieden
I
have
the
solution
to
all
the
nation's
needs
Ich
habe
die
Lösung
für
alle
Bedürfnisse
der
Nation
Hail
to
government,
hail
to
liberty
Heil
der
Regierung,
heil
der
Freiheit
Hail
to
God
above,
hail
to
me
Heil
Gott
oben,
heil
mir
No
more
war,
all
at
peace
Kein
Krieg
mehr,
alle
in
Frieden
I
am
the
solution
to
what
this
nation
needs
Ich
bin
die
Lösung
für
das,
was
diese
Nation
braucht
My
missile
proposition
is
effective
as
can
be
Mein
Raketenvorschlag
ist
so
effektiv
wie
möglich
No
trades
for
arms
for
hostages,
no
Star
Wars
shit
for
me
Kein
Tausch
von
Waffen
gegen
Geiseln,
kein
Star-Wars-Mist
für
mich
I'm
an
average
person,
blue
collar
all
the
way
Ich
bin
eine
Durchschnittsperson,
durch
und
durch
ein
Arbeiter
Everyone
will
have
a
job,
just
cast
your
vote
my
way
Jeder
wird
einen
Job
haben,
gib
einfach
deine
Stimme
für
mich
ab,
meine
Süße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurdt York Vanderhoof, Craig Stephen Wells, John Spencer Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.