Paroles et traduction Metal Church - Cannot Tell A Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannot Tell A Lie
Не могу лгать
On
the
pedastal
you
stand
of
promises
to
keep
На
пьедестале
ты
стоишь,
полный
обещаний,
I
can
make
the
changes
and
keep
you
off
the
streets
Я
могу
все
изменить
и
уберечь
тебя
от
бед,
I
will
never
let
you
down,
together
we
can
win
Я
никогда
тебя
не
подведу,
вместе
мы
победим,
All
I
need
is
your
support,
the
funds
keep
flowing
in
Мне
нужна
только
твоя
поддержка,
чтобы
деньги
продолжали
поступать.
I
am
the
one
who
will
make
all
the
difference
Я
тот,
кто
все
изменит,
I
am
the
one
who
cannot
tell
a
lie
Я
тот,
кто
не
может
лгать.
My
opposition
tells
you
that
I
am
the
bad
guy
Мои
оппоненты
говорят,
что
я
плохой
парень,
But
I
have
done
some
research
in
his
private
life
Но
я
покопался
в
его
грязном
белье,
I
feel
that
it's
my
duty
to
let
the
people
know
Я
чувствую,
что
мой
долг
- рассказать
людям,
I
know
it's
no
one's
business,
I
destroy
to
get
a
vote
Я
знаю,
что
это
не
мое
дело,
но
я
уничтожаю,
чтобы
получить
голос.
I
am
the
one
who
will
make
all
the
difference
Я
тот,
кто
все
изменит,
I
am
the
one
who
cannot
tell
a
lie
Я
тот,
кто
не
может
лгать.
Raise
those
banners,
raise
those
flags
Поднимите
эти
знамена,
поднимите
эти
флаги,
Raise
your
wages,
raise
your
hands
Поднимите
свою
зарплату,
поднимите
руки,
No
more
war,
all
at
peace
Нет
войне,
всем
мир,
I
have
the
solution
to
all
the
nation's
needs
У
меня
есть
решение
всех
проблем
страны.
Hail
to
government,
hail
to
liberty
Слава
правительству,
слава
свободе,
Hail
to
God
above,
hail
to
me
Слава
Богу
на
небесах,
слава
мне.
No
more
war,
all
at
peace
Нет
войне,
всем
мир,
I
am
the
solution
to
what
this
nation
needs
Я
- решение
того,
что
нужно
этой
стране.
My
missile
proposition
is
effective
as
can
be
Моя
ракетная
программа
эффективна,
как
никогда,
No
trades
for
arms
for
hostages,
no
Star
Wars
shit
for
me
Никаких
обменов
оружия
на
заложников,
никаких
"Звездных
войн"
для
меня,
I'm
an
average
person,
blue
collar
all
the
way
Я
обычный
человек,
рабочий
до
мозга
костей,
Everyone
will
have
a
job,
just
cast
your
vote
my
way
У
всех
будет
работа,
просто
проголосуйте
за
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurdt York Vanderhoof, Craig Stephen Wells, John Spencer Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.