Paroles et traduction Metal Church - Date with Poverty (Live)
I
live
my
life
the
best
I
can,
sometimes
I
need
a
change
Я
живу
своей
жизнью
так,
как
могу,
иногда
мне
нужны
перемены
Losing
all
my
marbles
wasn't
part
of
the
game
Потеря
всех
моих
шариков
не
была
частью
игры
Existing
day
by
day
tormented
by
the
telephone
Существующий
изо
дня
в
день,
измученный
телефоном
It's
hard
enough
to
live
my
life,
why
don't
you
live
your
own?
Достаточно
трудно
жить
моей
жизнью,
почему
бы
тебе
не
жить
своей
собственной?
I
pay
out
money
with
a
check,
I
never
use
the
cash
Я
выплачиваю
деньги
чеком,
я
никогда
не
пользуюсь
наличными
Collectors
closing
in
on
me,
is
this
some
kind
of
test?
Коллекционеры
приближаются
ко
мне,
это
что,
своего
рода
проверка?
Borrow
is
my
middle
name,
the
banks
give
graciously
Брать
взаймы
- это
мое
второе
имя,
банки
любезно
предоставляют
With
interest
rates
that
terrify,
they
knock
you
senselessly
С
ужасающими
процентными
ставками
они
сбивают
вас
с
толку
Bounce
a
check,
lie
a
bit,
do
without
Верни
чек,
немного
соври,
обойдись
без
I'm
in
hiding,
just
leave
me
be
Я
прячусь,
просто
оставь
меня
в
покое
This
is
the
first
step
to
my
date
with
poverty
Это
первый
шаг
к
моему
свиданию
с
бедностью
You
sit
there
in
your
cushy
job
and
call
me
on
the
phone
Ты
сидишь
там
на
своей
уютной
работе
и
звонишь
мне
по
телефону
You
want
my
money
and
everything
I
own
Тебе
нужны
мои
деньги
и
все,
чем
я
владею
I'll
pay
you
soon
as
I
get
paid,
the
check
is
in
the
mail
Я
заплачу
вам,
как
только
мне
заплатят,
чек
будет
по
почте
Don't
call
my
home
anymore,
I've
long
since
jumped
bail
Не
звони
больше
мне
домой,
я
давно
вышел
под
залог
Bounce
a
check,
lie
a
bit,
do
without
Верни
чек,
немного
соври,
обойдись
без
I'm
in
hiding,
just
leave
me
be
Я
прячусь,
просто
оставь
меня
в
покое
This
is
the
first
step
to
my
date
with
poverty
Это
первый
шаг
к
моему
свиданию
с
бедностью
I'm
in
hiding,
just
leave
me
be
Я
прячусь,
просто
оставь
меня
в
покое
This
is
the
first
step
to
my
date
with
poverty
Это
первый
шаг
к
моему
свиданию
с
бедностью
Living
on
a
shoestring
daily,
maybe
I'll
make
some
money
maybe
Живя
ежедневно
на
мели,
может
быть,
я
заработаю
немного
денег,
может
быть
I
hope
to
make
a
living
someday,
then
I'll
pay
you
what
I
owe
you
Я
надеюсь
когда-нибудь
заработать
на
жизнь,
и
тогда
я
заплачу
тебе
то,
что
я
тебе
должен
Then
you'll
get
off
my
back!
Тогда
ты
отстанешь
от
меня!
Someday
I'll
get
ahead
of
things
and
life
will
be
so
grand
Когда-нибудь
я
опережу
события,
и
жизнь
станет
такой
великолепной
I'll
buy
a
house
down
my
the
beach,
stick
my
feet
in
the
sand
Я
куплю
дом
на
берегу
моря,
утоплю
ноги
в
песке
For
now
I'll
do
what
I
can
do
to
keep
this
dream
alive
А
пока
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
сохранить
эту
мечту
живой
Until
I
win
the
lottery
I
must
survive
Пока
я
не
выиграю
в
лотерею,
я
должен
выжить
Bounce
a
check,
lie
a
bit,
do
without
Верни
чек,
немного
соври,
обойдись
без
I'm
in
hiding,
just
leave
me
be
Я
прячусь,
просто
оставь
меня
в
покое
This
is
the
first
step
to
my
date
with
poverty
Это
первый
шаг
к
моему
свиданию
с
бедностью
I'm
in
hiding,
just
leave
me
be
Я
прячусь,
просто
оставь
меня
в
покое
This
is
the
first
step
to
my
date
with
poverty
Это
первый
шаг
к
моему
свиданию
с
бедностью
I'm
so
fuckin'
broke
Я
так
чертовски
разорен
I
can't
even
afford
to
pay
attention
Я
даже
не
могу
позволить
себе
обращать
внимание
Don't
you
know
who
I
am?
Разве
ты
не
знаешь,
кто
я
такой?
You
got
any
food?
У
тебя
есть
какая-нибудь
еда?
I
need
a
drink
Мне
нужно
выпить
Aw,
fuck
you
О,
да
пошел
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurdt York Vanderhoof, Michael P. Howe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.