Metalingüística - Gitana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metalingüística - Gitana




Gitana
Gypsy Girl
Es una chica mala, una bandida gitana, yo solo le pido que me haga bien
She's a bad girl, a gypsy bandit, I just ask her to do me good
La suerte no me ampara, su boca está hechizada y paseo por su ombligo al atardecer
Luck doesn't favor me, her mouth is bewitched and I walk around her belly button at sunset
Es una chica mala, una bandida gitana, yo solo le pido que me haga bien
She's a bad girl, a gypsy bandit, I just ask her to do me good
La suerte no me ampara, su boca está hechizada y paseo por su ombligo al atardecer
Luck doesn't favor me, her mouth is bewitched and I walk around her belly button at sunset
Que sea gitana no va a asegurar mi suerte porque su cora sabe lo que siente
Being a gypsy won't guarantee my luck because her heart knows what she feels
Paciente espera al siguiente si miente, ¿lo sabré?
She patiently waits for the next one if she lies, will I know?
Será por sus ojitos de inocente
It'll be because of her innocent eyes
Latente me deja el corazón, con razón quiero verte
My heart beats for you, for a reason I want to see you
¿Es por amor o valor? Dime el precio de tenerte
Is it because of love or courage? Tell me the price of having you
No quiero detenerte, no hay celda, domador
I don't want to stop you, there's no cage, yes, a tamer
Un león que quiere mostrar los dientes
A lion who wants to show his teeth
Y es que si al cielo llegamos
And if we reach heaven
Solo te buscará para poder darte la mano
You'll only look for her to be able to give her a hand
Cambiar al "te quiero" por un "te amo"
Change the "I love you" to an "I love you"
Pero recibo de respuesta un "terminamos"
But I get a "We're over" in response
Es que esa nena es el peligro
That girl is danger
Se dice que bailando cautiva a los hombres con su instinto
They say that she captivates men with her instinct while dancing
Lo juro que a esa baby yo que la necesito porque su cuerpo está bendito
I swear I need that baby because her body is blessed
Y también yo soy algo maldito, bien ardiente como meteorito
And I'm also cursed, burning like a meteorite
Su placer exquisito me deja loquito
Her exquisite pleasure drives me crazy
Es una chica mala, una bandida gitana, yo solo le pido que me haga bien
She's a bad girl, a gypsy bandit, I just ask her to do me good
La suerte no me ampara, su boca está hechizada y paseo por su ombligo al atardecer
Luck doesn't favor me, her mouth is bewitched and I walk around her belly button at sunset
Es una chica mala, una bandida gitana, yo solo le pido que me haga bien
She's a bad girl, a gypsy bandit, I just ask her to do me good
La suerte no me ampara, su boca está hechizada y paseo por su ombligo al atardecer
Luck doesn't favor me, her mouth is bewitched and I walk around her belly button at sunset
Es lo que voy a hacer
That's what I'm gonna do
Es lo que voy a hacer
That's what I'm gonna do
Así que, shorty, espero que lo entiendas
So, shorty, I hope you understand
Que soy la pieza que le hacía falta a tu jenga
That I'm the piece that was missing from your jenga
Ven, ma
Come on, ma
Ven, ma
Come on, ma
Acércate a mi cama
Come closer to my bed
No pa' qué hace drama
I don't know why you're making a fuss
Disfruta la mañana
Enjoy the morning
Despiértate de gala, la pasión no se regala
Wake up in style, passion isn't a gift
De aquí nos movemos, después cuando nos vemos se prende de fuego el ambiente
We're moving from here, later when we see each other the atmosphere catches fire
Tu sexy juego me protagoniza, tus dedos, el miedo más fuerte
Your sexy game makes me the protagonist, your fingers, the strongest fear
que tu carita me lo advierte: pa' domarte tengo que ser valiente
I know your face warns me: to tame you I have to be brave
Es que esa nena es el peligro
That girl is danger
Se dice que bailando cautiva a los hombres con su instinto
They say that she captivates men with her instinct while dancing
Lo juro que a esa baby yo que la necesito porque su cuerpo está bendito
I swear I need that baby because her body is blessed
Y también yo soy algo maldito, bien ardiente como meteorito
And I'm also cursed, burning like a meteorite
Su placer exquisito me deja loquito
Her exquisite pleasure drives me crazy
Porque ella es una chica mala, una bandida gitana, yo solo le pido que me haga bien
Because she's a bad girl, a gypsy bandit, I just ask her to do me good
La suerte no me ampara, su boca está hechizada y paseo por su ombligo al atardecer
Luck doesn't favor me, her mouth is bewitched and I walk around her belly button at sunset
Es una chica mala, una bandida gitana, yo solo le pido que me haga bien
She's a bad girl, a gypsy bandit, I just ask her to do me good
La suerte no me ampara, su boca está hechizada y paseo por su ombligo al atardecer
Luck doesn't favor me, her mouth is bewitched and I walk around her belly button at sunset





Writer(s): Jose Antonio Bravo Maurel, Diego Quilodr N Espejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.