Metal Church - Of Unsound Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metal Church - Of Unsound Mind




Of Unsound Mind
Не в себе
A man exists alone
Мужчина существует в одиночестве,
Hidden by a shell
Скрытый панцирем.
Touched in such a wicked way
Тронутый таким порочным образом,
No one could ever tell
Что никто и никогда не смог бы рассказать.
Is what he sees for real?
Реально ли то, что он видит,
Or only in his mind?
Или только в его голове?
The staring of the old man's eyes
Пристальный взгляд старческих глаз
Chills him deep inside
Пробирает его до глубины души.
It is the eye
Это глаз,
That will destroy him
Который уничтожит его.
Stuck in the mind
Застрявший в голове.
It is the eye
Это глаз,
That will destroy me
Который уничтожит меня.
Stuck in my mind
Застрявший в моей голове.
He plots the aweful deed
Он замышляет ужасный поступок,
He know it must be done
Он знает, что это должно быть сделано.
Precision of a madman's mind
С точностью безумного разума
His goal is only one
Его цель только одна.
Is what he sees for real?
Реально ли то, что он видит?
The evil eye, the sun
Злой глаз, солнце.
His pain and fear must lay to rest
Его боль и страх должны успокоиться,
Piece by piece it's done
Кусок за куском это происходит.
It is the eye
Это глаз,
That will destroy him
Который уничтожит его.
Stuck in the mind
Застрявший в голове.
It is the eye
Это глаз,
That will destroy me
Который уничтожит меня.
Stuck in my mind
Застрявший в моей голове.
It is the eye
Это глаз,
That will destroy him
Который уничтожит его.
Stuck in the mind
Застрявший в голове.
It is the eye
Это глаз,
That will destroy me
Который уничтожит меня.
Stuck in my mind
Застрявший в моей голове.
Twisting and tortured scars on my brain
Искаженные и измученные шрамы на моем мозгу,
No one can touch me in here
Никто не может коснуться меня здесь.
Trapped, fighting, driven to kill
В ловушке, борющийся, движимый желанием убивать,
Forced to live with my fear
Вынужден жить со своим страхом.
When will it end? What can I do?
Когда это кончится? Что я могу сделать?
Who will believe? Why is this fear haunting me?
Кто поверит? Почему этот страх преследует меня?
The end is the cure, the only way out
Конец - это лекарство, единственный выход.
To numb the source of my pain
Чтобы заглушить источник моей боли.
Death to life is insanity
Смерть для жизни - это безумие.
The anger is growing again
Гнев снова нарастает.
When will it end? What can I do?
Когда это кончится? Что я могу сделать?
Who will believe? Why is this fear haunting me?
Кто поверит? Почему этот страх преследует меня?
When will it end? What can I do?
Когда это кончится? Что я могу сделать?
Who will believe? Why is this fear haunting me?
Кто поверит? Почему этот страх преследует меня?
How can he stand to bear the pounding of his heart?
Как он может выдержать стук собственного сердца?
Something really must be done before he's torn apart
Нужно что-то сделать, пока он не разорвался на части.
Is what he hears for real, the heartbeat in his head
Реальна ли эта дрожь, которую он слышит, стук сердца в его голове?
I hear the pounding of his heart, but I know the man is dead
Я слышу стук его сердца, но я знаю, что этот человек мертв.
It is the eye
Это глаз,
That will destroy him
Который уничтожит его.
Stuck in the mind
Застрявший в голове.
It is the eye
Это глаз,
That will destroy me
Который уничтожит меня.
Stuck in my mind
Застрявший в моей голове.





Writer(s): Wells, Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.