Paroles et traduction Metallica - Ain’t My Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain’t My Bitch
Не моя сучка
Outta
my
way,
outta
my
day
С
дороги,
проваливай!
Outta
your
mind
and
into
mine
Вон
из
своей
головы
и
в
мою
залезай.
Into
no
one,
Into
not
one
Ни
в
чью,
ни
в
одну,
Into
your
step
but
outta
time
В
свой
ритм,
но
не
в
такт.
Headstrong,
What's
wrong?
Упрямая,
что
не
так?
I've
already
heard
this
song
before
Я
уже
слышал
эту
песню
раньше.
But
now
it's
time
to
kiss
your
ass
goodbye
Но
теперь
пора
поцеловать
твой
зад
на
прощанье.
Dragging
me
down,
why
you
around?
Тянешь
меня
вниз,
какого
чёрта
ты
рядом?
So
useless
Такая
бесполезная.
It
ain't
my
fall,
it
ain't
my
call
Это
не
мой
провал,
не
мой
зов,
It
ain't
my
bitch
Это
не
моя
сучка.
It
ain't
my
bitch
Это
не
моя
сучка.
Down
on
the
sun,
Down
and
no
fun
Солнце
зашло,
всё
плохо,
Down
and
all
out,
where
the
hell
ya
been?
На
дне
и
без
веселья,
где
тебя,
чёрт
возьми,
носило?
Damn
it
all
down,
Damn
it
unbound
К
чёрту
всё,
к
чёрту
оковы,
Damn
it
on
down
to
hell
again
К
чёрту
всё,
обратно
в
ад.
Never
even
mend
it
all
before
you're
right
Даже
не
пытайся
всё
исправить,
прежде
чем
будешь
права.
But
now
it's
time
to
kiss
your
ass
goodbye
Но
теперь
пора
поцеловать
твой
зад
на
прощанье.
Dragging
me
down,
why
you
around?
Тянешь
меня
вниз,
какого
чёрта
ты
рядом?
So
useless
Такая
бесполезная.
It
ain't
my
fall,
it
ain't
my
call
Это
не
мой
провал,
не
мой
зов,
It
ain't
my
bitch
Это
не
моя
сучка.
Oh,
out
of
my
way
О,
с
дороги,
Out
of
my
day
Проваливай!
Out
of
your
mind
and
into
mine
Вон
из
своей
головы
и
в
мою
залезай.
Into
your
step
but
out
of
time
В
свой
ритм,
но
не
в
такт.
Headstrong...
What's
wrong?
Упрямая...
Что
не
так?
I've
already
heard
this
song
before
you
arrived
Я
уже
слышал
эту
песню
до
твоего
появления.
But
now
it's
time
to
kiss
your
ass
goodbye
Но
теперь
пора
поцеловать
твой
зад
на
прощанье.
And
now
it's
time
to
kiss
your
ass
goodbye
И
теперь
пора
поцеловать
твой
зад
на
прощанье.
And
now
it's
time
to
kiss
it
И
теперь
пора
поцеловать
его.
Dragging
me
down,
why
you
around?
Тянешь
меня
вниз,
какого
чёрта
ты
рядом?
So
useless,
yeah
Такая
бесполезная,
да.
It
ain't
my
fall,
it
ain't
my
call
Это
не
мой
провал,
не
мой
зов,
It
ain't
my
bitch
Это
не
моя
сучка.
No
way
but
down,
why
you
around?
Только
вниз,
какого
чёрта
ты
рядом?
No
foolin',
yeah
Без
дураков,
да.
It
ain't
my
smile,
it
ain't
my
style
Это
не
моя
улыбка,
не
мой
стиль,
It
ain't
my
bitch
Это
не
моя
сучка.
You're
steppin'
out
of
time
Ты
выбиваешься
из
ритма.
You're
steppin'
out
of
time
Ты
выбиваешься
из
ритма.
Dragging
me
down,
why
you
around?
Тянешь
меня
вниз,
какого
чёрта
ты
рядом?
It
ain't
my
fall,
it
ain't
my
call
Это
не
мой
провал,
не
мой
зов,
It
ain't
my,
ooooh!,
bitch
Это
не
моя,
оооо!,
сучка.
You
ain't
my...
Ты
не
моя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS
Album
Load
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.