Paroles et traduction Metalingüística - Ella Es Mi Dama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Mi Dama
She Is My Lady
Ella
es
mi
dama,
ella
es
mi
dama
She
is
my
lady,
she
is
my
lady
6 de
la
mañana,
los
vidrios
empañados,
las
ruedas
pinchadas
6 in
the
morning,
fogged
windows,
flat
tires
Ella
es
mi
dama,
ella
es
mi
dama
She
is
my
lady,
she
is
my
lady
No
sé
si
me
quiere,
no
sé
si
me
ama,
no
me
dice
nada
I
don't
know
if
she
loves
me,
I
don't
know
if
she
cares,
she
doesn't
say
a
word
Esta
es
la
primera
cita,
aún
se
comporta
como
señorita
This
is
the
first
date,
she
still
behaves
like
a
lady
Le
intento
dar
beso,
la
cara
me
quita
y
en
su
corazón
sólo
soy
la
visita
I
try
to
kiss
her,
she
turns
her
face
away,
and
in
her
heart
I
am
just
a
visitor
Es
que
sus
ojos
son
gasolina
y
quiero
prender
esa
llama
infinita
Her
eyes
are
like
gasoline
and
I
want
to
ignite
that
endless
flame
No
somos
nada
con
aquella
chica,
me
pide
explicaciones,
pero
no
las
necesita
We
are
nothing
with
that
girl,
she
asks
for
explanations,
but
she
doesn't
need
them
Hoy
es
la
segunda
cita,
la
invité
a
salir
Today
is
the
second
date,
I
asked
her
out
La
primera
se
hacía
la
difícil
y
ahora
no
se
quiere
alejar
de
mí
On
the
first
date,
she
played
hard
to
get,
and
now
she
doesn't
want
to
leave
my
side
Le
construyo
un
castillo
si
es
mi
Lady
Di
I'll
build
her
a
castle
if
she's
my
Lady
Di
Si
la
visto
de
DC,
es
mi
Harley
Queen
If
I
dress
her
in
DC,
she's
my
Harley
Queen
Si
la
visto
de
rosa,
es
mi
Panter
Pink
If
I
dress
her
in
pink,
she's
my
Pink
Panther
Mi
cama
es
el
Edén,
el
Edén
mi
jardín
My
bed
is
Eden,
Eden
is
my
garden
Di-di-dinero
me
sobra,
pero
no
lo
gasto
en
estupideces
Mo-mo-money,
I
have
plenty,
but
I
don't
spend
it
on
stupid
things
Mientras
su
fama
más
cae,
mi
ego
más
crece
While
her
fame
fades,
my
ego
grows
Busca
mi
horóscopo,
soy
acuario,
pero
no
me
pierdo
con
esos
peces
Look
up
my
horoscope,
I'm
an
Aquarius,
but
I
don't
get
lost
with
those
fish
Hoy
es
viernes,
mi
cuerpo
lo
sabe
aunque
el
calendario
le
marque
3
Today
is
Friday,
my
body
knows
it
even
if
the
calendar
says
3
Ya
es
nuestra
tercera
salida
y
me
llevó
a
su
departamento
It's
our
third
date
and
she
took
me
to
her
apartment
Lo
hicimos
en
el
piso,
cocina,
en
los
baños,
la
mesa
y
también
los
asientos
We
did
it
on
the
floor,
the
kitchen,
the
bathrooms,
the
table,
and
even
the
seats
Sus
labios
parecen
de
hielo,
pero
día
y
noche
me
tiene
ardiendo
Her
lips
feel
like
ice,
but
day
and
night
she
keeps
me
burning
Su
indiferencia
hipnotiza
y
me
avisa
que
yo
me
de
prisa
que
se
acaba
el
tiempo
Her
indifference
hypnotizes
me
and
warns
me
to
hurry
up,
time
is
running
out
Siento
que
me
busca
solamente
cuando
tiene
sed
I
feel
like
she
only
looks
for
me
when
she
is
thirsty
Y
alardea
con
sus
amigas
de
que
me
puede
tener
And
she
brags
to
her
friends
that
she
can
have
me
Yo
no
estoy
pa'
eso,
que
se
vaya
pal'
carajo
I'm
not
here
for
that,
screw
that
Que
otro
le
haga
su
trabajo,
no
quiero
ser
su
plan
B
Let
someone
else
do
her
work,
I
don't
want
to
be
her
plan
B
Tiene
que
darse
cuenta
de
que
me
puede
perder
She
has
to
realize
that
she
can
lose
me
Mi
cuerpo
en
su
cama
nunca
lo
volverá
a
ver
My
body
will
never
be
seen
in
her
bed
again
Sé
que
la
confundo,
pero
cambiaré
el
rumbo
I
know
I
confuse
her,
but
I
will
change
course
Si
ella
es
la
copa
del
mundo,
yo
soy
Kylian
Mbappé
If
she's
the
World
Cup,
I'm
Kylian
Mbappé
Ella
es
mi
dama,
ella
es
mi
dama
She
is
my
lady,
she
is
my
lady
6 de
la
mañana,
los
vidrios
empañados,
las
ruedas
pinchadas
6 in
the
morning,
fogged
windows,
flat
tires
Ella
es
mi
dama,
ella
es
mi
dama
She
is
my
lady,
she
is
my
lady
No
sé
si
me
quiere,
no
sé
si
me
ama,
no
me
dice
nada
I
don't
know
if
she
loves
me,
I
don't
know
if
she
cares,
she
doesn't
say
a
word
Ella
es
mi
dama,
pero
la
ocupo
como
una
pieza
de
ajedrez
She
is
my
lady,
but
I
use
her
like
a
chess
piece
Es
la
reina
del
tablero,
tiene
a
los
peones
a
su
merced,
¿trabajando
pa'
quién?
