Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
feel
in
the
middle?
Fühlst
du
dich
in
der
Mitte?
Do
you
feel
kinda
strange?
Fühlst
du
dich
irgendwie
komisch?
Do
you
feel
just
a
little
Fühlst
du
dich
ein
kleines
bisschen
Lost,
insane?
Verloren,
verrückt?
Do
you
take
everything
for
granted?
Nimmst
du
alles
als
selbstverständlich
hin?
With
defeat
in
your
name
Mit
Niederlage
in
deinem
Namen
Or
will
seeds
you
have
planted,
seeds
you
have
planted
Oder
werden
die
Samen,
die
du
gepflanzt
hast,
die
Samen,
die
du
gepflanzt
hast,
Do
you
feel
lack
of
solace
Fühlst
du
einen
Mangel
an
Trost,
When
you're
locked
in
your
cage?
Wenn
du
in
deinem
Käfig
eingesperrt
bist?
Can
you
feel
your
emotions
Kannst
du
deine
Gefühle
spüren,
Slip
away?
Wie
sie
entschwinden?
All
your
views,
they
are
slanted
All
deine
Ansichten,
sie
sind
verzerrt
In
a
self-serving
way
Auf
eine
egoistische
Art
und
Weise
Or
will
seeds
you
have
planted,
seeds
you
have
planted
Oder
werden
die
Samen,
die
du
gepflanzt
hast,
die
Samen,
die
du
gepflanzt
hast,
All
the
things
you've
had
to
say
All
die
Dinge,
die
du
zu
sagen
hattest,
Spit
them
out,
I'll
take
them
anyway
Spuck
sie
aus,
ich
nehme
sie
trotzdem
an
No
one
here
gets
out
alive
Niemand
hier
kommt
lebend
heraus
I
helped
out
all
of
those
who've
tried
Ich
habe
all
denen
geholfen,
die
es
versucht
haben
Trust
me,
I
know
all
of
those
who've
tried
Glaub
mir,
ich
kenne
all
jene,
die
es
versucht
haben
Do
you
feel
in
the
middle?
Fühlst
du
dich
in
der
Mitte?
Do
you
feel
kinda
strange?
Fühlst
du
dich
irgendwie
komisch?
Do
you
feel
just
a
little
Fühlst
du
dich
ein
kleines
bisschen
Lost,
insane?
Verloren,
verrückt?
Do
you
take
everything
for
granted?
Nimmst
du
alles
als
selbstverständlich
hin?
With
defeat
in
your
name
Mit
Niederlage
in
deinem
Namen
Or
will
seeds
you
have
planted,
seeds
you
have
planted
Oder
werden
die
Samen,
die
du
gepflanzt
hast,
die
Samen,
die
du
gepflanzt
hast,
All
the
things
you've
had
to
say
All
die
Dinge,
die
du
zu
sagen
hattest,
Spit
them
out,
I'll
take
them
anyway
Spuck
sie
aus,
ich
nehme
sie
trotzdem
an
No
one
here
gets
out
alive
Niemand
hier
kommt
lebend
heraus
I
helped
out
all
of
those
who've
tried
Ich
habe
all
denen
geholfen,
die
es
versucht
haben
Tired
of
things
you've
had
to
say
Ich
habe
die
Dinge
satt,
die
du
zu
sagen
hattest,
Spit
them
out,
I'll
take
them
anyway
Spuck
sie
aus,
ich
nehme
sie
trotzdem
an
No
one
here
gets
out
alive
Niemand
hier
kommt
lebend
heraus
I
helped
out
all
of
those
who've
tried
Ich
habe
all
denen
geholfen,
die
es
versucht
haben
Trust
me,
I
know
all
of
those
who've
tried
Glaub
mir,
ich
kenne
all
jene,
die
es
versucht
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanderhoof Kurdt York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.