Boiler - Metal Ragerstraduction en russe




Boiler
Бойлер
Looks like I'ma do everything myself
Похоже, мне придется делать все самому
Maybe I could use some help, but hell
Может, мне и не помешала бы помощь, но черт с ней
You want somethin' done right?
Хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо?
You gotta do it yourself
Придется сделать это самому
Maybe life is up and down, but
Может, в жизни бывают взлеты и падения, но
My life's been what 'til now?
Каковой была моя жизнь до этого момента?
I crawled up your butt somehow
Я как-то залез к тебе в задницу
And that's when things got turned around
И вот тогда все перевернулось с ног на голову
Used to be alive (used to be alive)
Раньше я был живым (был живым)
And now I feel pathetic, and now I get it
А теперь я чувствую себя жалким, и теперь я это понял
What's done is done
Что сделано, то сделано
You just leave it alone and don't regret it
Просто оставь это в покое и не жалей об этом
Sometimes, some things turn into dumb things
Иногда некоторые вещи превращаются в глупости
And that's when you put your foot down (put your foot down)
И вот тогда ты ставишь точку (ставишь точку)
Why'd I have to go and meet somebody like you? (somebody like you)
Зачем мне нужно было встречать кого-то вроде тебя? (кого-то вроде тебя)
Why'd you have to go and hurt somebody like me? (somebody like me)
Зачем тебе нужно было ранить кого-то вроде меня? (кого-то вроде меня)
How could you do somebody like that? (like that)
Как ты могла так поступить с кем-то? (вот так поступить)
Oh, you know that I'm never comin' back (I'm never comin' back)
О, ты же знаешь, что я никогда не вернусь (никогда не вернусь)
Looks like I'ma do everything myself (everything myself)
Похоже, мне придется делать все самому (все самому)
Maybe I could use some help, but hell
Может, мне и не помешала бы помощь, но черт с ней
You want somethin' done right?
Хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо?
You just do it yourself (got it)
Просто сделай это сам (понял)
Maybe life is up and down, but
Может, в жизни бывают взлеты и падения, но
My life's been what 'til now? (got it)
Каковой была моя жизнь до этого момента? (понял)
I crawled up your butt somehow (got it)
Я как-то залез к тебе в задницу (понял)
And that's when shit got turned around (got it)
И вот тогда все дерьмо перевернулось (понял)
Used to be alive (used to be alive)
Раньше я был живым (был живым)
So pathetic, but now I get it
Так жалок, но теперь я это понял
What's done is done
Что сделано, то сделано
I know you just leave it alone and don't regret it
Я знаю, ты просто оставляешь это в покое и не жалеешь об этом
Sometimes, some things turn into dumb things
Иногда некоторые вещи превращаются в глупости
And that's when you put your foot down (put your foot down)
И вот тогда ты ставишь точку (ставишь точку)
Why'd I have to go and meet somebody like you? (somebody like you)
Зачем мне нужно было встречать кого-то вроде тебя? (кого-то вроде тебя)
Why'd you have to go and hurt somebody like me? (somebody like me)
Зачем тебе нужно было ранить кого-то вроде меня? (кого-то вроде меня)
How could you do somebody like that? (like that)
Как ты могла так поступить с кем-то? (вот так поступить)
Oh, you know that I'm never comin' back (I'm never comin' back)
О, ты же знаешь, что я никогда не вернусь (никогда не вернусь)
Why'd I have to go and meet somebody like you? (somebody like you)
Зачем мне нужно было встречать кого-то вроде тебя? (кого-то вроде тебя)
Why'd you have to go and hurt somebody like me? (somebody like me)
Зачем тебе нужно было ранить кого-то вроде меня? (кого-то вроде меня)
How could you do somebody like that? (like that)
Как ты могла так поступить с кем-то? (вот так поступить)
Oh, you know that I'm never comin' back (I'm never comin' back)
О, ты же знаешь, что я никогда не вернусь (никогда не вернусь)
Dependin' on you is done, is done
Зависеть от тебя кончено, кончено
Givin' to you is done, is done
Отдавать себя тебе кончено, кончено
No more eatin', no sleepin', no livin'
Больше ни еды, ни сна, ни жизни
It's all just forgivin' to you and I'm done (and I'm done)
Все это лишь прощение тебя, и с меня хватит с меня хватит)
Dependin' on you is done, is done
Зависеть от тебя кончено, кончено
Givin' to you is done, is done
Отдавать себя тебе кончено, кончено
No more eatin', no sleepin', no livin'
Больше ни еды, ни сна, ни жизни
It's all just forgivin' to you and I'm done (and I'm done)
Все это лишь прощение тебя, и с меня хватит с меня хватит)
The hidin' from you is done, is done
Прятаться от тебя кончено, кончено
The lyin' from you is done, is done
Твоя ложь кончена, кончена
No more eatin', no sleepin', no livin'
Больше ни еды, ни сна, ни жизни
It's all just forgivin' to you and I'm done (and I'm done)
Все это лишь прощение тебя, и с меня хватит с меня хватит)
Why'd I have to go and meet somebody like you? (somebody like you)
Зачем мне нужно было встречать кого-то вроде тебя? (кого-то вроде тебя)
Why'd you have to go and hurt somebody like me? (somebody like me)
Зачем тебе нужно было ранить кого-то вроде меня? (кого-то вроде меня)
How could you do somebody like that? (like that)
Как ты могла так поступить с кем-то? (вот так поступить)
Oh, you know that I'm never comin' back (I'm never comin' back)
О, ты же знаешь, что я никогда не вернусь (никогда не вернусь)
Why'd I have to go and meet somebody like you? (somebody like you)
Зачем мне нужно было встречать кого-то вроде тебя? (кого-то вроде тебя)
Why'd you have to go and hurt somebody like me? (somebody like me)
Зачем тебе нужно было ранить кого-то вроде меня? (кого-то вроде меня)
How could you do somebody like that? (like that)
Как ты могла так поступить с кем-то? (вот так поступить)
Oh, you know that I'm never comin' back (I'm never comin' back)
О, ты же знаешь, что я никогда не вернусь (никогда не вернусь)
Oh, why? (Why?)
О, почему? (Почему?)
Why? (Why?)
Почему? (Почему?)
Why? (Why?)
Почему? (Почему?)
Why? (Why?)
Почему? (Почему?)
Why? (Why?)
Почему? (Почему?)
Why?
Почему?
Why?
Почему?





Writer(s): Wesley Louden Borland, Sam Rivers, William Frederick Durst, John Everett Otto, Leor Dimant Copyright: Big Bizkit Music, Universal Music - Z Tunes Llc, Lethal Dose Music, Universal Music - Z Songs, Zomba Enterprises Inc., Universal Music Z Songs, Universal Music - Z Tunes Llc.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.