Paroles et traduction Metal Church - Out of Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Balance
Вне равновесия
When
you
have
balance
and
sleep
through
the
night
Когда
у
тебя
баланс
и
ты
спишь
всю
ночь,
Then
you
will
feel
everything
is
alright
Тогда
ты
чувствуешь,
что
все
в
порядке.
Follow
the
leader
and
lead
you
astray
Следуй
за
лидером,
и
он
собьет
тебя
с
пути,
And
when
you
hear
me
get
out
of
my
way
И
когда
ты
услышишь
меня,
уйди
с
дороги.
There
is
a
reason
that
we're
here
tonight
Есть
причина,
по
которой
мы
здесь
сегодня
вечером,
Injection
of
power
to
get
in
the
fight
Инъекция
силы,
чтобы
вступить
в
бой.
Where
we
go
when
we
go,
all
you
will
see
Куда
мы
идем,
когда
идем,
все,
что
ты
увидишь,
Taking
it
back,
no
apology
Забираем
свое,
без
извинений.
When
you're
feeling
low
and
you
feel
you're
out
of
balance
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленной
и
чувствуешь,
что
ты
не
в
своей
тарелке,
Out
of
balance
Вне
равновесия.
When
there's
time
to
kill,
you
know
you
will
be
out
of
balance
Когда
есть
время
убить,
ты
знаешь,
что
будешь
вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия.
Now
they
say
nothing
that
you
need
to
hear
Теперь
они
не
говорят
ничего,
что
тебе
нужно
услышать,
The
more
that
you
listen,
insanity's
clear
Чем
больше
ты
слушаешь,
тем
яснее
безумие.
Calling
them
out
for
their
dark,
evil
ways
Призывая
их
к
ответу
за
их
темные,
злые
пути,
Then
you
will
know
it's
the
end
of
all
days
Тогда
ты
узнаешь,
что
это
конец
всех
дней.
When
you're
feeling
low
and
you
feel
you're
out
of
balance
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленной
и
чувствуешь,
что
ты
не
в
своей
тарелке,
Out
of
balance
Вне
равновесия.
When
there's
time
to
kill,
you
know
you
will
be
out
of
balance
Когда
есть
время
убить,
ты
знаешь,
что
будешь
вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия.
When
you're
feeling
low
and
you
feel
you're
out
of
balance
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленной
и
чувствуешь,
что
ты
не
в
своей
тарелке,
Out
of
balance
Вне
равновесия.
When
there's
time
to
kill,
you
know
you
will
be
out
of
balance
Когда
есть
время
убить,
ты
знаешь,
что
будешь
вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия.
When
you're
feeling
low
and
you
feel
you're
out
of
balance
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленной
и
чувствуешь,
что
ты
не
в
своей
тарелке,
Out
of
balance
Вне
равновесия.
When
there's
time
to
kill,
you
know
you
will
be
out
of
balance
Когда
есть
время
убить,
ты
знаешь,
что
будешь
вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия.
When
you're
feeling
low
and
you
feel
you're
out
of
balance
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленной
и
чувствуешь,
что
ты
не
в
своей
тарелке,
Out
of
balance
Вне
равновесия.
When
there's
time
to
kill,
you
know
you
will
be
out
of
balance
Когда
есть
время
убить,
ты
знаешь,
что
будешь
вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия,
Out
of
balance
Вне
равновесия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanderhoof Kurdt York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.