She
is
the
queen
of
the
board,
she
has
the
pawns
at
her
mercy,
working
for
who?
Y
es
que
su
mirada
significa
poder
And
her
gaze
means
power
Poder
es
querer,
ese
es
mi
deber
Power
is
wanting,
that
is
my
duty
Estoy
pa'
darte
placer,
duro
pal'
sex,
mañana
y
ayer
I'm
here
to
give
you
pleasure,
hard
for
sex,
tomorrow
and
yesterday
Ya
que
anda
de
cacería,
aunque
pasen
días,
siempre
clase
real
Since
she's
on
the
hunt,
even
if
days
go
by,
always
royal
class
Frente
hay
batería,
apaga
la
sequía,
dueña
de
la
bahía
In
front,
there
is
battery,
quench
the
drought,
owner
of
the
bay
Quiero
que
seas
mía,
cumple
fantasía,
disfraz
de
policía
I
want
you
to
be
mine,
fulfill
the
fantasy,
a
police
uniform
Llena
la
alcancía,
nunca
está
vacía,
tiene
más
estrías
Fill
the
piggy
bank,
it's
never
empty,
she
has
more
stretch
marks
Yo
solo
soy
el
aprendiz,
pero
que
al
fin
la
superaría
I
am
only
the
apprentice,
but
in
the
end
I
will
surpass
her
Es-es
toda
una
fiera,
como
fuego
quema
Sh-she
is
a
beast,
burning
like
fire
Hace
lo
que
quiera,
no
una
cualquiera
She
does
what
she
wants,
not
just
anyone
Revienta
la
era,
nunca
da
problemas
Bursts
the
era,
never
causes
problems
Siempre
va
primera
en
todas
las
carreras
Always
comes
first
in
all
races
Yo
en
lista
de
espera,
igual
vale
la
pena
I'm
on
the
waiting
list,
still
worth
it
Loba
hay
luna
llena,
los
pies
en
la
tierra,
meteme
otra
esfera
She-wolf,
there's
a
full
moon,
feet
on
the
ground,
put
another
sphere
in
me
Sus
ojos
encarcelan
y
sus
labios
liberan
Her
eyes
imprison
and
her
lips
liberate
No
quiero
que
me
decepcione,
pero
anda
metida
en
líos
I
don't
want
her
to
disappoint
me,
but
she's
in
trouble
Falta
que
lo
mencione,
pero
es
que
igual
desconfío
I
just
need
to
mention
it,
but
I'm
still
suspicious
Es
que
tengo
razones
de
porqué
soy
tan
frío
I
have
reasons
why
I
am
so
cold
Dejaré
de
romper
corazones
cuando
recupere
el
mío
I
will
stop
breaking
hearts
when
I
recover
mine
Ella
es
mi
dama,
ella
es
mi
dama
She
is
my
lady,
she
is
my
lady
6 de
la
mañana,
los
vidrios
empañados,
las
ruedas
pinchadas
6 in
the
morning,
fogged
windows,
flat
tires
Ella
es
mi
dama,
ella
es
mi
dama
She
is
my
lady,
she
is
my
lady
No
sé
si
me
quiere,
no
sé
si
me
ama,
no
me
dice
nada
I
don't
know
if
she
loves
me,
I
don't
know
if
she
cares,
she
doesn't
say
a
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Alejandro Quilodrán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.