Metal Church - Watch The Children Pray (Live 2016) - traduction des paroles en allemand




Watch The Children Pray (Live 2016)
Sieh die Kinder beten (Live 2016)
In a darkened graveyard glows a light.
In einem dunklen Friedhof glüht ein Licht.
I see it shine there every night.
Ich sehe es dort jede Nacht leuchten.
I know somewhere there's a hidden door.
Ich weiß, irgendwo gibt es eine verborgene Tür.
There's an answer here we must explore.
Hier gibt es eine Antwort, die wir erforschen müssen.
No, I'll not submit to reason.
Nein, ich werde mich der Vernunft nicht beugen.
I'll sit and watch the seasons change.
Ich werde sitzen und den Wechsel der Jahreszeiten beobachten.
We watch the children pray.
Wir sehen die Kinder beten.
Save us God today,
Rette uns, Gott, heute,
Come whatever may.
Komme, was wolle.
We hold our fate and make the choice,
Wir halten unser Schicksal in Händen und treffen die Wahl,
But we'll not listen to that still small voice.
Aber wir werden nicht auf diese leise, kleine Stimme hören.
Are we just crazy, out of our minds?
Sind wir einfach verrückt, von Sinnen?
Wish this were someplace, another time.
Ich wünschte, dies wäre ein anderer Ort, eine andere Zeit.
We watch the children pray.
Wir sehen die Kinder beten.
Save us God today,
Rette uns, Gott, heute,
Come whatever may.
Komme, was wolle.
And I know we're going
Und ich weiß, wir gehen
So far away from this wretched life we lead.
So weit weg von diesem elenden Leben, das wir führen.
With open arms meet catastrophe,
Mit offenen Armen begegnen wir der Katastrophe,
In the valley of the damned we'll be.
Im Tal der Verdammten werden wir sein.
And I know we're going
Und ich weiß, wir gehen
So far away from this wretched life we lead.
So weit weg von diesem elenden Leben, das wir führen.
With open arms meet catastrophe,
Mit offenen Armen begegnen wir der Katastrophe,
In the valley of the damned we'll be.
Im Tal der Verdammten werden wir sein.
We watch the children pray.
Wir sehen die Kinder beten.
Save us God today,
Rette uns, Gott, heute,
Come whatever may.
Komme, was wolle.
And now to life we say goodbye.
Und nun sagen wir dem Leben Lebewohl.
I know the when but not the why.
Ich kenne das Wann, aber nicht das Warum.
Our nation's blood spills on the ground.
Das Blut unserer Nation fließt auf den Boden.
Our lives go out without a sound.
Unser Leben erlischt ohne einen Laut.





Writer(s): Kurdt York Vanderhoof, David Wayne Carnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.