Metal Church - Cannot Tell A Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metal Church - Cannot Tell A Lie




Cannot Tell A Lie
Не могу лгать
On the pedastal you stand of promises to keep
На пьедестале ты стоишь, полный обещаний,
I can make the changes and keep you off the streets
Я могу все изменить и уберечь тебя от бед,
I will never let you down, together we can win
Я никогда тебя не подведу, вместе мы победим,
All I need is your support, the funds keep flowing in
Мне нужна только твоя поддержка, чтобы деньги продолжали поступать.
I am the one who will make all the difference
Я тот, кто все изменит,
I am the one who cannot tell a lie
Я тот, кто не может лгать.
My opposition tells you that I am the bad guy
Мои оппоненты говорят, что я плохой парень,
But I have done some research in his private life
Но я покопался в его грязном белье,
I feel that it's my duty to let the people know
Я чувствую, что мой долг - рассказать людям,
I know it's no one's business, I destroy to get a vote
Я знаю, что это не мое дело, но я уничтожаю, чтобы получить голос.
I am the one who will make all the difference
Я тот, кто все изменит,
I am the one who cannot tell a lie
Я тот, кто не может лгать.
Raise those banners, raise those flags
Поднимите эти знамена, поднимите эти флаги,
Raise your wages, raise your hands
Поднимите свою зарплату, поднимите руки,
No more war, all at peace
Нет войне, всем мир,
I have the solution to all the nation's needs
У меня есть решение всех проблем страны.
Hail to government, hail to liberty
Слава правительству, слава свободе,
Hail to God above, hail to me
Слава Богу на небесах, слава мне.
No more war, all at peace
Нет войне, всем мир,
I am the solution to what this nation needs
Я - решение того, что нужно этой стране.
My missile proposition is effective as can be
Моя ракетная программа эффективна, как никогда,
No trades for arms for hostages, no Star Wars shit for me
Никаких обменов оружия на заложников, никаких "Звездных войн" для меня,
I'm an average person, blue collar all the way
Я обычный человек, рабочий до мозга костей,
Everyone will have a job, just cast your vote my way
У всех будет работа, просто проголосуйте за меня.





Writer(s): Kurdt York Vanderhoof, Craig Stephen Wells, John Spencer Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.